Роберт Сильверберг - На дальних мирах (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Сильверберг - На дальних мирах (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.; спб., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо; Домино, Жанр: Космическая фантастика, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На дальних мирах (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На дальних мирах (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Имя классика современной фантастики Роберта Сильверберга стоит в одном ряду с такими знаменитыми именами, как Клиффорд Саймак, Генри Катгнер, Роджер Желязны, и другими прославленными мастерами жанра. Неоднократный лауреат престижных фантастических премий, включая Хьюго и Небьюла, писатель отметился мастерством во многих направлениях фантастики — от твердой НФ до больших фэнтезийных циклов, самый известный из которых, Маджипурский, стал подлинной жемчужиной в его творчестве. Многие рассказы, вошедшие в настоящий том, впервые переведены на русский язык.

На дальних мирах (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На дальних мирах (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаешь, у нее силенок хватает!

Он криво улыбнулся, пораженный тем, что примитивное существо способно ограничить его свободу передвижения. Еще немного, и улыбка превратилась в гримасу боли.

— Сжимается...— прошипел он.

Лиана дернулась в направлении родного дерева, и Брок потерял равновесие. Некоторое время он балансировал, размахивая руками, на левой ноге, неуклюже отставив правую. Жилистая лиана рванула еще раз...

Брок упал.

Я приплясывал рядом, уворачиваясь от невинных с виду нежных побегов. Выбрав момент, я наступил на лозу, удерживавшую Брока за талию, ухватился за ее конец, потянул. Брок напрягся, отталкивая стебель от себя; зеленая змея ослабила хватку.

— Отпускает,— прохрипел Брок,— Еще немного!

— Лучше схожу за бластером,—сказал я.

— Нет! Мало ли что может случиться, пока тебя не будет. Меня пополам могут разорвать. Тяни!

Я потянул. Лоза упиралась, извиваясь, но вместе мы ее одолели. Лиана обмякла и откатилась в сторону, оставив Брока в покое.

Он поднялся на ноги и стоял, растирая поясницу.

— Больно?

— Нет, скорее потрясение от неожиданности. Тропизм — гормональная реакция со стороны растения. Каким-то образом мне удалось послать сигнал. Химический, наверное.

Брок разглядывал притихшую лозу с уважением.

— На нас и раньше нападали,— заметил я.— Альфераз-три.

— Помню.

Действительно, такое не скоро забудешь. Адские джунгли. Уверен, перед нашими глазами возникла одна и та же картина: желто-коричневое животное размером с козу поднимается в воздух, намертво схваченное коренастым деревом. Еще мгновение, и оно проваливается в пасть хищного растения...

А через несколько секунд отросток подхватил меня. Брок успел выстрелить из бластера, и только поэтому меня не съели.

На корабль мы вернулись через люк, еще не перекрытый лианами — ближайшая вилась всего в нескольких футах. Когда Брок снял скафандр, обнаружилась красная полоса вокруг туловища.

— Растение попыталось...

— Убить меня? — усмехнулся Брок.

— Нет. Оно хотело отправиться в дорогу. Узнать, что там, за холмами.

— Как это? — Брок нахмурился.

— Пока не уверен. Закономерности не по моей части, но картина вырисовывается. Брок, я начинаю понимать! У меня есть ответ на твой вопрос!

— Давай, давай,— потирая поясницу, подбодрил меня Брок.— Можешь думать вслух.

— Мой сон, плюс твои слова, плюс эти лианы внизу,— начали, неторопливо расхаживая по каюте.— Растения, они и есть растения: где их корни, там они останутся навсегда. Можно раскачиваться, виться, но не более того.

— Можно расти в длину.

— Разумеется. Но не до бесконечности. До другой планеты им не дотянуться. Они надежно прикованы к месту. А представь, Брок, что у них есть мозги.

— Какое это имеет отношение к...

— Имеет. Допустим, эти лианы разумны. Им хочется путешествовать, но не судьба. И вот одна из них скручивает тебя, рассвирепев от зависти.

— Понимаю,— кивнул Брок.— Без корней мы запросто летаем куда захотим. Сто шестьдесят четыре планеты, и по каждой можно гулять сколько угодно.

— Зачем? Тебе нужен ответ? Пожалуйста! — Я перевел дыхание.— Знаешь, почему мы странствуем? Ради чего исследуем планеты? Не потому, что хотим от кого-то сбежать. Не потому, что какая-то сила толкает изнутри. Просто мы можем , и этого достаточно. Зачем? Да затем, что для нас это возможно!

— То есть мы особенные.— Лицо Брока смягчилось.— Мы способны перемещаться с места на место, и это привилегия человечества. Вот что, оказывается, делает людей людьми.

Сказанного достаточно. После одиннадцати лет вместе не надо подробно проговаривать каждую мысль. Ясно, чему так позавидовали цепкие лианы: нашей подвижности.

Покинув Альфекку-II, мы исследовали другие планеты системы и отправились дальше, в направлении от Земли. Настолько далеко, насколько нас мог забросить гиперпространственный прыжок. А потом снова, от солнца к солнцу, не останавливаясь.

С Альфекки-II мы прихватили сувенир: лиана, обвившаяся вокруг корабля, держалась так крепко, что не оторвалась на старте. Она вырвала корни из почвы и ушла с нами в пространство. Через некоторое время мы устали смотреть на мертвую лозу. Брок вышел наружу в скафандре и оторвал лиану от обшивки. Толкнул ее несильно, и она полетела к звезде.

Покинув родной мир, лоза добилась, чего хотела,— пеной собственной жизни. Пересекая межзвездные пропасти, мы всегда будем помнить об этом.

Мир тысячи красок

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На дальних мирах (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На дальних мирах (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Сильверберг - Домик на перепутье
Роберт Сильверберг
Роберт Сильверберг - Истинное вино Эрзуина Тейла
Роберт Сильверберг
Роберт Сильверберг - Мухи
Роберт Сильверберг
Роберт Сильверберг - Дорога на закат
Роберт Сильверберг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Силверберг
Роберт Сильверберг - Стархэвен
Роберт Сильверберг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сильверберг
Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник]
Роберт Силверберг
Отзывы о книге «На дальних мирах (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «На дальних мирах (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x