Виталий ПИЩЕНКО, Юрий САМУСЬ
УКУС СКОРПИОНА
По-настоящему безопасной можно считать компьютерную систему, которая выключена, замурована в бетонный корпус, заперта в помещении со свинцовыми стенами и охраняется вооруженным караулом, — но и в этом случае сомнения не оставляют меня.
Юджин X. Спаффорд
Уровень 1
КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛЕДИ
От бриджа меня оторвал сержант Стоуни.
— Извините, сэр! — рявкнул он, появляясь в дверях. — Вас вызывает лейтенант Хэлтроп.
Я молча кивнул, вернулся в комнату сказать гостям, что моя квартира остается в их полном распоряжении, и, накинув плащ, вышел под мелкий моросящий дождь.
Патрульная машина стояла в нескольких ярдах от подъезда, так что я даже не успел промокнуть. Хоть какая-то радость, пусть маленькая.
Сержант завел мотор, и автомобиль плавно тронулся с места.
— Ну, что там еще стряслось? — недовольно спросил я, хотя прекрасно понимал, что работа есть работа и именно за нее мне платят деньги.
— Точно не знаю, сэр, — пожал плечами Стоуни. — Я только что заступил на дежурство. Слышал краем уха, что кто-то исчез. Может, убийство… Не знаю.
— И что? — не скрывая раздражения, спросил я. — Убийства не по моей части. Я — специалист по компьютерам и виртуальности.
Стоуни снова пожал плечами:
— Извините, сэр, но мое дело маленькое. Мне приказали вас доставить, я и выполняю.
— Ладно, — буркнул я, — ты прав.
Я откинулся на спинку сиденья, все еще продолжая злиться. Испортить такой вечер! Бридж, отличная выпивка, компания приятелей… Все псу под хвост…
Закрыв глаза, я попытался расслабиться.
С другой стороны, никто не навязывал мне эту работу. Предложили, назвали цену — весьма приличную, чтобы заинтриговать молодого специалиста по компьютерной реальности, решение же я принял сам, да и не жалею об этом. Работа не пыльная, объективно — ее не так уж и много, вот только сегодня что-то на меня нашло…
Но издержки производства бывают всегда, тут уж ничего не поделаешь, с ними надо мириться.
В общем, когда мы подъехали к Департаменту полиции округа, я снова был в обычном своем состоянии, то есть спокоен, уравновешен, настроен по-деловому.
Выходить из патрульной машины не пришлось. Едва мы затормозили, как появился лейтенант Хэлтроп, прикрывающий макушку каким-то пакетом. Он был одет в гражданский костюм, белая сорочка, рассеченная пополам галстуком, оттеняла неправдоподобно кофейное лицо. Лейтенант спокойно мог бы подрабатывать в какой-нибудь кондитерской фирме, рекламируя ее шоколадную продукцию.
— Как нельзя вовремя, — запрыгивая на переднее сиденье, пробасил он. — Едем на место. Парадиз-авеню, дом восемнадцать.
Стоуни кивнул, выжимая педаль акселератора, а Хэлтроп развернулся вполоборота ко мне и, жестикулируя, начал излагать суть дела.
Оказывается, два часа назад в Департамент позвонила некая миссис Куински и сообщила, что одна из ее квартиросъемщиц куда-то исчезла. Она не видела ее пять дней, но не придала этому особого значения — иные жильцы пропадают и на более долгий срок…
Когда же позвонили с работы этой самой квартиросъемщицы (зовут ее, кстати, мисс Тревор) и поинтересовались, не заболела ли их сотрудница, миссис Куински поднялась на второй этаж, долго стучала в дверь, но никто не открывал. Тогда она решила воспользоваться запасным ключом, однако он не вошел в замок. Дверь была заперта изнутри, и ключ находился в замочной скважине.
Домовладелица вызвала полицию. Дверь вскрыли. Мисс Тревор в комнате не оказалось. Проверили окна. Они были заперты опять же изнутри…
Лейтенант сделал эффектную многозначительную паузу, и я удачно успел в нее «влезть».
— Исчезновение из закрытой комнаты. Интересно. Читал о чем-то подобном. Но при чем тут я?
— Вот сейчас-то мы и подошли к самому главному, — как-то странно, мне показалось, даже с некоторой долей злорадства, улыбнулся лейтенант. — В комнате Маргарет Тревор находилась одна вещица из полипластика метра два длиной.
— Ты имеешь в виду «саркофаг»? — спросил я.
— Он самый, — кивнул Хэлтроп.
— Ну и что?
— А то, что он был включен… и внутри никого! Я оторопело уставился на лейтенанта.
— Этого не может быть!
— Оказывается, может, — хмыкнул Хэлтроп. — Или ты не доверяешь ребятам из патрульной службы?
— Доверяю, — пожал я плечами. — И все равно тут что-то не так.
— Ничего, скоро приедем на место, сам увидишь. Ты же специалист, — не удержался от шпильки лейтенант.
Читать дальше