— Если мы не станем ему противостоять, с нами ничего не случится, — настаивал Браск. — Они слишком нуждаются в наших услугах.
— Симпатичная теория, — раздался голос откуда-то сзади. — Но, должен сказать, она и ведра вакуума не стоит.
Каррд взглянул на рослого коренастого бородача с темными волосами, державшего в уголке рта тонкую незажженную сигару.
— Ты кто такой? — спросил Каррд, хотя практически не сомневался в ответе.
— Найлс Феррьер, — представился тот. — Могу сказать тебе прямо — что бы вы себе ни возомнили, Трауну на это наплевать, если он решит, что вы ему нужны.
— И все же он хорошо платит, — заметил Маззик, лениво поглаживая руку своей спутницы. — По крайней мере, я так слышал.
— Слышал он, как же, — буркнул Феррьер. — Может, ты слышал и про то, как он прихватил меня на Новом Кове и конфисковал мой корабль? А потом отправил меня на какое-то дурацкое задание в разведывательной жестянке с бомбой на борту? Сам догадаешься, какое наказание меня ждало, если бы я не справился?
Каррд огляделся, молча прислушиваясь к тихому плеску воды в Чаше. Соло описывал роль Феррьера совершенно иначе, и при прочих равных он, вероятно, скорее поверил бы Соло, чем этому угонщику кораблей. И все же Соло мог ошибаться. А если история Феррьера поможет убедить остальных, что Империи нужно противостоять...
— Тебе за все это заплатили? — спросил Маззик.
— Конечно, заплатили, — фыркнул Феррьер. — Какое это имеет значение?
— Для меня — имеет, — ответил Маззик, снова поворачиваясь к Каррду. — Извини, Каррд, но я пока не услышал никаких разумных доводов подставлять шею.
— Как насчет новых поставок имперских клонов? — напомнил Каррд. — Это тебя не беспокоит?
— Да, не особо радует, — согласился Маззик. — Но я считаю, что это проблема Новой Республики, а не наша.
— Ии когда она станет нашей проблемой? — спросила Пар’таа. — Когда Иимпериия замениит всех контрабандиистов этиимии клонамии?
— Никто не заменит нас клонами, — заявил Дравис. — Знаешь, Каррд, Браск прав. Мы слишком нужны Империи, чтобы нас трогать... пока мы не становимся ни на чью сторону.
— Именно, — кивнул Маззик. — Мы в чистом виде бизнесмены, и что касается меня, таковым я и намерен оставаться. Если Новая Республика сможет заплатить за информацию больше, чем Империя, я с радостью ее им продам. Если нет... — Он пожал плечами.
Каррд кивнул, мысленно признавая поражение. Возможно, Пар’таа готова была обсуждать этот вопрос дальше. Может, еще Эллор — дурос пока что не принимал участия в разговоре, что для его расы часто означало знак согласия. Но никого из остальных убедить не удалось, а попытки настаивать дальше могли лишь разозлить их. Может, позже они и осознают реальность угрозы со стороны Империи...
— Ладно, — заговорил он. — Думаю, позиции всех ясны. Спасибо, что смогли уделить мне время. Возможно, запланируем новую встречу после...
Внезапно задняя часть «Вихря со свистом» взлетела на воздух.
— Всем оставаться на местах! — раздался сквозь грохот усиленный динамиками голос. — Повернуться лицом вперед и не шевелиться. Вы находитесь под имперским арестом.
Прищурившись, Каррд взглянул над головами застывшей публики на заднюю часть здания, различив в дыму и пыли двойную шеренгу из трех десятков имперских солдат, с хрустом пробиравшихся через оставшиеся от задней стены обломки под охраной двух пар штурмовиков в белой броне. Позади них, почти полностью скрытые туманной дымкой, виднелись два командных спидера «Колесница», прикрывавших их с тыла.
— Значит, они все-таки явились на вечеринку, — пробормотал он.
— С большой кувалдой, — поддакнул сидевший рядом Гиллеспи. — Похоже, ты был прав насчет Феррьера.
— Возможно. — Каррд взглянул на Феррьера, отчасти ожидая увидеть на его лице торжествующую усмешку, но взгляд Феррьера был устремлен не на приближающихся солдат, а на часть стены справа от образовавшейся дыры. Каррд проследил за его взглядом... и в последний момент успел заметить, как от стены отделилась черная тень и бесшумно скрылась за спинами пары штурмовиков. — С другой стороны — может, и нет, — сказал он Гиллеспи, едва заметно кивнув в сторону тени. — Взгляни — прямо за плечом Эллора.
Гиллеспи судорожно вздохнул:
— Что это, во имя преисподней?
— Думаю, ручной дефель Феррьера, — пояснил Каррд. — Их иногда называют призраками — Соло мне про них рассказывал. Ладно — все готовы?
— Готовы, — подтвердил Гиллеспи, и за их спинами послышался согласный гул.
Читать дальше