Ian McDonald - Brasyl

Здесь есть возможность читать онлайн «Ian McDonald - Brasyl» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Pyr, Жанр: Киберпанк, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Brasyl: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Brasyl»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

British author McDonald’s outstanding SF novel channels the vitality of South America’s largest country into an edgy, post-cyberpunk free-for-all. McDonald sets up three separate characters in different eras — a cynical contemporary reality-TV producer, a near-future bisexual entrepreneur and a tormented 18th-century Jesuit agent. He then slams them together with the revelation that their worlds are strands of an immense quantum multiverse, and each of them is threatened by the Order, a vast conspiracy devoted to maintaining the status quo until the end of time. As McDonald weaves together the separate narrative threads, each character must choose between isolation or cooperation, and also between accepting things as they are or taking desperate action to make changes possible.
(2004), set in near-future India, established McDonald as a leading writer of intelligent, multicultural SF, and here he captures Latin America’s mingled despair and hope. Chaotic, heartbreaking and joyous, this must-read teeters on the edge of melodrama, but somehow keeps its precarious balance.
Won BSFA Award in 2008.
Nominated for Nebula, Hugo, Locus and John Campbell awards in 2008.

Brasyl — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Brasyl», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A dulled roar of voices from behind him; the war-rejoicing of the Guabirú. Pushing his green glasses up his nose, Falcon saw the hilltop in ruin; a trebuchet smashed, two ballistas burning. Yet Zemba’s artillerists spoke again; hot stone plunged down through the leaf canopy, and now the heavy bowmen opened up, lying on their backs, bow braced against feet, bowstring hauled back with all the strength of two arms.

Zemba himself waited with his reserves and the cross of Our Lady of All Worlds in the trench-line beneath the battery. A constant chain of girl-runners darted in and out of his position, bearing reports, carrying his orders.

“Aîuba.”

“General, the water is still rising. The foremost positions will be inundated within the hour.”

“I am aware of it. You suggest that the Mair has failed?”

“I suggest only that we evacuate the women and children, the old, the sick and halt, while the way is still open.”

“They will surely perish in that forest.”

“They will surely perish here. This is no entrada. This is destruction.”

Zemba hesitated but an instant.

“Evacuate the women and children.”

His runners, crouching at his feet, bowed their heads to concentrate on his orders. Falcon zigzagged downslope to the trench to give the word to Caixa and her command.

“I will not desert you,” she said fiercely. The women and smallest chilldren quit the trench, the infants tear-streaked, wailing past all fear. “You need someone to watch over you.”

A new mortar barrage punished the hill. The smoke and dust cleared, and there was silence from the battery. A great cry came from the hilltop. Zemba stood, spear raised, the cross of Nossa Senhora do Todos os Mundos lifted high behind him, burning in the sun. Falcon turned to see canoes push out from the deep forest. There was not clear water between the hulls, so many were they; Portuguese in buff and blood, the genipapo-stained skins of the Guabirú. The gunboats laid down a suppressing bombardment, but the cry sounded again and was taken up by the Imbangala captains and iâos, the morbichas and the pagés, by Caixa beside him, and then by Falcon himself as he drew his sword and went over the top of the trench, roaring down to meet the enemy.

Quinn stood senseless as a plaster saint. This was a world he had never traveled to before: the muted, desperate land beyond the battle song, beyond the glorious rage and the joy of the fight and of holding a life in his two hands, and the breaking of that life. This was defeat. This was failure; a quiet, ashen world. True humility and obedience, where the knee is bowed to the inevitable, the ring is kissed without pride or restraint. He gazed, thoughtless, heedless of the falling arrows, at the dam. Then there came a shriek like the teeth of the world being pulled. A tremor ran across the surface of the lake, another, a third, a fourth. Massive trunks of forest hardwood, adamant as iron, snapped with explosive force. Quinn felt the dam shake beneath his feet. Cracks opened in the clay roadway; the tops of the reinforcing piles leaned back toward the water.

“Mair, I think … ” Waitacá did not need to complete the warning.

Quinn, Iguapá, old men, boys in their little canoes fled as a twenty-pace section of the dam tilted into the lake and burst in a jetting plume of foaming water. Smashed tree trunks were tossed like twigs; with every second the rush of water tore away more earth and wood. The gap became a chasm as whole sections of dam broke free and slid into the fall.

“The men; mother of worlds, the men!” Waitacá cried. The capsized Guabirú tried to strike for the shore, for the upturned canoes, for the disintegrating dam itself, but the torrent was too strong. Their cries joined with the crash of rending timbers and the roar of water as they were swept under and sent spinning out in the crushing mill of wood and earth. Quinn whispered a prayer and kissed the cross of his rosary; then the earth beneath his feet cracked and fissured and he ran for the northern bank. Behind him the dam split loose, pivoted, and slid down the scarp face, breaking into great clods and piles of clay-clogged wicker. The dam was now one great waterfall, the lake a millrace of torn branches and dead creatures, the riverbed beneath a bounding cream-white torrent. Boles of wood burst from the surface like rockets only to tumble end for end and be dragged under again, the flood scouring bushes and trees from the shore. The Rio do Ouro was tearing a new channel from the varzea; now the very boulders were stripped from the soil to join the destroying wall of water and wood.

Quinn scrambled up the buttress of earth that joined the dam to the high terra firme. He felt Falcon’s bamboo cylinder pressed next to his bosom. Quinn withdrew it, weighed it in his hand. He imagined it in the shatter of the great flood, that flood in time subsiding, the cylinder bobbing unregarded among the greater bulks of the forest trees, Rio do Ouro to Iguapáni, Iguapáni to Catrimani, to Rio Branco, to Rio Negro, to Amazonas. To the sea, on the currents to the shores of Ireland or the coast of Portugal, wavelets rolling it up a white strand. More to tell in this story. He slid the rube inside his black robe.

Canoes had been beached on this earthen ramp, run up above the floodline, light pirogues.

“Waitacá, would it be possible to make headway against the flood?”

Waitacá studied the river, the flow changing with every second as Father Gonçalves’s dam was scoured away.

“It could be done through the varzea, with caution.”

“I have need of speed.”

“It could be done with both of those.”

“Very good, then. Waitacá, I have need of your help at the paddle. I still have an admonishment to visit upon Father Diego Gonçalves.”

Soldiers’ boots, the bare feet of indios splashed into the water as the canoes ran through the flooded stake-lines onto the shore. Archers threw away their bows, took their knives in their hands to grapple hand to hand with the attackers. The hillside was a landslide of yelling, whooping indio bodies part running, part slipping, part falling in their charge; Zemba at their head, flinging light javelins as he charged, more airborne than earthbound as he leaped over bodies and half-filled trenches. And among them, Dr. Robert Falcon, sword held out ahead of him like a cuirassier’s blade, screaming hate and obscenities never to be thought of a Fellow of the French Academy.

The two lines met with a shock that quailed Hope of the Saints Hill to its roots. Falcon found himself sword to bayonet with a charging Portuguese infantryman. He sidestepped and cut the man’s legs from under him. Caixa finished the work with her spear. Falcon threw her the bladed musket, took the man’s sword for himself. As he tested its weight and mettle, a Guabirú spearman lunged out of nowhere: Caixa caught him full on her bayonet, twisted the musket. The man gave a terrible wailing shriek and slid from her blade. She nodded in approval.

Two-bladed, Falcon did a demon’s work along the front line, cutting halfway to the enemy’s battle standard of a naked woman entwined in green, but for every man who fell three sprang up and more canoes packed in behind those run onto the shore, indio conscripts in half-uniform — a jacket, breeches, sometimes only a tricorn hat — running lightly from hull to hull to leap into the fight. And still the water rose.

Zemba led the nation like some relentless forest legend; the cross of Our Lady of All Worlds surged across the battlefront, a daring drive here, a feint and full-blooded attack there. But Out Lady of the Flood Forest commanded the waters, and the attackers were a red tide. The City of God drove the City of Marvels back across the first and second trenches. Beyond all thought, all reason, all language, Dr. Robert Falcon worked wrath and slaughter with his twin blades, and it was good. It was very good. He knew Luis Quinn’s abiding sin in all its ecstasy and horror. To be so present within the moment and one’s skin, the immediate and imperious liveliness of all the senses, the precipice of every second wherein one might kill or die, the luxury of such complete control over another. The Art of Defense, even the foot-boxing tricks he had learned from the waterfront men, were pale eunuchs of the ecstasy of battle.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Brasyl»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Brasyl» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ian McDonald - Le fleuve des dieux
Ian McDonald
Ian McDonald - Cyberabad
Ian McDonald
Ian McDonald - After Kerry
Ian McDonald
Ian McDonald - Cyberabad Days
Ian McDonald
Ian McDonald - River of Gods
Ian McDonald
Ian McDonald - Chaga
Ian McDonald
Steven McDonald - Steven E. McDonald
Steven McDonald
Ian McDonald - Desolation Road
Ian McDonald
Ian McDonald - Ares Express
Ian McDonald
Ian Mcdonald - Rzeka bogów
Ian Mcdonald
Ian MacDonald - Dama Luna
Ian MacDonald
Отзывы о книге «Brasyl»

Обсуждение, отзывы о книге «Brasyl» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x