Олег Мельник - Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Мельник - Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миллионы лет в недрах Земли покоилась виртуальная версия погибшей цивилизации планеты Мэрлон. Миллионы лет, заключенные в цифровую ловушку, они искали способ обрести «вторую жизнь». В эпоху Информации у них наконец-то появился шанс… Новая MMORPG «Armour of God» приглашает ни о чем не подозревающих геймеров внести свою лепту в восстановление внеземной цивилизации. Или — своими же руками помочь инопланетянам в захвате Земли… Но — ни те, ни другие даже не подозревают, в какую игру они попали в действительности…
Обложка на этот раз предложена автором

Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но это так, для напрягу-с. Типа: опасный момент, уда-а-р-р…

Гэгэ взмолился Автору, потому что не стоит во всем полагаться на Удачу, и четвертая стрела впилась чудовищу прямо в глаз.

Сульфат взвыл от боли — и в этот момент Джеймс влил ему в длинный рот зеленый раствор.

С шипением вновь сгустился дым. Когда он рассеялся посреди лаборатории сидел на полу избитый алхимик, а Джеймс обхватил ему сзади шею.

— Я сда… я сдаюсь! — всхлипнул дядя Сульфат.

— Стоило выёживаться здесь, — сказал Жорик, вылезая из-под стола. — А теперь рассказывай, где у тебя антимутаген?

— Там, з-зеленая жидкость.

Гамеры достали из шкафа трехлитровую емкость с зеленым раствором и разлили каждый по пробирке — для своей версии задания Темнины.

— Это точно лекарство? Не обманешь? — спросил Жорик.

— Клянусь таблицей Менделеева! — заверил Сульфат.

Перед уходом Джеймс осмотрел поле недавнего сражения: столы в беспорядке, весь пол блестит от осколков, на стенах черные пятна от взрывов и ни один лабораторный аппарат не уцелел. Найти среди этого хлама полезную добычу не представлялось возможным. Разве только добить безумного ученого и пошарить по карманам, но команда об этом как-то не подумала.

— Кстати, чем ты занимался здесь? — спросил он. — И зачем убил своих коллег?

Алхимик уже стоял на ногах и на вопрос отреагировал довольно странно: черты его лица ужесточились, губы скривила ядовитая усмешка, а в волосах как будто пробежал электрический разряд.

— Я экспериментирую, — ответил он жутким голосом, — над телами людей и демонов. И однажды я стану могущественным и бессмертным. И армии рукотворных чудовищ восстанут по зову моему. И тогда… И ТОГДА ВЕСЬ МИР ПОКЛОНИТСЯ МНЕ! А-ха-ха-ха-кхе-кхе…

В лаборатории как будто грянул зловещий гром.

— А, он хочет захватить мир, — догадался Гэгэ. — Понятно. Ладно, пошлите отсюда.

Во дворе Мальвина снова начертила портал и уже через пару минут компания стояла на утренней улице Вельзевула.

— Ребята, спасибо за пати, — сказала Целительница. — Было весело. Всем пока, увидимся. Споки ноки! Жора, спать?

— Да, пошли, — Инженер залез на варана, помахал на прощание и поплелся следом за красавицей Мальвиной.

— Нет, дружок, эта норка точно не для твоего червячка, — сказал Аспид, философски подперев на лету подбородок хвостом.

— С чего ты взял?

— Уж больно она его пилит. Как будто что-то хочет из него выпилить. Эта парочка склеилась, ты мне поверь.

Стрелец вздохнул.

— Ну что, пока, — сказал Джеймс.

— Пока, — махнул рукой Гэгэ. Он так устал, что ему было все равно: шпион Лазутчик или нет.

…А что скреблось на втором этаже особняка некогда знатной семьи Боровичковых — никто никогда так и не узнает. Может, и правда тушканчики?

Там же, только между нами, помимо прочего ждала их и небольшая награда за выполненное приключение, но Автор, к сожалению, поздно вспомнил о ней — замотался. Но мы ребятам ничего не скажем, а то расстроятся. Лады?

Глава XII. В которой шутки заканчиваются

Вечером, еще до заката, после короткого сна, он уже был на ногах и разминался прогулкой по Вельзевулу. Кошелек приятно потяжелел на тридцать золотых монет, которые охотно выдал вендор за гору бесполезной мелочи, которую Гэгэ вынес из Святилища Утопленных Ведьм. Он даже не стал прятать мошну в опустевшую сумку, чтобы рука вдоволь насладилась тяжестью денег, а голова насытилась мечтами обо всех тех товарах, которые он заимеет на них. Кошель весело подпрыгивал вверх, иногда даже до уровня третьего этажа, и со звоном возвращался в руку владельца, причем сила гравитации выступала в этом жонглировании на вторых ролях — парень заметил, что деньги бумерангом возвращались к хозяину, пуляй он свой «бумажник» хоть вперед, хоть назад, хоть вверх — под любым углом. Такая вот занимательная физика виртуальной реальности.

Город еще только просыпался. Редкие прохожие гамеры с удивлением и некоторой опаской глазели на Охотника и его здорового летающего змея. Явление это, очевидно, не распространенное и даже эксклюзивное — никто не знал, чего ожидать от парня, руководящим таким зверем. У посторонних Аспид вызывал смесь страха, отвращения, уважения и любопытства, к чему Гэгэ довольно скоро привык и даже гордился питомцем. А змей делал вид, будто ползет прямо по воздуху и развлекался тем, что шипел временами на прохожих, чем вгонял их в гипнотический ужас.

— Чё зыришь, карапуз, — рванет он, бывало, шутливо в сторону какого-нибудь новичка с внешностью близнеца из бертоновской версии «Алисы в стране чудес», и бедолага с визгом драпает в соседний квартал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ворон. Скафандр богов (полная версия) [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x