Антон Литвин - Штормовой ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Литвин - Штормовой ветер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Штормовой ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Штормовой ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может сделать старая хозяйка летающего острова, когда к ней неожиданно приходит раненая внучка? Она просит помощи у соседа, и тот соглашается принести ей лекарства. Ее сосед – королевский палач с тяжелым характером и темным прошлым, который ненавидит ведьм. В это же время на деревню нападают циклопы, которые преследуют раненную и могущественную колдунью – жрицу Хаоса. Они идут по ее следам на остров, где живет старушка. Как сложится судьба симпатичной молодой жрицы, строгого палача и старой хозяйки на острове, когда к охоте присоединятся пираты на летучих кораблях?

Штормовой ветер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Штормовой ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так ее надо осмотреть для начала. А как же иначе? А вдруг яд или ещё какая гадость на когтях и зубах? – лекарь наставительно поднял вверх указательный палец. – Так и знай, без осмотра я отказываюсь что-нибудь предлагать. Хоть ты мне и друг, но это слишком рискованно. Ведь у меня безупречная репутация, потому что я строго придерживаюсь канонов медицинской науки.

– Ты все сказал? – в голосе Линча металла больше, чем в кузне оружейника. – А теперь принеси какую-нибудь дрянь, затягивающую раны, – сквозь стиснутые зубы цедит он.

Доктор, громко хлопнув дверью, оставляет экзекутора в одиночестве. Откинувшись на бортик ванны, Линч прикрывает глаза, наслаждаясь тишиной и спокойствием.

В ванную заходит рыжий, обнимая баночки и бутылочки со всевозможными жидкостями и мазями.

– Вот, возьми, – он подходит к столу и приседает, аккуратно оставив весь скарб на полированном дереве. – Тут на всю твою деревню хватит.

– А как использовать? – палач спешно обтирается полотенцем.

– Тут все просто. Эти надо пить, – лекарь выдвигает четыре склянки с тёмной жидкостью разных оттенков. – Эту настойку два раза в день, утром и вечером после еды, – указательный палец лег на пробку. – Остальные три раза в день до еды. Все мази нужно втирать, чтоб не попали в рану. Вот и все.

– Не спеши. Я оденусь, и ты ещё раз повторишь, – Дескерри никак не может попасть мокрой ногой в штанину.

Когда Линч застегнул последнюю пуговицу, тут же заглядывает в большое зеркало во весь рост.

– А тебе не надоело? – Ты скорее переживешь без еды, чем без зеркала.

Кат испепеляющим взглядом пресек словоохотливого доктора, хотя сам понимает свою слабость.

Позвав пажа, он велел отнести топор в мансарду:

– А теперь еще раз, – палач обращается к другу, когда мальчик с кряхтением вынес секиру в коридор.

Эдис повторяет инструкции:

– Может, я ее осмотрю все-таки? Так будет спокойней.

– Посмотрим, – увиливает собеседник. – Помоги донести в конюшню.

– Ай. Чуть не забыл. Нас сегодня пригласили на ужин.

– Куда? – экзекутор насторожился, будто охотничий песни почуяв добычу.

– Купеческий манор, – похотливая ухмылка играет на веснушчатом лице

Линч задумался, провести ли вечер в пустом доме с пожилой соседкой или в шумной компании с застольем, танцами и не только:

– Кто будет?

– Кроме нас и торгаша? Женщины из высшего общества.

– Я тебя самого с ними не брошу, – хлопнул по плечу друга.

Они разделили поровну все бутылки с банками и вышли под палящие лучи полуденного солнца.

Глава 2. Нападение

Весла равномерно опускаются, разрезая водную гладь. Со спущенными парусами галеры спускаются по устью Итлы. Барабанщик задающий ритм гребцам отложил в сторону скипетр и единственным глазом сверлит широкую спину вождя. Крегер поправляет плащ, скрывающий от посторонних взоров доспехи со знаками Кровавой стрелы.

За пологим холмом укрывается деревня. Золотые поля чередуются с зелеными лоскутами засаженных огородов. Дома, разбросанные по склонам, не прячутся за высокими заборами, а гордо выставляют напоказ достаток хозяев. Белые стены разукрашены искусными узорами и фресками. Местные не ожидают нападения, сопротивления не будет. Командир циклопов не празднует труса, но, когда ты в тылу врага не стоит зря рисковать своими шкурами. Мертвым награды ни к чему.

Единственный глаз словно пытается заглянуть внутрь построек. Где ж она может прятаться? Четырех десятков бойцов маловато, чтоб прочесать село вдоль и поперек. А сколько она еще протянет? Впервые такой досадный промах, целился в ногу, а попал в живот рикошетом. Эх, надо было сразу предложить золота гоблинам, а не штурмовать храм. Сейчас бы уже выкачал всю силу жрицы Харшаса. Мелкие выродки за пару монет сдали свою госпожу, но та показала себя настоящей воительницей. Двое убитых, трое ранены, неизвестно, чем закончился бой, если б не арбалет Крегера. Гадина не пожалела сил, успела телепортироваться. Шаман вовремя сумел вычислить направление, а старший гоблин поведал, что у жрицы есть бабка в Шеневках, вниз по течению Итлы. Домой на острова с ранеными пришлось отправить и колдуна, а то он чересчур умный и лезет, куда не просят.

Мостки грохочут по пристани. Одноглазые воины с оружием наизготовку, словно снежная лавина, скатываются на берег под рев командира:

– Бегом найдите эту тварь! Брать живьем или шкуру сниму, – закинув арбалет на плечо, Крегер сходит по дощатому настилу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Штормовой ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Штормовой ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоуренс Уотт-Эванс
Розамунда Пилчер - Штормовой день
Розамунда Пилчер
Вадим Филоненко - Штормовой рубеж. Империя
Вадим Филоненко
Антонина Андреева - Девушка и ветер. Сказка
Антонина Андреева
Виталий Штормовой - Забери меня с собой
Виталий Штормовой
Виталий Штормовой - Тени замка Асмаунт
Виталий Штормовой
Виталий Штормовой - Мастер
Виталий Штормовой
Виталий Штормовой - Шанс
Виталий Штормовой
Отзывы о книге «Штормовой ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Штормовой ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x