Пытаясь достучаться до этого странного человека, пытаясь понять его, она день за днём заново проживала свою собственную жизнь. Каждая новая беседа с этим мужчиной, — заставляла её всё глубже погружаться в свои собственные воспоминания. Каждая неловкая пауза в этих беседах, каждое слово, сказанное невпопад и даже каждая глупая шутка, — заставляли её заново переживать все те события, которые, казалось бы, были давно ею забыты. И когда она всё же достучалась до этого человека и открыла запертую для всех остальных дверь, то не увидела за ней ничего, кроме собственного отражения. Оказалось, что мужчина, до которого она так хотела 'достучаться', всё это время просто стоял рядом с ней, готовый в любой момент протянуть руку помощи.
Сачи не могла найти слов, чтобы описать то, что тогда испытала. Вихрь, ураган или целый тайфун всевозможных эмоций и чувств: от не навести и обиды, до простого желания, чтобы так было всегда.
Она ничем не жертвует, — ей просто нечем больше жертвовать. Всё давно уже растрачено впустую. Ей и некуда возвращаться, — за спиной остались только одиночество и унижения. А где-то впереди её ждала встреча с человеком, которого она просто хочет ещё раз увидеть.
Почему так вышло? Зачем? Стоит ли? — Сачи не хотела искать ответы на эти вопросы. Она приняла решение, и теперь ей осталось только сесть в вертолёт.
Знаками попросив обеспокоенную пожилую пару, чтобы они следовали за ней, девушка взяла в руки свой необычно лёгкий чемодан и уверенно зашагала навстречу судьбе.
Конец всей серии книг под названием 'Песочница'.
Надеюсь, финалом никого не разочаровал.
Произведения других авторов, которые были использованы при написании данной книги.
1. Ступеньки.
Ступени в нашем доме
Тихонечко скрипят
По ним бегут вприпрыжку,
Спускаются шутя.
Данный стих выложен на самиздате автором, под псевдонимом Альфреда
http://samlib.ru/a/alxfreda/stupenxki.shtml
или тут
http://www.stihi.ru/2006/06/27-426
В моей книге приведён только отрывок из данного стихотворения (где-то четверть). Поэтому, если кого-то оно заинтересовало, — советую почитать полностью.
2. Лебедь, рак и щука
Знаменитая басня Крылова Ивана Андреевича
http://www.youtube.com/watch?t=79&v=U9x6dw2LhkA
3. Одна
Песня Жанны Добровольской.
Одна, одна, всегда одна
Дрожит гитарная струна.
Но кажется, что этот стон
Уставших женщин всех времён
http://www.youtube.com/watch?v=-sMTt7MUfWo
Данный вопрос был задан Артуру сыновьями орка под ником УтреннийСтояк (или просто Стояк) в седьмой главе.
Ганк (от англ. разговорного сленга gank. Данное слово часто используют в качестве синонима 'грязного убийства', выстрела в спину. И, ни в коем случае, не надо путать со словом gang, которое переводится как банда, шайка, бригада), — убийство игроков низкого уровня или заметно ослабленных в бою. В принципе, ганком можно назвать любое убийство игрока, который в этот момент не был готов к бою (отошёл от компьютера к примеру, или, в случае описанном в книге, — дрых в кровати).
Гимп (от англ. gimp — калека) — неграмотно раскаченный или просто бесполезный в PvP игровой персонаж.
Ваншот (от англ. one shot — один выстрел) — убийство с одного удара.
Нуб — (от анг. noob, которое, в свою очередь, происходит от жаргонного слова newbie) — чайник, салага, желторотик. Новичок в какой-либо игре
Лол — (от анг. laughing out lout) — 'смехотулька'. Мем, обозначающий всё смешное.
ХЗ — хрен знает (хрен, — можно заменить на слово из трёх букв).
слово ПНХ — посыл на те самые три буквы
Олигофрения (болезнь, которой болен огр Трым).
Слово произошло от двух греческих слов oligos — малый, и phren — ум, разум. Это синдром врождённого психического дефекта. Выражается, — в умственной отсталости. Причина, — патология головного мозга.
Дебилизм, а именно такой диагноз поставил Трыму ворген Снольд, — это одна из степеней данного синдрома (причём, самая лёгкая).
Локк-Тар Огар! — боевой клич орков, который переводится как 'Победа или смерть'! Данный клич приобрёл популярность благодаря игре Warcraft.
5000 золотых на всех членов рейда + репа + ачива (награда за уничтожение монстров поселившихся в подвале губернаторского дворца)
Репа, — репутация.
Ачива или ачив (от анг. achievement — достижение, заслуга, подвиг) — достижения, официально закреплённые за игроком. Они свидетельствуют о том, что игрок смог совершить тот или иной подвиг в данной игре (правда подвиги могут быть весьма сомнительны и даже абсурдны, — но, тем не менее, главное слово здесь — 'смог')