Светлана Чистякова - Ctrl, Alt, Delete

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Чистякова - Ctrl, Alt, Delete» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ctrl, Alt, Delete: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ctrl, Alt, Delete»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он может удалить любую информацию. Но станет ли он это делать, если вмешается её величество любовь.
[b]З.Ы. Автор почему-то заявила жанры книги как "Фэнтези, Любовный роман, Сказки…"[/b]

Ctrl, Alt, Delete — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ctrl, Alt, Delete», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Приказы, сэр?

— Нужно сделать пару звонков, — тихо ответил он, — едем в офис.

***

Когда предстояло пускать в ход угрозы, Майк предпочитал являться без предупреждения.

Обычно он пользовался двумя вариантами. Первый заключался в том, чтобы оставить потенциальную жертву томиться в собственном соку в ожидании его приезда, и был вполне эффективным. Майк использовал этот вариант редко и только с самыми хрупкими личностями. Преимуществами второго, которому он отдавал предпочтение, было то, что у его жертвы не было времени что–то спланировать, сбежать и подготовиться к нападению.

Он вошёл в ресторан и поискал глазами нужный ему стол. Найдя искомое, он проследовал туда.

— Добрый вечер, дамы и господа, — фальшиво улыбнулся Майк, без приглашения занимая свободное место, что было непростительным нарушением этикета, на который сейчас ему было плевать. — мисс Джиллиан, на пару слов. Тет-а тет.

Майк достал из кармана подарочную коробочку, одним пальцем подвинул её через небольшой стол, оставив лежать перед побледневшей девушкой.

— Мистер Эймс? — Джилл подняла на него глаза в которых отчётливо читался страх.

— Собственной персоной.

Майк бросил лишь один взгляд в сторону и гостей Джилл словно ветром сдуло из–за стола.

Джиллиан довольно быстро удалось взять себя в руки.

— Чем могу быть полезна такой высокопоставленной персоне, — спросила она, натянув на лицо деловую улыбку и открывая коробочку. — Что за ужас Вы мне подсовываете, мистер Эймс! — развернув платок, она брезгливо отбросила от себя отрезанный палец.

— Не притворяйтесь, мисс Бригстоун, Вы прекрасно знаете о чём речь! Актриса из Вас никакая, но планируемые Вами преступления в некотором роде гениальные! Ваши бы таланты да на благое дело.

— Я не понимаю Вас!

— В самом деле? Ну хорошо. Тогда я сам Вам расскажу. Пока Вы играя на грани фола забавляли Шерли, я закрывал на это глаза, полагая, что небольшое развлечение ему не повредит. Но Вы, мисс, перешли грань дозволенного. Вы покушались на его жизнь, а это уже не игра.

— При чём тут мистер Стивенс? Почему Вы о нём так печётесь? Вы — самый влиятельный человек в государстве, фактически управляющий им. Подозреваю, что даже президента выбрали с Вашей подачи, потому что сами Вы, оставаясь в тени, предпочитаете управлять марионеткой. Что Вам до наших игр с каким–то смазливым мальчишкой? Кто он Вам — друг, брат, любовник? А может быть сын?

— Поверьте, мисс, эта информация из разряда «меньше знаешь, дольше живёшь». Я прекрасно осведомлён о Ваших нежных чувствах к Шерли и уверяю Вас, ко мне его точно ревновать не стоит. Но и на ответные чувства с его стороны, также можете не рассчитывать. Он никогда не ответит Вам взаимностью.

— Почему? Потому что живёт с этой нищебродкой? Чем она лучше меня, позвольте спросить? И я не собиралась причинять никакого вреда Шерлиану.

— Значит Вы всё же признаёте, что это ваших рук дело.

— К чему отрицать то, что Вы уже знаете. Так чем же та девка лучше меня, можете ответить?

— Вы забываетесь, мисс! Но да ладно, спишем это на Вашу дикую ревность. Это просто его соседка. Ничего личного. Такой ответ Вас устроит? И прекращайте уже Ваши игры с Шерли. Потому что, если он пострадает, я уничтожу не только Вас, но по кирпичику разнесу всю вашу преступную империю, которую так скрупулёзно создавал Ваш покойный дед. Имейте уважение к усопшему. И помните, Ваш нелегальный бизнес всё ещё жив только потому, что это нужно мне. Своеобразное равновесие между добром и злом.

— А Вы, я так понимаю, на стороне ангелов.

— Может я с виду и ангел. Но не дай Вам Бог даже помыслить о том, что я такой же в душе, мисс Джиллиан. Поэтому впредь, прежде чем что–то делать, хоть немного думайте о последствиях.

— Вы мне угрожаете?

— Вы очень храбрая девочка, мисс Джиллиан — вкрадчиво шепнул Майк, — но это не угроза. Это, гнев. Вы очень разозлили меня, мисс. И если Вы будете искушать судьбу, продолжая Ваши криминальные игры с Шерли, последствия Вам не понравятся.

— Вы не посмеете…

Это прозвучало настолько глупо, что Майк рассмеялся.

— Послушай меня, девочка, — Майк поднялся на ноги, резко переходя на неофициальный тон — не связывайся со мной. Потому что я самый отвратительный из всех, с кем ты когда–либо встречалась. Поэтому ты забудешь о существовании Шерли, и я притворюсь, что тебя не существует.

— Но…

— Если ты попадешься мне еще раз, если хоть чем–нибудь досадишь или обратишь на себя мое внимание, или же если я услышу, что твое имя звучит в одном предложении с именем Шерли… — Он замолчал, буравя её взглядом. — Ты не будешь первой, кто бесследно исчезнет, не издав даже писка. Также, ты не будешь последней. Если же тебе совсем не повезет, или если ты будешь уж очень сильно меня раздражать, я оставлю тебя в назидание. Сделаю из тебя пример того, что на самом деле случается с людьми, которые не придают моим приказам должного значения, — и одарив её жуткой улыбкой, закончил, — не дай всему зайти настолько далеко. Приятного вечера, мисс Бригстоун.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ctrl, Alt, Delete»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ctrl, Alt, Delete» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ctrl, Alt, Delete»

Обсуждение, отзывы о книге «Ctrl, Alt, Delete» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x