Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1 - Наследник Империи

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1 - Наследник Империи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев разрушил «Звезду Смерти», сразил Дарта Вейдера и Императора и разогнал остатки старого имперского флота по дальним закоулкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло женаты и ожидают двойню. Люк Скайуокер становится первым рыцарем в долгожданной линии джедаев.
Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики. Этот темный воитель совершил два жизненно важных открытия, которые способны разрушить все, что бесстрашные повстанцы с таким трудом отвоевали.
Это напряженное противостояние становится основой действия эпического размаха и галактического масштаба, полного загадок, тайн и прихотливых сюжетных линий... в общем, становится историей, известной как Звёздные Войны.

Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вуки уставился на нее, а затем, издав фыркающий смех, вновь повернулся к приборам.

Справа впереди появилась более плотная группа чрезмерно высоких деревьев врошир. Чубакка направил туда «Госпожу Удачу», и несколько минут спустя Лея увидела сплетение проводов или тонких веток, соединявшихся чуть выше облаков. Чубакка слегка развернул корабль, а затем, предупреждающе рыкнув, резко нырнул в облака.

Лея поморщилась — ей никогда не нравилось летать вслепую, особенно в окружении препятствий величиной с деревья врошир. Но едва густой белый туман успел окутать «Госпожу Удачу», как они тут же вынырнули из него и внизу появился еще один слой облаков. Чубакка направил туда корабль, а когда облака снова исчезли, Лея судорожно вздохнула: все пространство между массивными деревьями заполнял висевший в воздухе город.

Это было не просто скопище примитивных хижин и костров, как в древесных поселениях эвоков на Эндоре, но настоящий город, тянувшийся вокруг на километр с лишним. Даже с такого расстояния можно было разглядеть большие здания, некоторые двух-и трехэтажные, между которыми шли прямые, аккуратно проложенные улицы. Огромные стволы деревьев создавали иллюзию гигантских коричневых колонн, поддерживавших облачную крышу. Со всех сторон город окружали направленные наружу лучи прожекторов, окрашенные в странные цвета.

Сидевший рядом Чубакка что-то вопросительно прорычал.

— Нет, я никогда не видела голограмм поселений вуки, — выдохнула Лея. — Естественно, тем хуже для меня.

Они подлетели ближе, и стало видно, что опоры, подобной той, что была в Облачном городе, нигде нет. Собственно, город вообще ни на что не опирался. Неужели его весь поддерживали репульсоры?

«Госпожа Удача» слегка повернула влево, и прямо впереди, на границе города и чуть выше его, появилась круглая платформа в обрамлении посадочных огней. Платформа словно торчала прямо из дерева, и Лее потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять: это всего лишь остатки громадной ветви, горизонтально обрубленной возле ствола.

Весьма искусный инженерный трюк. Лее вдруг стало интересно, каким образом они избавились от остальной части ветви.

Платформа выглядела недостаточно большой, чтобы принять корабль размером с «Госпожу Удачу», но стоило оглянуться на город — и стало ясно: это лишь обман зрения, вызванный гигантской величиной дерева. Когда Чубакка посадил корабль на почерневшую от огня древесину, уже не возникало сомнений, что на платформе с легкостью поместилась бы не только «Госпожа Удача», но и, вероятно, полноразмерный пассажирский лайнер.

Или, если на то пошло, имперский боевой крейсер. Возможно, решила Лея, не стоило слишком вдаваться в обстоятельства, при которых была построена эта платформа.

Она предполагала, что вуки пошлют делегацию, чтобы ее встретить, и оказалось, что отчасти она права. Когда Чубакка опустил трап, возле «Госпожи Удачи» уже ждали двое гигантов-вуки, неразличимых на вид, если не считать слегка разного роста и различного узора на широких перевязях, тянувшихся наискосок от плеча до пояса на фоне бурой шерсти. Тот, что повыше, с золотой вышивкой на перевязи, шагнул навстречу Лее. Она направилась к нему, призвав на помощь все успокоительные методики джедаев и больше всего опасаясь допустить оплошность. Даже Чубакку она понимала с трудом, несмотря на многие годы, прожитые им среди людей. Здешнего вуки, говорящего на местном диалекте, скорее всего, вообще невозможно будет понять.

Высокий вуки слегка наклонил голову и открыл рот. Лея собралась с духом...

— Тебя, Леяоррганасоло, прриветствую я, — прорычал он. — В Рвукррорро добро пожаловать.

У Леи от изумления отвисла челюсть.

— Э... спасибо, — пролепетала она. — Для меня... э... большая честь оказаться здесь.

— И для нас твое пррисутствие большая честь, — вежливо рыкнул вуки. — Я Ралррахин. Проще звать меня Ралрра.

— Рада познакомиться, — кивнула Лея, все еще чувствуя себя слегка ошеломленной. Несмотря на странный рычащий оттенок, речь вуки Ралрры звучала вполне понятно. Казалось, будто внезапно исчезли все помехи, через которые Лее постоянно приходилось пробиваться. Она почувствовала, как кровь приливает к лицу, и понадеялась, что ее удивления никто не заметит.

Но похоже, все-таки заметили. Рядом снова послышался негромкий фыркающий смех Чубакки.

— Дай догадаюсь, — сухо предположила Лея, глядя на него. — Ты все эти годы страдал дефектом речи, но никогда мне об этом не говорил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»

Обсуждение, отзывы о книге «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x