По центру улицы, никого не замечая и в гордом одиночестве, на огромном вороном коне ехал рыцарь полностью закованный в тяжёлую латную броню. Между рогами его шлема была натянута цепь, на которой болтался человеческий череп. Сам конь был обвешан массивными цепями, на которые также крепились по несколько черепов различных игровых рас. Казалось бы, постоянно смотревший только в одну точку, рыцарь неожиданно повернул голову и встретился с испуганным взглядом черноволосой девушки, которая поспешила скрыться в глубине комнаты.
— Там чудище! — ответила испуганная Мисаки на немой вопрос белоснежной лисицы.
Однако, вместо того чтобы запаниковать, лисица лишь лукаво улыбнулась девушке и выглянула в окно. А затем, к ужасу Мисаки, заговорила:
— А вы в курсе, что прежде чем прикинуться статуей под окном юной и одинокой девушки, следует хотя бы запастись цветами?
В следующий миг на улице наступила мёртвая тишина, в которой, брякнуло чьё-то упавшее на землю оружие. Удивлённо окинув взглядом всю улицу, лисица сокрушённо покачала головой.
— Представься хотя бы, 'горе-любовник'.
— Кхан! — наконец, после долгой паузы и по-прежнему в абсолютной тишине, гулко пророкотало из под шлема.
— А я Тамамо, — беззаботно представилась этому чудовищу лисица. — Не скажешь Кхан, что тут происходит?
— Приплыли орки, — коротко ответил рыцарь.
— А это хорошо или плохо?
— Не знаю.
— А почему все остановились?
— Ты странная.
— То есть ты считаешь, что всё дело во мне, Кхан? — усмехнулась лисица и, немного подумав, окончательно добила Мисаки своей следующей фразой. — Заходи внутрь, расскажешь нам про орков.
— Тамамо! — воскликнула Мисаки, ужаснувшись от предстоящей встречи с этим чудовищем.
— Ты сама хотела знать, что тут твориться. Вот и расспросим этого ненормального, — по-прежнему лукаво улыбаясь, лисица неторопливо вышла из комнаты.
***
Парусное судно, зашедшее в бухту, было настолько огромным, что для него просто не смогли найти подходящий причал. Поэтому между этим 'танкером' и берегом непрерывно курсировали вёсельные лодки, перевозящие людей и товары. Хмурые орки, не говоря ни слова, передавали городской страже связанных пленников, с которых после недолго проверки, срезали верёвки и отпускали на все четыре стороны. Сама же проверка зачастую сводилась к тому, что кто-то с криками радости бросался на 'освобождённого', стремясь задушить несчастного в своих объятиях. Посмотрев на корабль, а затем, внимательно оглядев толпу, Артур направился к маленькой группке игроков, которых все старались обходить по очень большой параболе.
— Где наш собиратель черепов, — не здоровываясь, холодно спросил парень у седого воргена.
— Я ему не нянька, — пожал тот плечами. — Подойдёт.
Кивнув, Артур развернулся и, бросив через плечо 'Идёмте', направился по направлении к одной из приставших к берегу лодок.
***
— Запомни, — задумавшись, рыжеволосая девушка в бордовом кителе посмотрела на шмыгающую носом девочку с беличьим хвостом, — независимо от того, где ты находишься и что ты делаешь, ты всегда должна выглядеть так, чтобы мужчины про тебя думали: 'М-м-м какая!', а женщины: 'Вот же сучка!!'. Запомнила?
— Ага, — с серьёзным видом кивнула девочка. — А зачем мне так выглядеть?
— А это тебе дядя Артур объяснит.
— Хватит учить ребёнка всяким глупостям и гадостям! — возмущённо выкрикнул Артур, перебираясь на борт корабля, где и был встречен абсолютно непонятным вопросом.
— И как долго тебя ганкали в спальне, гимп ваншотный? [1] Данный вопрос был задан Артуру сыновьями орка под ником УтреннийСтояк (или просто Стояк) в седьмой главе. Ганк (от англ. разговорного сленга gank. Данное слово часто используют в качестве синонима 'грязного убийства', выстрела в спину. И, ни в коем случае, не надо путать со словом gang, которое переводится как банда, шайка, бригада), — убийство игроков низкого уровня или заметно ослабленных в бою. В принципе, ганком можно назвать любое убийство игрока, который в этот момент не был готов к бою (отошёл от компьютера к примеру, или, в случае описанном в книге, — дрых в кровати). Гимп (от англ. gimp — калека) — неграмотно раскаченный или просто бесполезный в PvP игровой персонаж. Ваншот (от англ. one shot — один выстрел) — убийство с одного удара.
Пытаясь осмыслить услышанное, Артур устало посмотрел на двух рыцарей-подростков.
— Вы меня сейчас оскорбить пытаетесь что ли?
— Нуб, лол. Мы хз о чём ты сейчас, но релакс. Всё норм. [2] Нуб — (от анг. noob, которое, в свою очередь, происходит от жаргонного слова newbie) — чайник, салага, желторотик. Новичок в какой-либо игре Лол — (от анг. laughing out lout) — 'смехотулька'. Мем, обозначающий всё смешное. ХЗ — хрен знает (хрен, — можно заменить на слово из трёх букв).
Читать дальше