Юлия Горина - Зарождение

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Горина - Зарождение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Киберпанк, Фантастика и фэнтези, sf_etc, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зарождение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зарождение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пока обыватели заняты своим социальным рейтингом и новыми скинами дополненной реальности, экстремалы стараются взять от жизни все. Рэм живет двойной жизнью: в одной из них он - популярный актер, в другой - эйр-трейсер Кош. Но однажды он становится фигурой в игре сильных мира сего. Его сокровенные тайны оказываются под угрозой раскрытия, и задорная игра превращается в битву за жизнь и свободу.
У книги есть продолжение, и оно здесь:

Зарождение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зарождение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? Куда? — недоумевал Гиленсон, а откуда-то сзади уже отчетливо доносилось специфическое гудение.

Решение пришло молниеносно.

— Метро! Он не увидит наших передвижений!

— Блять, а ты что, где-то видишь буковку «М»? — выругался Кир, поднимая голову кверху. — Пиздец, бля...

Над ними уже вращал своими лопастями черно-красный вертолет МЧС из числа тех, что лет двадцать назад активно использовались в городе.

Рэм помчался вперед вдоль груды автомобилей, которую нагребли на обочине военные, расчищая проезд. На другой стороне большого перекрестка, напротив трехэтажного овощного гипермаркета, он увидел подземный пешеходный переход. Чуть поскользнувшись на попавшем под ноги черном полиэтиленовом пакете, Рэм перепрыгнул через свалку машин и выбежал на свободную середину дороги. Обернувшись на секунду, заорал Киру, пытаясь перекричать шум лопастей:

— Переход! Бежим в переход!

Вертолет начал падать вниз. Рэм рванул вперед — и тут замершие на дороге автомобили один за другим принялись поднимать свои включенные фары. Перемахнув через оживающую цепочку машин, Рэм приземлился на колено и, стащив Дану со спины, спрятал ее под себя. Прогремел взрыв. Бесчисленные обломки застучали по обшивке автомобилей, по затянутым пленками безопасности стеклам. Один из них зацепил Рэму плечо, оставив острым краем резаную рану.

В этот момент череда машин зашевелилась. Рыкнув мотором, стоявшие первыми в ряду красный кабриолет и серебристый седан вылетели на тротуар и принялись разворачиваться.

— Твою мать, — прошептал Рэм. Он бросил взгляд в ту сторону, где в последний раз были Кир с Гиленсоном. Кир уже перебрался через кучу сваленных машин и пытался на ходу стрелять в жужжащий сверху рой дронов, увеличившийся за это время до десятка особей. Гиленсон еще только карабкался к расчищенному участку.

Горящие останки вертолета валялись неподалеку от них, подмяв под себя несколько автомобилей и рекламный щит.

Рэм схватил Дану на руки. Она попыталась высвободиться, крича что-то об отце, но слушать ее было некогда. Над головой опять раздавался гул. Седан ринулся с места, как лесной зверь, почуявший добычу. Рэм едва успел вместе с Даной отскочить в сторону, на газон. Машина со скрежетом влетела в бочину внедорожника, за которым они только что прятались от осколков.

Еще несколько машин выехали вперед и, развернувшись, понеслись по расчищенному на дороге коридору в направлении Гиленсона с Киром, но ни помочь, ни даже проследить за ними Рэм не мог. Красный кабриолет набирал скорость, а следом за ним выруливали еще две машины, ведомые взбесившимися автопилотами. Гул сверху нарастал. Кабриолет резко прибавил, взвизгнув резиной по асфальту, а чуть левее него уже по газону вынырнул черный спортивный «фрэш», прижимая Рэма к стене припаркованных машин и отрезая прямой путь к застройке с низенькими крылечками мелких магазинчиков всяких безделушек.

— Держись крепче за шею! — крикнул он и ринулся «фрэшу» навстречу. Прижав девушку к груди, Рэм изо всех сил оттолкнулся от земли, оставляя на рыхлом газоне глубокие вмятины, и взлетел вверх метра на два, преодолевая одним прыжком метров десять в длину. Прямо под ними заскрипел шинами «фрэш», пытаясь затормозить и уходя в занос. За спиной скрежетали тормозящие и разворачивающиеся машины, гул над головой стал нестерпимым.

Один удар коленом по двери — и Рэм вбежал в полуподвальчик с опустевшим дисплеем над входом и большим розовым пончиком, нарисованным на стене. Следом за ним в дверной проем со всей силы ударилась красная морда кабриолета. Металл смялся, заскрипел о кирпичную кладку, мотор натужно чихнул и затих.

Рэм потащил Дану дальше, вглубь пропахшего ванилью и выпечкой магазина, в задние комнаты. И в этот момент ударная волна взрыва сбила его с ног и вжала в пол. Он упал, придавив девушку собственным весом, а чуть левее с грохотом рухнула балка, ломая перекрытия между помещениями. Потолок в левом дальнем углу просел, куски кирпича и дерева разлетелись в стороны.

Наконец все затихло. Рэм со стоном выпрямился, выпуская из-под себя Дану. Она рванулась к выходу, но Рэм ухватил ее за ногу, и девушка неловко споткнулась и упала.

— Отпусти меня! Там отец! — взвизгнула Дана, пытаясь отпихнуть от себя его руку.

— Рот закрой! — рявкнул на нее Рэм. Это получилось так громко и так угрожающе, что девушка враз умолкла.

— Нам нужно понять, что сейчас происходит снаружи, — уже спокойней объяснил Рэм. — Сейчас я постараюсь пробраться к выходу и посмотреть, а ты останешься здесь и будешь сидеть, как мышь. И ничего не трогай! Здесь все держится на честном слове. Одно неверное движение — и мы трупы, ты поняла?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зарождение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зарождение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зарождение»

Обсуждение, отзывы о книге «Зарождение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x