Александр Чубарьян - Хакеры 2. Паутина

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Чубарьян - Хакеры 2. Паутина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Этногенез, Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хакеры 2. Паутина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хакеры 2. Паутина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пути-дороги двух бывших друзей давно разошлись. Лекс сколотил небольшую команду, которая занимается различного рода компьютерными преступлениями. Потихоньку поднимаясь с самых низов хакерского мира, он получает заказ от Лотара Эйзентрегера, который представляет одну очень могущественную организацию. Ник покинул офис на Тверской и пытается найти Синку. Во время поисков ему придётся встретиться с ростовским наёмником, боссом итальянской мафии, главой российской республики и одним очень влиятельным лицом в Ватикане. Все эти встречи, а также заказ Лекса и многое другое — части паутины, в которой запутываются жертвы девушки с разноцветными глазами и с фигуркой в виде паука из серебристого металла.

Хакеры 2. Паутина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хакеры 2. Паутина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Последним? — удивился Ник. — А что потом?

— Может, ничего. А может, Армагеддон и Страшный суд. Забудь о пророчестве, — отмахнулся Серджи. — Их тысячи, и каждое можно толковать как угодно. Паук использует пророчество в своих целях, вот и все.

— То есть Синка использует в своих целях? — поправил Ник, когда услышал перевод.

— Нет, — покачал головой Серджи. — Паук. Ты должен понимать, кого ты ищешь, если хочешь его найти. Впрочем, как говорят французы, везде надо искать женщину.

— Я не найду Синку без лисы.

— Знаю. К сожалению, даже если у тебя будет лиса, это не даст тебе гарантию того, что ты сможешь ее найти. Мы уже пытались это сделать, чтобы обезопасить себя. Шесть лет мы искали ее. Лучшие доверенные люди Ватикана и я лично.

— С помощью лисы?

— Да, конечно.

— И лиса вам не помогла?

Серджи развел руками.

— Дело в том, что предметы могут сами выбирать себе хозяев и не всегда работают так, как хочется.

— То есть вы не знаете, где сейчас Синка?

— Нет. Она где-то рядом, плетет свою паутину. Уже шесть лет.

— Вы поможете мне найти ее?

— Есть одна старая французская песенка, про лису и паука, — сказал Серджи. — В ней говорится про то, как паук и лиса повздорили между собой и стали непримиримыми врагами. Вероятно, когда-то у этой песенки было много вариантов исполнения, но до наших дней дошло два. В одном из них побеждает лиса, в другом — паук.

— То есть мирного исхода не будет в любом случае? — спросил Ник.

Серджи немного помолчал, потом посмотрел на часы.

— Признаюсь, на эту встречу я согласился только с одной целью.

Я рассчитывал, что это она прислала тебя. И надеялся получить от тебя какую-то информацию. Но… оказалось, что я ошибался.

Серджи заколебался, потом неожиданно протянул Нику фигурку лисы.

— Возьми.

— Что? — Ник протянул было руку, но остановился. — Вы хотите, чтобы я дотронулся до нее?

Переводчик, также выглядевший озадаченным, послушно перевел уточнение.

— Нет. Я хочу, чтобы ты взял этот предмет.

Ник взял предмет. Ничего не произошло, словно только что из рук в руки передали обычный кусок металла.

— Он холодный.

— Потому что еще не привык к тебе.

— У меня уже изменился цвет глаз? — Ник повертел головой в поисках зеркала, потом посмотрел на Серджи. — У вас разноцветные глаза. Это остается навсегда?

— Нет, просто у меня есть еще один предмет. Что? Ты уже начал что-то видеть?

Ник действительно начал что-то чувствовать. Ауру вокруг Серджи, прозрачную, с темными расплывчатыми пятнами. Ее не было видно, Ник всего лишь ощущал ее, но настолько реально, как если бы прикасался к ней рукой.

— Да. Кажется, да.

— Хорошо. Тогда слушай. Я отдал тебе этот предмет, потому что думаю, что ты найдешь ее. Эту девушку и паука. Найдешь и остановишь. Иначе случится беда. Большая беда. Ты сейчас должен понимать, что я говорю правду.

Темные пятна, пока Серджи говорил эти слова, бледнели и растворялись, а аура становилась более прозрачной. Он действительно говорил правду.

— Почему вы отдаете этот предмет мне? — спросил Ник. — Не жалко?

— Если у тебя получится ее остановить, значит, этот предмет попал в правильные руки. А если не получится, то уже будет совершенно не важно. А теперь иди и попробуй найти ее. Аудиенция закончена.

Серджи встал из-за стола и, ни слова не говоря, направился к небольшой двери в углу комнаты.

— Последний вопрос, — крикнул ему в спину Ник. — А где сейчас папа?

Переводчик перевел вопрос.

Внутри полупрозрачного пятна появилась темная клякса. Появилась — и исчезла.

— Он сейчас на одной очень важной встрече, — неохотно ответил Серджи.

— На острове Джекил? — уточнил Ник.

— Да. Но он уже знает, что я отдал тебе лису. Думаю, что он благословляет тебя, так же как и я.

— Кто вы? — спросил Ник.

Серджи Пимонно улыбнулся и, не ответив, вышел из комнаты.

Его помощник-переводчик сразу после этого будто принял обет молчания. Всю дорогу, пока вез Ника, он молчал и не ответил ни на один вопрос, словно понимая, что Ник хотел немедленно протестировать действие лисы. Лишь когда Ник вылезал из машины, сказал ему на прощание:

— Будь осторожен. Несколько человек до тебя не выдержали.

И уехал, не объяснив, что имел в виду.

Конечно же, первым делом Ник затребовал у Исин всю информацию касаемо Серджи Пимонно. Достоверной, конечно же, не было, но, по слухам, именно он нынешний серый кардинал — тот, который является самым влиятельным лицом в Ватикане после папы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хакеры 2. Паутина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хакеры 2. Паутина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Чубарьян
Александр Чубарьян - Хакеры. Книга 2. Паутина
Александр Чубарьян
Александр Чубарьян - Хакеры 1. Basic
Александр Чубарьян
Александр Чубарьян - Хакеры - Basic
Александр Чубарьян
libcat.ru: книга без обложки
Александр Чубарьян
Александр Чубарьян - Точка невозврата
Александр Чубарьян
Александр Чубарьян - Игры в жизнь
Александр Чубарьян
Отзывы о книге «Хакеры 2. Паутина»

Обсуждение, отзывы о книге «Хакеры 2. Паутина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x