Саймон Морден - Степени на свобода

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Морден - Степени на свобода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Колибри, Жанр: Киберпанк, sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Степени на свобода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Степени на свобода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестте степени на Петрович:
Майкъл е неизмеримо сложен ИИ, попаднал в капан под останките на Кулата Ошикора. Някой ден Петрович ще го освободи — просто трябва да вярва, че Майкъл ще запази здравия си разум дотогава.
Мади и Петрович са изпаднали в криза на доверието. Тя го напуска, но Петрович е убеден, че все още го обича.
Соня Ошикора също обича Петрович. Но играе някаква сложна игра и изобщо не е ясно дали възнамерява да го спаси от онова, което предстои.
ЦРУ иска да спаси света. Добре де, само Америка, но за тях това е едно и също.
Новият джихад на машините отново се обажда. Но Петрович го унищожи, нали така?
Някога Армагедонистите взривиха света, опитвайки се да убият кажи-речи всичко живо. Сега смятат да го направят отново. И за кой ли път всички пътища водят към Петрович. Всеки иска нещо от него, а единственото, което иска той, е да бъде свободен…

Степени на свобода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Степени на свобода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Така изглежда. Днес ти вече вдигна две революции, защо да няма и трета? — Карило се прегърби още повече. — Може би ще пийна още малко от най-доброто уиски на Кентъки.

Петрович плъзна бутилката към него.

— Значи, и двамата преживяваме странни дни. Предполагам, че няма да споменаваш имена.

— Като знам какво се случва с хората, които ти се изпречват на пътя, не. Ще има разследване, проведено in curia 12 12 in curia (лат.) — в съда. — Б.пр. , и резултатите няма да бъдат оповестявани. Сигурен съм, че можеш да създадеш някакъв софтуер, който да проследи срещите и оставките, но те съветвам да не го правиш. — Карило повдигна бутилката и се намръщи, когато видя какво количество е останало. След това сви рамене и си наля отново. — Може и да действаме бавно, но за сметка на това щателно.

— Като американците.

— Непрекъснато забравяш, че и аз съм един от тях.

— Самият ти непрекъснато забравяш, че си от тях. Но не бих нарекъл онова, което се случва там, революция. В ядрото й все още е Реконструкцията.

— Макензи беше свален за един час и ти получи всичко, което искаше. Това определено може да се нарече един вид победа.

— Но на каква цена. Чёрт , ние загубихме толкова много, за да получим толкова…

— Малко? Мога да направя списък на постиженията ти, но това няма да те накара да се почувстваш по-добре.

— Не мога да се престоря, че не съм го видял; при моите настройки мога да изгледам всичко отново с висока резолюция винаги когато пожелая. Не мога и да променя нещата — днес убих много хора и те няма да се върнат.

— Рядко го правят — промърмори Карило. — В такъв случай да приключваме тук. Ако все още искаш да го направиш, разбира се.

— Да. Размишлявах дълго и след като съм такъв ёбаный гений, трябва поне понякога да съм прав.

Петрович пресуши чашата си и вдигна ръка, готов за хвърляне.

Кардиналът го улови за китката и взе чашата.

— Достатъчно неща счупи за един ден.

Той я остави до своята и се надигна вдървено. Студът се беше просмукал в костите му, а кардиналът не беше изпил толкова много уиски, колкото Петрович.

Поведе го нагоре по стъпалата към високата дървена врата. Почука няколко пъти с кокалчетата на пръстите си; вратата се отвори съвсем мъничко, след това зейна широко. Сестра Мари, облечена както обикновено, стоеше отстрани. Когато се озоваха между външната и вътрешната врата, тя застана до Петрович и го огледа от главата до петите.

— Оръжията, моля — каза монахинята.

— Защо си мислиш, че нося?

— Ако не носиш, ще си помисля, че си откачил.

— Това е Свободната зона, а не Дивият запад. — Все пак Петрович вдигна ръка над главата си. — Можеш да ме претърсиш, сестро. Няма да намериш… хуй, знаеш ли какво? Ще сложа край на евтините преструвки и ще те оставя да си свършиш работата.

— Благодаря.

Ако смяташе, че просто ще махне с ръка и ще го пусне, той много бъркаше. Тя го претърси методично по своя си начин, също като мъжете, които охраняваше. Когато приключи, го погледна и примигна.

— Можеш да вземеш моя пистолет, когато излизаш — предложи му тя.

— Много мило от твоя страна. Но ще дойдат да ме вземат, а те разполагат с всички необходими оръжия.

Петрович свали ръката си и тръгна напред, но сестра Мери протегна ръка и го спря.

— Има няколко основни правила, mon ami 13 13 mon ami (фр.) — приятелю мой. — Б.пр. . Не го докосвай въобще, никога. Дори ако реша, че се каниш да се ръкуваш с него, ще се намеся. Второ: ти си тук въпреки моето мнение и аз все още не съм убедена, че това е добра идея. Ако нещата не тръгнат в добра посока или дори не поемат наникъде, ще поискам прекратяване. Oui? 14 14 Oui? (Фр.) — Да? — Б.пр.

Петрович кимна.

— В мен няма капчица гняв, сестро.

— Не ти вярвам. Ти можеш да произведеш гняв по същия начин, както произвеждаш електричество — от нищо.

Но тя бутна втората двукрила врата и я задържа, за да ги пропусне.

Вътре беше толкова светло — толкова много лампи, толкова много бяло и златно. Колони от мрамор и слонова кост поддържаха болезнено високия таван, а нефът беше направен така, че неустоимо да привлича погледа към бароковия покрит олтар.

Ёбаный стос. — Петрович се огледа и зърна извивката на органовите тръби и галерията на хора. — Вие сте толкова изпълнени с противоречия, че е същинско чудо как не се взривявате всяка сутрин. Как може някой да оправдае наличието на такъв лукс, когато…

— Била е построена през епоха, когато подобни неща са били създавани, за да възвеличаят Бог. — Карило стоеше до него и разглеждаше статуите в нишите и великолепните картини. — Аз съм най-обикновен йезуитски свещеник. Нито търся, нито избягвам такива места — те са такива, каквито са, и в края на краищата са просто сграда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Степени на свобода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Степени на свобода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Саймон Морден - Билет в никуда [litres]
Саймон Морден
Саймон Морден - Теории за полета
Саймон Морден
Саймон Морден - Degrees of Freedom
Саймон Морден
Саймон Морден - Equations of Life
Саймон Морден
Саймон Морден - The White City
Саймон Морден
Саймон Морден - Down Station
Саймон Морден
Саймон Морден - The Petrovitch Trilogy
Саймон Морден
Саймон Морден - Another War
Саймон Морден
Саймон Дж. Морден - Билет в никуда
Саймон Дж. Морден
Саймон Дж. Морден - Билет в один конец
Саймон Дж. Морден
Отзывы о книге «Степени на свобода»

Обсуждение, отзывы о книге «Степени на свобода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x