Сергей Извольский - Проект Данте. Седьмой круг

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Извольский - Проект Данте. Седьмой круг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ, Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект Данте. Седьмой круг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект Данте. Седьмой круг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еще вчера казалось, что весь мир готов приветливо улыбнуться, открывая свои двери. Еще вчера у него был дом, красавица невеста, друзья, а жизнь играла яркими красками…
Но уже сегодня вместо дома — мрак камеры. Вместо близких — тюремщики. Вместо приветливого мира — пытки и положение бесправного узника. Яркость красок беззаботной жизни сменила пугающая беспросветной темнотой неизвестность.
И только на вопрос «Где я?» неожиданно получен ответ «Ты в аду». На остальные вопросы ему придется отвечать самому.

Проект Данте. Седьмой круг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект Данте. Седьмой круг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Постойте! — машинально вырвалось у меня.

Все трое остановились, но смотрел я только на Келаста. Тот, заметив мое пристальное внимание, чуть приподнял голову, и наши взгляды снова встретились.

— Вы, случаем, Гаста не знаете? — вырвалось у меня.

— Гаста? — голос у Келаста был тихий, как шипящий, — ты знаешь Гаста?

— Знаю, — кивнул я, — он меня учил.

— Покажи, — произнес Келаст, глядя на меня своими желтыми глазами.

Кивнув, я шагнул вперед, вспоминая тот призрачный танец, который сопровождал мое обучение. Сосредоточившись, закрыл глаза и, выдернув клинки из ножен, закрутил ими. Тело будто само повторило все те движения, с кровью и болью изученные с помощью учителя из гильдии мечников.

Всего несколько секунд мне потребовалось, чтобы закрутить смертоносную карусель и, обрушившись шквалом ударов на невидимого противника, я провел завершающий прием серии, бросив клинки в ножны.

Открыв глаза, увидел, что Келаст быстро переглянулся с Ргэаллом и едва заметно кивнул. Орк склонил голову в ответ.

— Я готов выслушать просьбу о помощи от того, спутника которого учил Гаст, — обернулся Ргэалл к Бруту.

— Помощь нужна моему другу, — кивнул в мою сторону тролль, — он попал под действие магии, и в его теле рядом поселилась душа болотного ужаса.

После этих слов орк глянул на Келаста и тот, подойдя к вождю, негромко сказал ему несколько слов.

— Мы можем помочь, — кивнул после этого Ргэалл и посмотрел на меня, — чтобы справиться с душой болотного ужаса, надо будет пройти испытание. Ты сейчас готов к нему?

— Готов, — машинально кивнул я, подумав, что все равно выбора то и нет особого.

— Хорошо, — кивнул Ргэалл, — жду тебя здесь на площади с закатом солнца.

Произнеся это, орк развернулся и пошагал в сторону главного дома. Я же, улыбнувшись, повернулся к Бруту. Но увидев печальное лицо тролля, улыбка сползла с моего лица.

— Зачем? — скривившись, спросил меня Брут.

— Что зачем? — не понял я.

— Да нахрена ты согласился? — тролль даже сплюнул от досады.

Глава XXVIII

Белоснежные дома были построены таким образом, что на каком бы месте площади не находился, везде был виден свет заката, разбитый тенями отражений на множество частей. Казалось, вся площадь сейчас окружена стеной багрового, но холодного пламени.

Шагнув вперед, я осмотрелся. Народа было много. Очень много — в несколько рядов выстроились обитатели селения по окружности площади. И стоило мне только появиться на одной из улочек, как негромкий гомон стих совсем. Воцарилась полная тишина, лишь перекрикивания зверей и птиц на грани слышимости улавливались в окружающих джунглях.

— Давай, ни пуха, — хлопнул меня по плечу Брут.

— К черту, — коротко кивнул я и, встряхнувшись, легко пошагал вперед. К четырем горящим чашам, которые были равномерно расставлены на белой линии, образующей окружность в центре площади.

Брут не зря скуксился утром. И матерился он потом долго, поминая тот момент, когда я решил рот открыть. Поначалу я пробовал возразить, но когда тролль объяснил мне, в чем дело, заткнулся. А дело было в том, что испытание доступно с двадцатого уровня. Но доступно оно также и на тридцатом уровне.

Попробовать победить, соответственно, мне предстояло душу змеи тридцатого уровня. И, если бы мы спокойно за несколько дней выполняли задания с Повелителями Зверей, прокачивая дружелюбное к себе отношение, во-первых уровень бы подняли, мне в особенности, а во-вторых узнали бы о предстоящем испытании больше. Сейчас же я как в омут с головой нырял. Но делать нечего, Боржоми пить уже поздно.

Одновременно со мной, с другого края площади двинулся Ргэалл. Встретились мы у одной из горящих чаш.

— Ты готов? — вопрошающий голос орка звучал глухо.

— Внимание! Вы собираетесь принять участие в сценарной ситуации!

— Внимание! Находясь в сценарной ситуации…

— Готов, — кивнул я, легким движением руки смахивая выскочившие оповещения.

Тут же мне по ушам ударило наступившей тишиной. Казалось, будто на площадь купол спустился, отгородив ее от всего вокруг.

— Что ж, приступим, — проговорил орк и протянул мне чашу с напитком. — Пей, все твое, — ответил вождь Повелителей Зверей на мой вопросительный взгляд.

Приняв высокий глиняный кубок, я медленно его поднял и незаметно принюхался. После медленно вздохнул и, подняв чашу, начал пить. Первый глоток делал с опаской, но ничего вроде. Цитрусовой кислинкой напиток отдает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект Данте. Седьмой круг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект Данте. Седьмой круг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проект Данте. Седьмой круг»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект Данте. Седьмой круг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x