Бургомистр Тодбрингер негромко прокашлялся и вновь поднялся со своего места, стараясь выказать наибольшее почтение Игнасу. Он снисходительно осмотрел остальных бургомистров и поднял взгляд на кафедру. После небольшой паузы Трай заговорил:
– Я приветствую вас, Алтиорем Игнас, – начал он, – при всем моем уважении, вы не правы. Никакой эпидемии нет на моем континенте, по крайней мере, насколько я знаю. Дело совсем не в этом, разумеется. Остальные бургомистры просили передать вам глубочайшие извинения, и просили выказать им понимание. Их работа трудна и занимает большую часть времени. Они не спят, практически не едят. Они лишь хотят более эффективно служить вам, мой Алтиорем, – он в очередной раз поклонился, – но отсюда, из этого зала, это невозможно.
Густой бас раздался с нижнего ряда:
– Они не спят и не едят? – Грозный широкоплечий бургомистр Хвиттроппа поднялся со своего места. – Насколько я помню их физиономии, Советники с Глоуба всегда выделялись своей полнотой и… аппетитом. Например, ваш отец, Фит Тодбрингер, отличался весьма специфичной для нашего культурного сообщества прожорливостью.
Трай резко обернулся в сторону обидчика и задрал подбородок, готовясь морально и интеллектуально превзойти оппонента.
– Вы хотите сказать, – легкая дрожь в голосе выдавала его тщательно скрываемый гнев, – что мой отец не заслуживал своего места? Сам Алтиорем Ртиф доверил ему Вилдер, когда тот еще был частью целого материка!
Здоровяк усмехнулся и пожал плечами.
– Не спорю, Фит, несмотря на свои худшие качества, был мудрым правителем, – механические доспехи на его плечах издавали тихий, но внушительный скрежет при каждом движении, – но в конце своего правления он видимо забыл одну очень важную вещь. Титул бургомистра не передается по наследству!
По залу пробежало возмущенное роптание, тщательно перемешанное с надменными усмешками и одобряющими возгласами.
– Да, вы правы, – Трай выдохнул и продолжил настолько спокойно, насколько ему позволяла его фамильная гордость, – это почетное звание передается иным путем. А именно, к самому достойному из возможных приемников, согласованно с Алтиоремом. Нет ничего удивительного в том, что мой отец кропотливо готовил меня к этому, обучая премудростям политики, экономики и других наук. Когда его не стало, никто не мог сравниться со мной в познаниях безирка Вилдера, тонкостях культуры его народа, ценностях, а так же значимости каждого аспекта жизнедеятельности. А как вы пришли к власти, бургомистр Стин Дорхафт?
– Вы смеете сомневаться в моей компетенции?! – Стин тут же попытался подняться на верхний ряд для физического взаимодействия с Траем, но его резко одернул голос с кафедры.
– Держите себя в руках, – глаза Игнаса загорелись ярким пламенем, в очередной раз показывая присутствующим, что их Алтиорем является прямым потомком Редэма.
Бургомистр Дорхафт прорычал пару браных слов себе под нос и одернул металлический наплечник. Он обернулся к своему правителю и развел руки в стороны, делая вид, что оправдывается перед ним:
– Как я стал бургомистром? – Произнес он, и эхо его баса разнеслось по залу, – я доказал, что забочусь о своей родине, о Хвиттроппе. Эта падаль, – его кулак, что был размером с голову бургомистра Тодбрингера, сжался настолько сильно, что электрическая проводка в его предплечье разорвалась на части и заискрила микроскопическими разрядами тока, – эта мразь, которую вы все называете так, как они себя позволили называть. Поглотители. Словно зараза, чума, о которой говорил наш Алтиорем, они распространились по моему континенту. Весь Вербрехен кишит ими! Я один здраво оценил весь их потенциал еще много лет назад и направил все свои силы и энергию, чтобы искоренить преступность сразу же! Но все лишь насмехались, называя меня параноиком, – он пробежался глазами по бургомистрам, сидящим вокруг него, и остановился на седовласой женщине, что безучастно рассматривала светящуюся кафедру, будто бы не замечая Алтиорема, державшегося за нее, – ведь так, Вольфра Льютер?
Бургомистр Ликхевена оставалась недвижимой еще пару мгновений, но потом резко встрепенулась и выразительно взглянула на Стина.
– Вы обвиняете меня в этом? – Она ехидно улыбнулась и закусила нижнюю губу, – какой нахал.
– А кого еще здесь обвинять? – Вновь развел руками Дорхафт, – Поглотители появились в вашем безирке почти тридцать лет назад! Тридцать, черт бы вас побрал! И что вы сделали с этим? Верно, позволили их группировке укрепиться, найти последователей и организовать штабы по всей территории, подвластной вам! Теперь практически каждый, из здесь присутствующих, должен разгребать за вами. Эти твари уже разгуливают по Чистому пику! Но на моей земле их ждет печальный удел. Эти тупицы любят красоваться тем, что не чувствуют холода и ходят практически обнаженные, когда вокруг лежит снег. Я истреблю их, клянусь. Но что скажете вы? – Он указал пальцем на Вольфру.
Читать дальше