Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2 - Возрождение тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2 - Возрождение тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый хитрый и безжалостный военачальник умирающей Империи —гранд-адмирал Траун — принял командование остатками Имперского Флота и начал наступление на позиции Новой Республики. С помощью оружия невообразимой мощи, некогда спрятанного Императором на дальней планете, Траун планирует переломить ход битвы и установить свою власть в Галактике. Тем временем Хан Соло и Лэндо Калриссиан ведут гонку со временем, обнаружив доказательства измены внутри Республиканского Совета и призрачный флот кораблей, способных принести гибель их друзьям и победу врагам.
Но все эти опасности меркнут, когда появляется новый темный джедай, восставший из пепла, погруженный в прошлое, исполненный горечи... и желания склонить Люка Скайуокера к темной стороне Силы.

Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хан удивленно взглянул на друга: пару часов назад ему пришла в голову точно такая же мысль, но он не предполагал, что до нее додумается и Лэндо.

— Думаешь, твоя профессиональная гордость игрока выдержит такое?

Лэндо посмотрел ему прямо в глаза:

— Если это поможет мне вернуться к своим горным разработкам, моя гордость выдержит что угодно.

Хан поморщился: порой он забывал, что, собственно, сам же и втянул Лэндо в эту историю.

— Угу, — кивнул он. — Извини. Ладно, давай так. Заглянем в последний раз в зал Саффкина. Если его там нет, вернемся сюда и...

Он замолчал. На стойке бара, перед пустым стулом, стояла пепельница с все еще тлеющей сигарой. Сигарой, издававшей необычный, но очень знакомый аромат...

— Ого, — тихо пробормотал Лэндо за его спиной.

— Поверить не могу! — Хан опустил руку к бластеру и быстро оглядел заполненный народом зал.

— Поверь, дружище. — Лэндо пощупал сиденье стула. — Еще теплый. Он наверняка... да вот и он.

Действительно, под сверкающей аркой выхода стоял Найлс Феррьер с неизменной сигарой в зубах. Улыбнувшись обоим, он насмешливо отсалютовал им и удалился прочь.

— Здорово, — буркнул Лэндо. — И что дальше?

— Он хочет, чтобы мы последовали за ним, — ответил Хан, быстро озираясь по сторонам. Никого знакомого он не заметил, но это ничего не значило — люди Феррьера наверняка были где-то поблизости. — Пошли выясним, чего он хочет.

— Это может быть ловушка, — предупредил Лэндо.

— Или он готов договориться, — возразил Хан. — Держи бластер наготове.

— Шутишь?

Они прошли половину пути до арки, когда послышался короткий глухой удар, похожий на отдаленный раскат грома. За ним последовал второй, более громкий, а затем третий. Шум разговоров в казино смолк, все начали прислушиваться, и тут «Коралловая Ванда» слегка содрогнулась.

Хан взглянул на Лэндо.

— Думаешь о том же, что и я? — прошептал он.

— Залпы из турболазерных орудий по воде, — мрачно пробормотал Лэндо. — Феррьер и в самом деле договорился. Только не с нами.

Хан кивнул, ощутив неприятный холодок в груди. Феррьер заключил сделку с Империей, и если имперцы наложат руки на флот «Катана», баланс сил в продолжающейся войне резко склонится в их пользу...

А под командованием гранд-адмирала...

— Нужно найти того торговца кораблями, и побыстрее, — бросил он, спеша к выходу. — Возможно, удастся вытащить его в спасательной капсуле или еще как-нибудь, прежде чем нас захватят.

— Желательно до того, как среди пассажиров начнется паника, — добавил Лэндо. — Пошли.

Они уже добрались до арки, когда внезапно раздался грохот — на этот раз не далекий, а как будто прямо у них над головой, и коралловые рифы за прозрачной стеной на секунду осветила зловещая зеленая вспышка. «Коралловая Ванда» покачнулась, словно раненый зверь, и Хан вцепился в край арки, пытаясь удержаться на ногах...

Кто-то схватил его за руку и резко дернул вправо. Он инстинктивно потянулся к бластеру, но, прежде чем успел вытащить оружие, сильные мохнатые лапы обвили его грудь и лицо, прижав руку с оружием к боку и заслонив внезапно возникшую в коридоре панику. Хан попытался закричать, но лапа закрывала не только его глаза, но и рот. Беспомощно сопротивляясь и ругаясь про себя, он почувствовал, как его тащат по коридору. Послышалось еще два громовых раската — второй едва не сбил с ног его самого и его противника. Его швырнуло в сторону, локоть ударился о косяк двери...

Резкий толчок — и он почувствовал, что вновь свободен. Тяжело дыша, Хан огляделся по сторонам. Он находился в маленькой кладовой для напитков, где вдоль трех стен до самого потолка стояли ящики с бутылками. Некоторые упали на пол, и из них текла темно-красная жидкость.

Возле двери, лениво облокотившись о стену, стоял Феррьер.

— Привет, Соло, — произнес он. — Рад, что заглянул.

— От такого любезного предложения уж точно никак не отказаться, — хмуро ответил Хан, озираясь. Его бластер висел перед штабелем ящиков в двух метрах от него, прямо посреди темной, казавшейся странно вещественной тени.

— Ты, конечно же, помнишь моего призрака, — бесстрастно проговорил Феррьер, показывая на тень. — Именно он пробрался на трап «Госпожи Удачи», чтобы установить резервный радиомаяк. Тот, что внутри корабля.

Вот, значит, как Феррьеру удалось так быстро сюда добраться... «Коралловую Ванду» сотряс очередной удар, и еще один ящик грохнулся на пол. Хан отскочил в сторону, внимательнее взглянув на тень. На этот раз он сумел разглядеть глаза и блеснувшие белые клыки. Он всегда считал призраков лишь космической легендой, но, похоже, ошибался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x