Лиз поёрзала.
– Уилл…
– Да?
– Мне бы не хотелось, чтобы ты думал… – она остановилась, каштановый локон качнулся над прибором. Белая ткань сгорбилась под пальцем Лиз, выводящим на скатерти узор.
– …Чтобы ты чувствовал себя уязвлённым…
Что?! Я себя – уязвлённым? Не много ли вы о себе воображаете, агент Лиз Этеридж?
Я выпрямился и откинулся на спинку. Нет, ну надо же подобрать именно такое выражение! Но Лиз пристально посмотрела на меня, и этот её изгиб бровей, губ, наклон головы… Бог с ним, с выражением, а мне хочется ей доверять. Хотя бы сейчас, в эти последние полчаса перед вылетом на её заокеанскую звёздно-полосатую родину.
– Да ладно, – легко произнёс я, посмотрев в окно. Но по напряжённому выражению лица Лиз ясно было, что объяснение не закончено.
– Я хочу сказать, что это была… не только работа, – медленно и глуховато произнесла она. – Точнее, вовсе не работа… – быстро поправилась она, – то есть, работа, но не… я… – она вконец запуталась и замолчала, но мысль и так была ясна. Да что толку? Не заладилось у нас с ней, да и не могло заладиться. Разве только когда-нибудь, в другой жизни. После перезагрузки… Но мне от её слов всё же стало на душе чуть солнечней.
Входная дверь открылась, и мы смотрели, как мой вернувшийся друг вразвалку приближается к нашему столику.
– А вот и я!.. – шумно сопя и улыбаясь во весь рот, заявил Стива.
Он скинул с плеча рюкзак, сел, и, загадочно подмигивая нам, выудил из рюкзака и поставил на стол перед Лиз матрёшку.
Черты Лиз заиграли, отразив нечто вроде обиды и желания скрыть её. Но затем проявилось умиротворение.
– Это что – напоминание о невыполненной миссии? – с томной иронией и совсем без обиды спросила она.
– Ну почему же так? Нет, это напоминание о возможности перезагрузки, – ответил мой друг.
Он взял левой рукой низ сувенира, а правой – верх. Матрёшка древесно шепнула, являя нашим взорам свой маленький клон.
Лиз негромко засмеялась, я улыбнулся. Стива, обрадованный тем, что, наконец, нашлось что-то, способное развеять нашу с Лиз унылость, оживлённо затараторил:
– Ха, – невыполненная миссия! Да разве же это правильная постановка вопроса? Мы в новом времени, ребята! – раскидав руки по нашим плечам, вещал Стива. – А в новом времени – новые представления! Первенство, превосходство, гегемония – устаревшие понятия!
– Э-э, батенька, позвольте с вами не согласиться! – вмешался Ильич. – А как же гегемония трудящихся, гегемония самого прогрессивной части населения, так сказать, авангарда человечества?
– Ну против этого-то кто ж возражает? Вот Илья, например, – Стива хлопнул меня рукой по плечу, – типичный представитель прогрессивного… (я сбросил его руку)…и авангардного… – со смехом продолжал Стива. – Или вот Лиз: её работа в Пси-нете – это было нечто, заявляю, как специалист! – становясь серьёзным, проговорил Стива. – Одно дело делаем, просто на разных… – Стива замялся, подбирая слово, но его неожиданно выручил Ильич:
– Полюсах? – предложил он.
– Что? – переспросил Стива.
– Многополюсность развития – разве вам не знакома эта концепция?
Стива, недоуменно приподняв брови, помолчал несколько секунд, соображая, а потом, навалившись грудью на стол и блестя глазами через стёкла очков, горячо заговорил:
– А что – ведь, действительно, мы вступили в эпоху всемирной телепсихической паутины – и что она собой представляет?…
– Свободное объединение автономных систем! – ответил Ильич.
– Именно! И это её фундаментальное качество!
– Которое, кстати, не гарантирует качества связи… – критически заметил Ильич.
– … может, пока и не гарантирует качество связи, – торопливо парировал Стива, переводя взгляд с Лиз на меня и обратно, – зато обеспечивает хорошую устойчивость, и независимость функционирования системы в целом от превосходства в работоспособности какого-либо ее участка! А это несомненный, самый главный и очень важный плюс многополюсности!
Ильич попытался что-то возразить, или дополнить, – но я уже не слушал. Оба эти фрика – реальный и психовиртуальный – продолжали спор, а я продвинул руку по столу и положил свою ладонь на тонкие тёплые пальцы Лиз.
Мы посидели ещё немного, а затем отправились в аэропорт провожать мисс Этеридж. Вокруг шумели пассажиры; прощальные минуты уплывали, как намёк между строк.
Отправляясь на посадку, Лиз, обернувшись, улыбнулась нам и помахала рукой.
– Гуд-бай, Аме-ерика, о-о… где я не буду никогда!.. – провыл Стива известный ретро-мотивчик, и мне захотелось двинуть его локтем в бок, да побольнее. Но я его пожалел – друг всё-таки. И к тому же ценный соратник в деле психовиртуального зодчества.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу