Дмитрий Распопов - Одиннадцатый

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Распопов - Одиннадцатый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одиннадцатый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одиннадцатый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поиск похищенного сына приводит киборга Ника Фёста в новую паутину интриг обоих миров. Местные кланы хотят избавиться от пришельцев с искусственными телами, те же наоборот хотят вырваться из под контроля Корпораций, переселившись в новый, лучший для себя мир.
Всё сплелось в один большой, запутанный клубок. Демоны и киборги, фанши и фанатики из Культа плоти, мечи и магия против фазеров и винтовок Гаусса. Нику придётся во всё вникнуть и во всём разобраться, ведь время отведённое ему на поиски подходит к концу.

Одиннадцатый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одиннадцатый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Парень без колебаний протянул меч старику, но едва тот опустился на ладонь, как брови старика взлетели вверх, а жилы на теле вздулись подобно стальным канатам. Появившийся пот сказал мне, что что-то не то сейчас произошло, поэтому быстро сказал Чи Хону забрать меч обратно.

— Ой, простите меня! — он выхватил оружие из руки старика, и тот выдохнул, незаметно утерев пот со лба.

— Простите пожалуйста уважаемый, я забыл, что его кроме меня нельзя никому давать, — извиняясь, низко поклонился Чи Хон, — простите.

— Ты не виноват, — тут же отмёл его извинения старейшина, показав жестом напрягшимся детям, что не стоит беспокоиться, — я сам должен был помнить, что подобные мечи обычно привязаны кровью к своим владельцам. Поэтому не нужно извиняться, и чтобы загладить неловкость я от лица главы клана приглашаю тебя к нам завтра утром на тренировку и завтрак. Согласен?

— Конечно старший, — Чи Хон снова низко поклонился.

«Чёрта с два он забыл про свойства меча, — я внимательно разглядывал стальные глаза Старейшина, который заставил таки Чи Хона проявить к себе уважение, и низко кланяться, хоть для этого и пришлось вытерпеть какие-то неприятные воздействия меча на свой организм. Ладно сейчас не время, вечером поговорю с Чи Хоном, объясню, как его развели этими приглашениями и завтраками».

Дальше было не так интересно, поскольку парень начал прощаться и откланялся, заверив, что завтра будет у них и встречать его не нужно, поскольку он запомнил дорогу. На том они и порешили, хотя брат и сестра проводили его до самых ворот клановых владений.

Глава 19

Пять пар глаз внимательно посмотрели на входящего в домик Главу.

— Что за меч? — раздался сухой голос одного из них.

— Собиратель костей или нечто подобное, из первой эпохи, — покряхтев для вида, Дан Хё опустился на циновку.

— Привязан, судя по твоему виду, — не спросили, а констатировали факт.

— Ещё бы, — глава посмотрел на ладонь, на которой отпечатался силуэт рукоятки. Меч, внезапно ставший таким тяжёлым, что едва не пригвоздил его к земле. Вот стыдоба бы вышла.

— Твоё решение?

— Спрошу мнение И Хё, если не согласится, попрошу Жан Хё, она не ослушается.

— Мальчику понравилась младшая, — снова констатация факта.

— Только, если не будет другого выбора, — глава покачал головой, — я не настолько не люблю дочь.

— Она согласится. Должна согласиться.

— Я не буду её заставлять!

— Воля ваша глава, — не стали с ним спорить, — но тогда и мы предложим ему своих дочерей, пусть выбирает сам. Нашим ветвям тоже нужна сильная кровь.

— Я поговорю с И Хё, — тяжело вздохнул Дан Хё, — сегодня.

— Подчиняемся вашему решению Глава, — слитный поклон пяти человек находящихся в тени, но по силуэтам на перегородке было понятно, что они в том же возрасте, что и сам Дан Хё.

* * *

— Старые пердуны уже всё решили? — девушка опустилась на корточки, напротив невесёлого отца.

— И Хё, побольше уважения, — проворчал он.

— Он настолько важен для клана? — дочь была умной девочкой, так что Дан Хё даже не сомневался, что она всё поймёт ещё в тот момент, когда он попросил её встретить незнакомца вместе с братом. Кто может был лучше младшей принцессы клана? Правильно, никто.

— Он же тупой, как его меч! — не дождавшись ответа, она яростно накинулась на отца, — двух слов связать не может! Ни стиля, ни техники боя практически нет! Если бы не его то странное умение, он вообще был бы пустышкой! Ты хочешь отдашь меня такому?!

Дан Хё поднял руки, сдаваясь.

— Хорошо, я сам не рад своему обещанию. Будь по твоему, дорогая.

Девушка от таких слов осела, словно из неё выпустили весь воздух. Она посмотрела на отца, готового её защищать и тяжело вздохнула, затем перебралась к нему и устроила голову на коленях. Тот задумавшись, стал перебирать её волосы.

— А если он не согласиться? — спросила она, — ведь такое возможно.

— Ты сама веришь в это? — отец недоверчиво хмыкнул, — какой мужчина в здравом рассудке от тебя откажется? Ещё два-три года и его гормоны взбунтуются так, что он побежит за любой смазливой мордашкой, роняя слюни, стоит только поманить.

— Думаешь, если перехватить его сейчас, потом у него просто не будет другого выбора?

— Он уже серебряного уровня дочь, — сухая ладонь снова пробежалась по мягким волосам.

— Сто тридцать побед, ни одного поражения. Десять побед в смертельных поединках только за два последних дня. Побеждена и на глазах зрителей безжалостно расчленена одна из сильнейших Повелительниц Хаоса. Какой шанс, что его не заметят другие кланы? Если уже не заметили, как и мы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одиннадцатый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одиннадцатый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Распопов - Исповедники
Дмитрий Распопов
Дмитрий Распопов - Возрождение (СИ)
Дмитрий Распопов
Дмитрий Распопов - Клинок выкован
Дмитрий Распопов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Распопов
Дмитрий Распопов - Клинок выковывается
Дмитрий Распопов
Дмитрий Распопов - Клинок заточен
Дмитрий Распопов
Дмитрий Распопов - Лучшая пятёрка. Бездна
Дмитрий Распопов
Отзывы о книге «Одиннадцатый»

Обсуждение, отзывы о книге «Одиннадцатый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x