Кэтрин Фишер - Алая шкатулка

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Фишер - Алая шкатулка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Героическая фантастика, Детективная фантастика, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алая шкатулка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алая шкатулка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Алая шкатулка» – это вторая книга из цикла «Хроноптика». Героев романа «Обсидиановое зеркало» ждут новые приключения. Вместе с ними мы побываем в средневековой Италии времен Черной смерти и в сражающемся Лондоне 1940-х, продолжим разгадывать тайны волшебного Леса и его коварной и мстительной хозяйки. Джейк Уайльд найдет своего потерявшегося в дебрях времени отца, а Сара отыщет загадочную алую шкатулку в самом сердце зачарованных владений леди Саммер. Только вот помогут ли сокровища, хранящиеся в этом ларце, победить зло, таящееся в обсидиановом зеркале? И при чем здесь трое детей – три маленьких мальчика, – что преследуют Джейка, подкидывая ему все новые и новые загадки?
Впервые на русском!

Алая шкатулка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алая шкатулка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну тогда вы видели, что там не было ничего такого. Семейные бумаги. Пленка…

Алленби покачал головой:

– Пленка для просмотра слишком хрупкая. А в бумагах может содержаться зашифрованная информация. Имена, даты, операции. Возможно, Алисия лично ничем и не занималась, но она была центром сети, через нее выходили на связь. Нам уже некоторое время известно об утечке информации из кабинета министров. Мы запустили дезу.

– Что?

– Дезинформацию. Просто, чтобы проверить. Деза прошла. Тогда мы установили все возможные связи между десятком людей, министров, секретарей, которые были в курсе этой информации. Проверили связи их жен. И оказалось, что шестеро из жен регулярно присутствовали на сеансах нашей милейшей старушки. – Алленби безрадостно улыбнулся. – Гениальное прикрытие. Мы установили слежку и выяснили, что в ее дом каждую неделю приходили самые разные люди: госслужащие, жены офицеров, члены парламента. Кто знает, какие послания передавались там под вертящимся столом или голосами якобы духов? – Инспектор рассмеялся. – Она шарлатанка, они все – мошенники. Но это мелочи, главное – это то, что Алисия была предательницей.

Джейк снова тряхнул головой, вскочил на ноги и быстро подошел к окну:

– Вы не можете знать наверняка. Это мог быть кто угодно из ее гостей. Моя тетя – просто старая женщина, которая думала, что способна говорить с духами.

– И ты в это веришь?

Джейк вспомнил слово, которое донеслось до него из-под завалов разбомбленного здания. Это было имя – Дэвид.

– Конечно нет. Но тетя верила.

– Не верила. Она была мошенницей и брала деньги у легковерных людей. Ну да ладно, за это я ее не виню. А вот измена – это другое дело. – Инспектор, как настоящий профессионал, спокойно наблюдал за Джейком. Потом резко скомандовал: – Сядь.

Джейк нахмурился и сел.

– Мы обыскали чемодан и вернули на место. Мы ждали, когда ты за ним придешь.

– Я?

– Кто угодно. Ее контакт.

– Не говорите глупости…

– У тебя был талон. Ты знал кодовое имя.

– Она дала мне этот талон! Передала через обломки во время бомбежки.

– Ты сказал, что она – твоя тетя.

Джейк лихорадочно думал, проклиная себя за глупость.

– Хорошо. Вы хотите узнать правду? Будет вам правда. Я соврал. Она не моя тетя. Я никогда не был с ней знаком. Я просто шел по улице, понимаете? А дружинник заставил меня ему помогать. Я пытался вытащить ее из-под завалов, но бесполезно. Она понимала, что ей не выбраться, и перед смертью передала мне этот талон. – Джейк вытер грязное лицо такими же грязными ладонями. – Я хотел его выкинуть, а потом подумал… Вдруг там что-то ценное? Я не какой-то там вор… просто… просто мне было любопытно.

Не слишком ли много он наговорил? Инспектор должен поверить, что он напуган, запутался и вот-вот сломается. Что, в общем-то, недалеко от истины.

Алленби снова откинулся на спинку стула и посмотрел на Джейка карими глазами. Понять, о чем он в этот момент думал, было невозможно.

– Спеси, смотрю, у тебя поубавилось, – сказал инспектор.

Джейк пожал плечами:

– Я сглупил. Виноват.

– Так вы никогда не были знакомы?

– Никогда.

– И ты никогда о ней не слышал?

– До сегодняшнего дня – никогда. Клянусь.

Алленби сложил пальцы домиком и посмотрел на свои пожелтевшие от никотина ногти:

– Хотел бы я тебе верить.

Это было неожиданно. Джейк выпрямился.

– Значит, я могу идти? У вас нет причин держать меня здесь. У меня есть права.

– Это я уже слышал. Но сейчас война. На кону жизни миллионов людей. Так что ты должен мне кое-что объяснить.

– Что? Я не…

– Например, почему милейшая чокнутая старушка три дня назад, оставив этот чемодан в камере хранения, сообщила служащему: «Заберет мой племянник, его зовут Джейк Уайльд».

О боже.

Джейк выпучил глаза.

Это было подобно бомбе, пробившей крышу и разорвавшейся внутри дома.

Он уже встречался с этой старушкой – вернее, встретился бы с ней в будущем. В своем будущем и в ее прошлом. Вот почему Алисия знала его имя, знала, кем он был и что он окажется в этом времени.

– Так что вы, мистер Джейк Уайльд, в полном дерьме, – спокойно продолжил Алленби и прикурил следующую сигарету. – Но у тебя есть шанс все исправить, надо просто рассказать все начистоту. На кого работаешь, как эти люди добывают информацию, где передатчик? Слей информацию обо всей сети. Я тебе по доброте душевной советую, потому что, если ты этого не сделаешь, мы будем вынуждены передать тебя военной полиции. Таков порядок. А уж они умеют добывать информацию, хотя методы у них малоприятные. Ну а потом тебя повесят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алая шкатулка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алая шкатулка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Фишер - Снежный странник
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Архон
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Корона из желудей
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Инкарцерон
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Сапфик
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Sapphique
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Incarceron
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Алая шкатулка [litres]
Кэтрин Фишер
Кэтрин Фишер - Бархатная лисица
Кэтрин Фишер
Отзывы о книге «Алая шкатулка»

Обсуждение, отзывы о книге «Алая шкатулка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x