Итор, когда-то мирная и цветущая планета, продолжал полыхать, расцветая ярким пламенем. Вместе с пеплом от этого пожара развеивались и надежды Новой Республики на успешный исход войны.
Стоя на трапе имперского челнока, адмирал Гилад Пеллеон крепко жал руку своему республиканскому коллеге. В глазах Траеста Кре’фея явственно читались горечь и разочарование.
— Знайте, адмирал, — говорил ему имперец, — я бы очень хотел, чтобы все сложилось по-иному. Я нашел нашу совместную работу удивительной, даже в какой-то мере поучительной. Империя только выиграет от того, что я провел здесь с вами эти месяцы.
Ботан кивнул:
— Я разделяю ваши чувства, адмирал. Я был очень рад общению с вами, и, что бы ни говорили другие, могу с уверенностью сказать, что вы не питаете никаких враждебных чувств по отношению к не-людям. За эти дни я ни разу не усомнился в вашей непредвзятости, и, будьте уверены, испытываю к вам только глубочайшее уважение.
— Спасибо... Траест. — Имперский офицер разжал хватку и соединил пальцы рук за спиной. — Если бы мы смогли защитить Итор, спасти его от ужаса, учиненного юужань-вонгами, я бы остался с вами и помог в укреплении республиканской обороны. Мой народ, естественно, напуган. Еще бы ему не бояться, когда враг с такой легкостью применяет оружие, способное разрушить целую планету. И я сомневаюсь, что присутствие на орбите даже армады кораблей предотвратит повторение подобного, но если я не верну флот домой, в массах поднимется паника. Мы превратимся в маленькое подобие рассыпающейся на глазах Новой Республики.
— Жаль, что все не так просто, как может показаться. — Кре’фей смущенно отвел глаза, предпочитая разглядывать кучки иторианских беженцев, слоняющихся по палубе «Ралруста». — У вас нет того, что творится сейчас у нас. Новую Республику обвиняют в потере Итора, а каждый захудалый административный сектор вооружается для собственной защиты. Гибель Итора превратила в хаос всю нашу государственную систему. Одни жаждут отмщения за поруганный мир, другие, наоборот, готовы расстелить перед захватчиками ковровую дорожку, думая, что, перейдя на сторону сильнейших, они смогут без проблем пережить грядущую войну, а заодно и разобраться с кое-какими старыми недругами.
Пеллеон кивнул:
— Падение Империи, в какой-то мере, — самое худшее, что когда-либо случалось с вашими народами. Ненависть к нам сплотила вас, а теперь вы снова разобщены, и каждый ищет возможность урвать кусок пожирнее. Вам повезло, адмирал, ваша роль во всем этом достойна лишь похвалы.
Ботан вздохнул:
— Моего кузена прославляют за храбрость, проявленную в первой стычке. Он теперь выглядит героем. И он нашел полезным возвысить меня, потому что это лишь добавляет очков его величию.
— Это то, что нужно сейчас всем — герои, в которых будут верить.
— Все это хорошо, Гилад, да только не тех героев выбирает себе народ. Прославлять следовало бы тебя или джедаев, а в итоге всю выгоду извлек тот, кто оказался в ненужное время в ненужном месте. — Траест почесал загривок. — В особенности мне жаль Коррана Хорна.
Пеллеон, помедлив, кивнул:
— Да, человека, потерявшего Итор.
— О, ты еще не слышал последних новостей! Теперь его называют человеком, погубившим Итор.
— Кого-то же надо было во всем обвинить. — Имперский адмирал улыбнулся. — Знаешь, в те полчаса между гибелью Шедао Шая и крахом планеты я был горд тем, что он сделал. Он добился победы и смог спасти бесчисленное множество жизней. Теперь все это бессмысленно.
— Хуже. Весь Орден теперь выставили скопищем недоумков, а над военными Сенат установил строгий надзор. — Кре’фей ухмыльнулся. — Может, мне податься к вам, в Империю?
Пеллеон прыснул со смеху:
— А я еще собирался просить тебя сохранить мне местечко в той маленькой империи, которую ты планировал организовать в Неизведанных регионах.
— Почту за честь, сэр. — Клыки ботана блеснули, когда он расплылся в дружеской улыбке. — Я постараюсь держать тебя в курсе того, как развивается мой проект.
— Буду рад дальнейшему сотрудничеству, Траест. — Пеллеон перевел взгляд на двоих мужчин, которые спешно приближались к адмиралам. — Генерал Антиллес, полковник Фел, что вы решили?
Джаггед Фел сомкнул руки за спиной:
— Я отошлю одну из моих эскадрилий назад, сэр. Пилоты доложат обо всем произошедшем моему отцу. Сам я намерен остаться с двумя эскадрильями здесь, в Республике. Буду служить бок о бок с Эскадрильей Изгой. Надеюсь, вы поймете меня, сэр.
Читать дальше