Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2 - Возрождение тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2 - Возрождение тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый хитрый и безжалостный военачальник умирающей Империи —гранд-адмирал Траун — принял командование остатками Имперского Флота и начал наступление на позиции Новой Республики. С помощью оружия невообразимой мощи, некогда спрятанного Императором на дальней планете, Траун планирует переломить ход битвы и установить свою власть в Галактике. Тем временем Хан Соло и Лэндо Калриссиан ведут гонку со временем, обнаружив доказательства измены внутри Республиканского Совета и призрачный флот кораблей, способных принести гибель их друзьям и победу врагам.
Но все эти опасности меркнут, когда появляется новый темный джедай, восставший из пепла, погруженный в прошлое, исполненный горечи... и желания склонить Люка Скайуокера к темной стороне Силы.

Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ящик угодил инородцу прямо в верхнюю часть туловища. Потеряв равновесие, тот грохнулся на пол. Хан пинком выбил бластер из руки призрака и метнулся за ним. Поймав оружие, он развернулся назад и увидел, что призрак уже освободился от ящика и пытается подняться на ноги, скользя по разлившемуся на полу менкурскому виски.

— Не двигаться! — бросил Хан, направив на него бластер.

С тем же успехом он мог бы обращаться к пустому месту. Призрак продолжал подниматься с пола...

Не видя никакого другого варианта, кроме как застрелить его на месте, Хан опустил бластер и выстрелил в лужу виски. Послышалось негромкое шипение, и внезапно посреди помещения вспыхнуло голубоватое пламя.

Инородец отскочил назад, что-то крича на своем языке, которого Хан не понимал, чему был только рад. Врезавшись в штабель ящиков, призрак едва не опрокинул их все. Хан дважды выстрелил в ящик над головой призрака, на плечи и голову которого обрушился водопад алкоголя. Тот снова закричал, пытаясь устоять на ногах...

Последним выстрелом Хан поджег потоки спиртного.

Крик призрака сменился пронзительным воплем. Голова и плечи его были объяты пламенем. Хан знал, что кричит он скорее от злости, чем от боли, — горящий спирт не причинял серьезных ожогов. Призрак вполне мог успеть сбить пламя, а затем, скорее всего, сломать Хану шею.

Но он не успел. Наконец сработала система автоматического пожаротушения, и струя пены ударила прямо в морду призрака. Не дожидаясь, чем все закончится, Хан проскочил мимо временно ослепшего инородца и выскользнул за дверь.

Коридор, ранее заполненный охваченными паникой людьми, теперь был пуст: пассажиры спешили к спасательным капсулам или попрятались в мнимой безопасности своих кают. Выстрелив в замок двери, чтобы ее нельзя было открыть, Хан бросился к главному люку корабля, надеясь, что успеет добраться до Лэндо.

* * *

Далеко внизу, почти неслышный на фоне криков и воплей перепуганных пассажиров, раздавался приглушенный шум включенных насосов. Лэндо понял, что «Коралловая Ванда» решила сдаться — раньше, чем он ожидал.

Выругавшись про себя, он еще раз огляделся. Куда подевался Хан, чтоб ему провалиться! Вероятно, гоняется за Феррьером, пытаясь выяснить, что замышляет этот скользкий угонщик кораблей. Что называется, нашел время...

Когда он добрался до главного люка, там уже занимали оборонительную позицию около десятка членов команды «Коралловой Ванды».

— Мне нужно поговорить с капитаном или с кем-то из офицеров. Немедленно! — крикнул он.

— Возвращайтесь в свою каюту, — бросил один из них, не глядя на него. — Мы сейчас всплываем.

— Знаю. И я знаю, чего хотят имперцы.

Тот быстро взглянул на него:

— Да? И чего же?

— Им нужен один из ваших пассажиров. У него есть кое-что, что Империя...

— Как его зовут?

— Не знаю. Хотя мне известно, как он выглядит.

— Чудненько, — буркнул его собеседник, проверяя уровень заряда бластера. — Знаешь что, иди-ка на корму и проверяй каждую дверь. Когда найдешь его — скажешь.

Лэндо заскрежетал зубами:

— Я серьезно!

— Я тоже. Шел бы ты отсюда.

— Но...

— Вон, я сказал! — Он направил бластер на Лэндо. — Впрочем, если твой пассажир не совсем дурак, он наверняка давно уже катапультировался в спасательной капсуле.

Лэндо направился назад по коридору, запоздало складывая в уме все кусочки головоломки. Нет, поставщик кораблей явно не сбежал в спасательной капсуле. И вероятно, даже не сидел у себя в каюте. Здесь был Феррьер, а, зная Феррьера, он не стал бы никому показываться, не будучи уверенным, что уже выиграл гонку.

Палуба слегка покачнулась под ногами — «Коралловая Ванда» достигла поверхности. Повернувшись, Лэндо снова поспешил на корму, где стоял доступный для пассажиров компьютерный терминал. Если ему удастся получить список пассажиров и найти номер каюты Феррьера, возможно, он сумеет туда добраться, прежде чем имперцы захватят корабль. Перейдя на бег, он свернул в поперечный коридор...

Ему целеустремленно шли навстречу четверо рослых мужчин с бластерами наготове, почти закрывая собой худого светловолосого человека. Идущий впереди заметил Лэндо, поднял бластер и выстрелил.

* * *

Первый заряд прошел мимо. Второй с шипением ударил в стену — Лэндо успел спрятаться за угол.

— Вот тебе и нашел каюту Феррьера, — пробормотал Лэндо. Мимо просвистели еще несколько зарядов, а затем, к его удивлению, стрельба прекратилась. Сжав в руке бластер и прижимаясь к стене коридора, Лэндо подобрался к углу и быстро огляделся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x