– Не уверен пока. Когда туда доберутся специалисты, они оценят, будем ли мы достраивать этот корабль. И будет ли он иметь достаточную для наших целей грузоподъёмность. Возможно, проще и быстрее построить новый звездолёт.
– Ты же знаешь, Россия и Китай готовят отправку своих вторых миссий уже в следующем году!
Ричард второй зловеще ухмыляется.
– Мы, конечно, не успеем за год или два построить свой корабль, но небольшой сюрприз для наших друзей всё же приготовим.
***
Эзра пьян. Впервые за несколько лет, прошедших с того вечера, когда на него свалился первый транш за предстоящую работу. Он и его помощники за это время ни разу даже виртуально не смогли покинуть «проклятый остров». Здесь глушилась связь со спутниками, зато прекрасно работала локальная сеть.
Сегодня хозяин ни с того ни с сего расщедрился, и, объявив на завтра выходной, устроил настоящий праздник для немногочисленного персонала лаборатории по репликации.
Всего к той троице, которая осуществляла клонирование на первом этапе, присоединились ещё пять «воскрешённых» специалистов, один из которых, Роберт Марлоу, вскоре возглавил работы. Он был не просто гением, он, по всеобщему признанию, был просто богом репликации. Так что самые плохие предчувствия Эзры всё же сбылись. Он перестал быть незаменимым.
Одно его успокаивало. Человек, затеявший всю эту грандиозную игру, в которой Шиф был маленьким, но нужным на первых порах винтиком, так ни разу лично и не появился в той части острова, где располагалась лаборатория. Все распоряжения приходили только через доверенных лиц. Значит, небольшой шанс, что Эзра выберется из этой переделки живым, всё же оставался.
Обнажённая грудь полуголой мулатки, вдруг оказавшаяся у Шифа под носом, отвлекает его от нерадостных мыслей, и даже будит некие забытые желания. А девушка всего-навсего подошла к столу, чтобы собрать на поднос грязную посуду. Охранник перед началом банкета предупредил мужчин, что любые сексуальные поползновения в сторону временно откомандированных на лабораторную территорию служанок запрещены и будут жёстко пресекаться.
– Но потрогать-то разок можно! – слышит Эзра собственный пьяный голос, и видит свои руки, обхватившие снизу мягкие полушария. Девушка замирает в той позе, в какой застаёт её это, в общем-то, вполне привычное для неё событие.
Народ за столом смеётся. Смеются и оба охранника, находящиеся в зале.
– Потрогал? – спрашивает один из них. – Теперь отпусти. Больше, господа, пожалуйста, никаких вольностей.
Эзра неохотно выпускает грудь из внезапно вспотевших ладоней и убирает руки под стол.
– Парни, а вы в курсе, что мы вообще сегодня празднуем? – обращается он к охранникам, поскольку весь лабораторный персонал с самого начала пиршества задаётся этим вопросом.
Две пары холодных глаз некоторое время буравят его.
– Нет, не в курсе, – получает лаконичный ответ незадачливый любитель тактильных ощущений.
Протрезвевший к обеду следующего дня Эзра твёрдо решает поднять вопрос о своей будущей судьбе. Жизнь на острове ему порядком осточертела; ужасно хочется вернуться к прежней, хоть и не роскошной, но по крайней мере, свободной, жизни.
Оба помощника, с которыми он прибыл на остров, с самого начала были чем-то или кем-то серьёзно напуганы. Они работали с ним все эти годы, не задавая лишних вопросов и никогда даже не намекая, что хотят убраться отсюда. Один из них был коренным тайцем, второй – голландцем, родившимся и выросшим в Бангкоке.
Эзра, прихватив из холодильника пиво, бредёт на розыски коллег. Особо долго искать ему не приходится. По выходным дням зону отдыха открывают для посещения и не возбраняется проводить здесь время. Также это единственное место для курения в той части острова, где располагается лаборатория реинкарнации.
Тайца он обнаруживает в шезлонге, рядом с бассейном. Тот курит. Стряхивая пепел в пепельницу, стоящую на столике, в изголовье шезлонга, он сначала с наслаждением затягивается, затем, несколько секунд помедлив, не спеша выдыхает сквозь плотно сжатые губы струйку серого дыма.
– Винай, привет! – здоровается Шиф, плюхаясь в соседний шезлонг.
– Привет, привет, маленький босс.
В Бангкоке таец обращался к Эзре не иначе, как «босс», но на острове субординация несколько изменилась. Шиф номинально оставался их начальником, но сначала и ему приходилось слушаться указаний управляющих таинственного владельца острова, а с появлением Роберта Марлоу он вообще скатился почти на один уровень с бывшими подчинёнными. Отсюда и пошло новое обращение.
Читать дальше