Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2 - Возрождение тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2 - Возрождение тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый хитрый и безжалостный военачальник умирающей Империи —гранд-адмирал Траун — принял командование остатками Имперского Флота и начал наступление на позиции Новой Республики. С помощью оружия невообразимой мощи, некогда спрятанного Императором на дальней планете, Траун планирует переломить ход битвы и установить свою власть в Галактике. Тем временем Хан Соло и Лэндо Калриссиан ведут гонку со временем, обнаружив доказательства измены внутри Республиканского Совета и призрачный флот кораблей, способных принести гибель их друзьям и победу врагам.
Но все эти опасности меркнут, когда появляется новый темный джедай, восставший из пепла, погруженный в прошлое, исполненный горечи... и желания склонить Люка Скайуокера к темной стороне Силы.

Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пожалуй, ты прав, — не стал спорить Лэндо, даже не обратив внимания на оскорбительное высказывание в адрес своего корабля. — Так что будем делать?

Транспортник Сены выпустил посадочные полозья и опустился на площадку.

— Полагаю, сядем и будем вести себя как подобает гостям, — сказал Хан.

— Как думаешь, — Лэндо кивнул в сторону бластера Хана, — они станут возражать, если гости явятся к ним с оружием?

— Пусть сперва возразят, — насупился Хан. — Тогда и обсудим.

Лэндо посадил «Госпожу Удачу» рядом с транспортником, и они направились к кормовому люку. Там их уже ждала закончившая свои дела с передатчиком Ире- нес с бластером на бедре. Снаружи стоял транспортный катер, и когда все трое спустились по трапу, к носу «Госпожи Удачи» подошла Сена с небольшой свитой. Большая часть встречающих были одеты в бежевую форму удобного покроя; Сена же оставалась все в той же неприметной штатской одежде, которую носила на Новом Кове.

— Добро пожаловать на нашу оперативную базу. — Сена обвела рукой окружавший их лагерь. — Прошу следовать за нами. Командир вас ждет.

— А у вас тут довольно оживленно, — отметил Хан, когда все погрузились в катер. — Вы что, к войне готовитесь?

— Мы не ведем войн, — холодно вымолвила Сена.

— Ясно, — кивнул Хан, оглядываясь по сторонам. Водитель развернул катер и двинулся через лагерь. Что- то в его расположении казалось смутно знакомым...

Лэндо сообразил первым.

— Знаете, тут очень похоже на старые базы Альянса, в окрестностях которых нам доводилось работать, — обратился он к Сене. — Только здесь она сооружена на поверхности, а не скрыта под землей.

— Что, правда похоже? — невозмутимо поинтересовалась Сена.

— Значит, вы имели дело с Альянсом? — осторожно спросил Лэндо.

Сена не ответила. Лэндо вопросительно взглянул на Хана. Тот слегка пожал плечами. Что бы тут ни происходило, ясно было — у местного персонала не входило в привычку об этом рассказывать.

Катер остановился возле административного здания, почти неотличимого от других, не считая двух часовых в форме по обе стороны от двери. Увидев Сену, они отдали честь, и один из них открыл дверь.

— Командир хотел увидеться с вами наедине, капитан Соло, — сообщила Сена, останавливаясь возле двери. — Мы с генералом Калриссианом подождем здесь.

— Хороню, — кивнул Хан и, глубоко вздохнув, вошел внутрь.

Судя по внешнему виду здания, он ожидал увидеть стандартный административный центр, с приемной и расположившимися за ней пчелиными сотами кабине-тов. Но, к собственному удивлению, оказался в полностью оборудованном командном пункте. Вдоль стен стояли консоли связи и наблюдения, в том числе по крайней мере один кристаллический детектор гравитационных ловушек и нечто похожее на систему дистанционного управления ионной пушкой планетной обороны v-150 производства компании «Верфи Куата», похожее на то, которое Альянсу пришлось в свое время бросить на Хоте. Большой голографический дисплей в центре помещения показывал заполненный сверкающими точками звезд сектор, испещренный сотнями разноцветных отметок и линий.

А рядом с голограммой стоял человек.

Лицо его слегка искажали странные цветные отблески от дисплея. Хан никогда не видел его вживую, только на фотографиях, но узнал в мгновение ока.

— Сенатор Бел Иблис, — прошептал он.

— Добро пожаловать в «Приют скитальца», капитан Соло, — произнес тот и шагнул навстречу Хану. — Польщен, что вы меня до сих пор помните.

— Вряд ли кому-то из кореллианцев легко забыть вас, сэр, — сказал Хан, мимоходом отметив про себя, что машинально обратился к собеседнику «сэр», что случалось с ним крайне редко. — Но ведь вы...

— Умер? — с легкой улыбкой на морщинистом лице подсказал Бел Иблис.

— Ну... да, — смутился Хан. — Я имел в виду — все считали, что вы погибли на Анкороне.

— Во многом так оно и есть, — спокойно ответил сенатор, уже без улыбки. — Император не сумел убить меня на Анкороне, но он отобрал у меня все — семью, профессию, даже все будущие контакты с кореллианским обществом. Он поставил меня вне закона, к созданию и поддержанию которого я приложил столько сил. — Губы его вновь тронула улыбка, словно проблеск солнечного света за краем темной тучи. — Он вынудил меня стать повстанцем. Можете представить мои чувства.

— О да, вполне, — криво усмехнулся Хан. В школе он читал о легендарных свершениях столь же легендарного сенатора Гарма Бела Иблиса, а теперь видел его прямо перед собой, вновь ощущая себя мальчишкой. — И все-таки не могу поверить. Жаль, что мы не знали раньше, — нам бы так пригодилась ваша армия во время войны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x