Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2 - Возрождение тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2 - Возрождение тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый хитрый и безжалостный военачальник умирающей Империи —гранд-адмирал Траун — принял командование остатками Имперского Флота и начал наступление на позиции Новой Республики. С помощью оружия невообразимой мощи, некогда спрятанного Императором на дальней планете, Траун планирует переломить ход битвы и установить свою власть в Галактике. Тем временем Хан Соло и Лэндо Калриссиан ведут гонку со временем, обнаружив доказательства измены внутри Республиканского Совета и призрачный флот кораблей, способных принести гибель их друзьям и победу врагам.
Но все эти опасности меркнут, когда появляется новый темный джедай, восставший из пепла, погруженный в прошлое, исполненный горечи... и желания склонить Люка Скайуокера к темной стороне Силы.

Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понятно, — не стала его дослушивать Лея. Они уже почти подошли к освещенному зданию. Двое стоявших в тени невысоких ногри открыли перед ними двустворчатые двери. Глубоко вздохнув, Лея последовала за Хабарахом внутрь.

Судя по падавшему из окон яркому свету, она ожидала, что внутри окажется чрезмерно светло. Но, к ее удивлению, в помещении, куда они вошли, было даже темнее, чем снаружи. Хватило одного взгляда, чтобы понять: ярко освещенные «окна» на самом деле представляли собой стандартные световые панели с автономным питанием, обращенные рабочими поверхностями наружу. Не считая просачивающегося от панелей света, все освещение здания составляла пара масляных ламп с фитилями. Лея вспомнила слова С-ЗРО насчет здешней цивилизации, — похоже, он знал, о чем говорил.

В центре комнаты молча стояли в ряд лицом к ней пять ногри.

Лея судорожно сглотнула, отчего-то почувствовав, что первой должна заговорить она. Хабарах шагнул к ногри в центре и опустился на колени, склонив голову к полу и разведя руки в стороны, — тот же уважительный жест, вспомнила Лея, с которым он обратился к ней в камере на Кашиике.

— Илир’уш мир лах сворил’лае, — сказал он. — Мир’лае кара сив мал’ари’уш вир’ае Вейдер’уш.

— Ты что-нибудь понимаешь? — шепнула Лея С-ЗРО.

— В некоторой степени, — ответил дроид. — Похоже, это диалект древнего торгового языка...

— Ша’ва! — бросил ногри в центре.

С-ЗРО отпрянул.

— Это означает «молчать», — перевел он, хотя в том не было никакой необходимости.

— Я поняла.

Лея призвала на помощь все свое полученное при королевском дворе Алдераана воспитание. Естественно, местные обычаи и авторитет следовало уважать, но она была дочерью их владыки Дарта Вейдера и попросту не могла допустить подобной неучтивости.

— Как ты смеешь так разговаривать в присутствии мал’ари’уш? — высокомерно спросила она.

Шесть голов ногри повернулись к ней. Призвав Силу, Лея попыталась прочесть мысли за их взглядами, но, как всегда, чуждый разум, похоже, оказался для нее закрыт. Приходилось полагаться лишь на слух.

— Я задала вопрос, — повторила она в наступившей тишине.

Ногри в центре шагнул вперед, и Лея впервые заметила два небольших твердых бугорка на его груди под свободной накидкой. Женщина?

— Майтрах? — прошептала она С-ЗРО, вспомнив слово, которое упоминал Хабарах.

— Женщина-глава местной семьи или внутриклановой структуры, — едва слышным дрожащим голосом перевел дроид. С-ЗРО терпеть не мог, когда на него кричали.

— Спасибо, — ответила Лея, глядя на ногри. — Ты майтрах этой семьи?

— Да, это я, — сказала ногри с сильным акцентом, но на вполне понятном общегалактическом. — Чем можешь доказать, что ты мал’ари’уш?

Лея молча протянула руку. Поколебавшись, майтрах подошла к ней и осторожно понюхала ее ладонь.

— Разве я не говорил? — спросил Хабарах.

— Молчи, третьесын! — бросила майтрах. Подняв голову, она посмотрела Лее в глаза. — Приветствую тебя, госпожа Вейдер. Но я тебе не рада.

Лея пристально взглянула на женщину-ногри. Она по-прежнему не ощущала никаких чужих мыслей, но, напрягшись, поняла, что Чубакка покинул корабль и приближается к дому, причем довольно быстро и явно разозленный. Она лишь надеялась, что вуки не ворвется сюда и не разрушит оставшийся здесь островок мира.

— Могу я спросить почему? — обратилась она к майтрах.

— Ты служила Императору? — спросила та в ответ. — Ты служишь теперь нашему повелителю, гранд-адмиралу?

— Нет и нет, — ответила Лея.

— В таком случае ты принесла нам раздор и яд, — безрадостно заключила майтрах. — Раздор между тем, что было, и тем, что есть. — Она покачала головой. — Нам не нужен новый раздор на Хоногре, госпожа Вейдер.

Едва она успела договорить, как за спиной Леи снова распахнулась дверь и вошел Чубакка.

Майтрах вздрогнула, увидев вуки, а один из прочих ногри издал удивленный возглас, но его тут же заглушил предупреждающий рык Чубакки.

— Ты уверен, что это имперцы? — похолодев, спросила Лея. «Нет, — взмолилась она мысленно. — Только не сейчас».

Вуки прорычал очевидный ответ: пара челноков типа «Лямбда», сошедших с орбиты со стороны города Нистао, вряд ли могла принадлежать кому-то еще.

Хабарах шагнул к майтрах и что-то быстро сказал ей на своем языке.

— Он говорит, что поклялся нас защищать, — перевел С-ЗРО. — И он просит, чтобы к его клятве отнеслись с уважением.

Сначала Лее казалось, что майтрах ему откажет, но потом та, вздохнув, слегка наклонила голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x