По крайней мере, так полагали проектировщики заведения и те, кто их поддерживал. К несчастью, они не учли трех факторов: во-первых, подобное место являлось практически по определению туристической достопримечательностью, зависимой от капризов рынка; во-вторых, очарование самой Чаши рано или поздно должно было наскучить, но дизайн построенного вокруг нее заведения не позволял превратить его в какую-либо иную развлекательную площадку; и в-третьих, даже если бы это удалось, грохот миниатюрных волн в Чаше, скорее всего, полностью заглушил бы любые звуки.
Жители Калиус-садж-Лилу на Берчесте сделали из своей неудавшейся туристической достопримечательности торговый центр. Что касается жителей Трогана, то они попросту забросили «Вихрь».
— Я все жду, когда кто-нибудь купит это заведение и обставит его по-своему, — сообщил Каррд, глядя на пустые стулья и столики, пока они с Авесом шли по проходу в сторону Чаши, где их уже ждали. Заведение выглядело далеко не худшим образом, хотя и пребывало уже несколько лет в заброшенном состоянии.
— Мне оно тоже всегда нравилось, — поддержал его Авес. — Довольно шумно, но где теперь по-другому?
— По крайней мере, сложнее подслушать разговоры за столиками, — сказал Каррд. — Уже одно это ценно. Привет, Гиллеспи.
— Привет, Каррд, — кивнул Гиллеспи, поднимаясь из— за столика и протягивая руку. — А я уже начал волноваться, появишься ли ты вообще.
— До встречи еще два часа, — напомнил Авес.
— Да брось, — усмехнулся Гиллеспи. — С каких это пор Тэлон Каррд приходит на встречу вовремя? Хотя ты мог бы и не беспокоиться — мои люди тут уже все проверили.
— Рад слышать, — ответил Каррд, что, естественно, вовсе не означало, будто он не собирался поручить ту же работу своим. Когда Империя дышит в затылок, а имперский гарнизон стоит всего в двадцати километрах, лишняя осторожность не помешает. — У тебя есть список гостей?
— Держи. — Гиллеспи протянул ему инфопланшет. — Хотя, боюсь, он не такой длинный, как я рассчитывал.
— Ничего страшного. — Каррд просмотрел список, который действительно был невелик, но тщательно отобран и включал в себя самые известные имена в мире контрабандистов. Браск, Пар’таа, Эллор, Дравис — группа Билли; сам Билли в последнее время нигде практически не появлялся. Маззик, Клинганн ЗеХетбра, Феррьер... Он быстро взглянул на Гиллеспи. — Феррьер? Найлс Феррьер, угонщик космических кораблей?
— Ну да, он самый, — нахмурившись, кивнул тот. — Он тоже занимается контрабандой.
— Но он также работает на Империю, — возмутился Каррд.
— Как и мы, — пожал плечами Гиллеспи. — Насколько я слышал, ты тоже.
— Речь не о контрабанде товаров на имперские планеты и с них, — возразил Каррд. — Речь о работе непосредственно на гранд-адмирала Трауна. Так, по мелочам — скажем, похитить человека, который нашел для него флот «Катана».
Гиллеспи слегка помрачнел — возможно, вспомнив свое поспешное бегство с Юкио от имперских сил вторжения на тех самых кораблях флота «Катана».
— Так это все устроил Феррьер?
— И похоже, с немалым удовольствием, — ответил Каррд, достал комлинк и нажал кнопку. — Лахтон?
— Слушаю, — раздался в комлинке голос Лахтона.
— Как дела в гарнизоне?
— Как в морге в выходной день, — усмехнулся Лахтон. — В последние три часа — никакого движения, ни туда, ни оттуда.
— Очень интересно, — удивленно проговорил Каррд. — Как насчет вылетов и прилетов? Или какой-либо активности на самой территории гарнизона?
— Ничего. Я не шучу, Каррд, — такое впечатление, будто все вымерли. Может, им привезли какие-нибудь новые учебные голофильмы или еще что-то.
— Наверняка, — натянуто улыбнулся Каррд. — Ладно, следи за ними и, если что, немедленно дай знать.
— Само собой. Конец связи.
Каррд выключил комлинк и повесил его обратно на пояс.
— Имперцы не выходят за пределы гарнизона, — сообщил он остальным. — Похоже, вообще.
— Разве не это нам и нужно? — спросил Гиллеспи. — Пусть сидят у себя в казармах — по крайней мере, ничем нам не помешают.
— Согласен, — кивнул Каррд. — С другой стороны, я ни разу еще не слышал, чтобы имперский гарнизон просто брал выходной.
— Верно, — согласился Гиллеспи. — Разве что из-за кампании, которую ведет Траун, во всех этих третьеразрядных гарнизонах стало не хватать народу.
— В таком случае у них еще больше поводов ежедневно патрулировать окрестности, демонстрируя силу, — заметил Каррд. — Гранд-адмирал Траун не упустил бы возможности заморочить голову противнику, скрывая нехватку собственных сил.
Читать дальше