Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1 - Наследник Империи

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1 - Наследник Империи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев разрушил «Звезду Смерти», сразил Дарта Вейдера и Императора и разогнал остатки старого имперского флота по дальним закоулкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло женаты и ожидают двойню. Люк Скайуокер становится первым рыцарем в долгожданной линии джедаев.
Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики. Этот темный воитель совершил два жизненно важных открытия, которые способны разрушить все, что бесстрашные повстанцы с таким трудом отвоевали.
Это напряженное противостояние становится основой действия эпического размаха и галактического масштаба, полного загадок, тайн и прихотливых сюжетных линий... в общем, становится историей, известной как Звёздные Войны.

Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Логично. — Хан вгляделся в темноту. — Вон тот, с двумя дверями?

— Возможно, — согласился Лэндо. — Пошли посмотрим.

В левой из двух дверей действительно имелся замок. Вернее, имелся когда-то.

— Его прострелили. — Лэндо ткнул пальцем. — Странно.

— Может, у пленника были друзья, — предположил Хан, оглядываясь. Никого не было видно. — Зайдем внутрь.

Войдя, они закрыли за собой дверь и включили свет. Склад был полон менее чем наполовину, большинство ящиков стояло у стены справа. За исключением...

Хан подошел ближе, вглядываясь внимательнее.

— Так-так, — пробормотал он, рассматривая снятую с электрических розеток панель и торчащие провода. — Кто-то тут основательно поработал.

— А тут еще основательнее, заметил за его спиной Лэндо. — Иди посмотри.

Лэндо сидел на корточках у двери, вглядываясь в механизм замка. Как и снаружи, часть закрывавшей его панели была выжжена бластером.

— Неплохой выстрел, — нахмурился Хан, подходя ближе.

— На одиночный выстрел не похоже, — покачал головой Лэндо. — Внутри почти все цело. — Он слегка отодвинул крышку, ощупывая пальцами электронику — Судя по всему, наш таинственный пленник пытался что-то сделать с аппаратурой.

— Интересно, как ему удалось открыть дверь? — Хан снова взглянул на распотрошенную розетку. — Пойду посмотрю, что по соседству творится, — сказал он, нажимая кнопку.

Дверь не открылась.

— Ох ты... — пробормотал Хан, пробуя еще раз.

— Погоди, кажется, вижу, в чем дело, — сказал Лэндо, возясь под панелью. — Тут источник питания подключен на соплях...

Дверь неожиданно ушла в сторону.

— Сейчас вернусь. — Хан выскользнул наружу.

Помещение справа мало чем отличалось от предыдущего, за исключением одного — посредине, на явно специально расчищенном месте, лежало открытое ограничительное кольцо для дроида.

Хан нахмурился. Кольцо определенно сняли ненадлежащим образом, даже не закрыли снова; вряд ли в организации Каррда кто-то стал бы так поступать с оборудованием компании. Между раскрытыми половинками кольца на полу виднелись три едва заметных следа — вероятно, решил Хан, следы от колес дроида, пытавшегося двинуться с места или освободиться.

Дверь за его спиной с шипением открылась. Хан развернулся, выхватывая бластер...

— Мне показалось, что вы где-то потерялись, — спокойно проговорил Каррд. — И заодно потеряли генерала Калриссиана.

Хан опустил бластер:

— Скажите своим парням, чтобы убирали свои игрушки, когда закончат работу. — Он кивнул в сторону брошенного ограничительного кольца. — Вы что, еще и дроида в плену держали?

— Похоже, — Каррд слегка улыбнулся, — Гент опять сболтнул лишнего. Удивительно — почему опытные хакеры отлично разбираются в компьютерах и дроидах, но при этом не умеют держать язык за зубами?

— А мне удивительно, почему многие опытные контрабандисты берутся за грязную работу, — парировал Хан. — Так для чего нанял вас гранд-адмирал? Охотиться на беглых рабов или заниматься похищениями?

Глаза Каррда вспыхнули.

— Я не занимаюсь работорговлей, Соло. И похищениями тоже. Никогда.

— А это тогда что? Случайность?

— Я не просил его вмешиваться в нашу жизнь, — возразил Каррд. — И не особо хотел его тут видеть.

— Похоже, вы преувеличиваете, Каррд, — фыркнул Хан. — Он что, сам на вас прямо с неба свалился?

— Собственно говоря, примерно так и случилось, — сухо ответил Каррд.

— Вот уж действительно повод посадить его под замок, — язвительно заметил Хан. — И кто же это был?

— Эта информация не продается.

— Возможно, нам незачем ее и покупать, — сказал за его спиной Лэндо.

— А, вот и вы, — повернулся к нему Каррд. — Обследовали вторую половину склада?

— Угу, мы никогда надолго не расстаемся, — заверил его Хан. — Что-нибудь нашел, Лэндо?

— Вот это. — Лэндо показал крошечный красный цилиндрик, от обоих концов которого отходили провода. — Миниатюрный источник питания для специализированных устройств. Наш пленник подключил его к дверному замку, после того как кто-то выжег ведущие к нему сетевые провода, — именно так он отсюда и выбрался. — Лэндо придвинул цилиндрик чуть ближе. — Логотип производителя мелкий, но разобрать можно. Узнаешь?

Хан прищурился. Шрифт принадлежал чужому языку, но показался смутно знакомым.

— Кажется, я где-то его видел, но не помню где.

— Ты видел его во время войны, — напомнил Лэндо, не сводя взгляда с Каррда. — Это логотип компании «Сибха Хабадит».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»

Обсуждение, отзывы о книге «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x