– Что за дурацкая привычка лезть в воду? Она холодная, мокрая, и чёрт знает, что там в ней скрывается. Можно утонуть. На суше с человеком такого случиться не может. Вообще человек должен жить там, где ему положено, а не лезть к рыбам и прочим гадам.
Мэргэн как будто ни к кому определённо не обращался. Хару приподнялся на локтях и бросил на друга весёлый взгляд.
– Что ты причитаешь? Разделся бы, искупался, тогда и увидишь, насколько это приятно. А потом так хорошо лежать и греться на солнышке. Давай, скинь сапоги, да хотя бы ноги намочи.
Мэргэн фыркнул.
– И что? Намочу ноги, а потом их мокрые в сапоги пихать?
– Ну, подожди, покуда они высохнут.
– А если мне срочно понадобится на коня сесть? Что, без сапог? Сапоги в зубы взять?
– Тебя послушать, так и спать нужно в сапогах!
– Нет, это другое.
Оба замолчали, но вскоре Мэргэн продолжил:
– Я ещё понимаю, что ты да сын твой купаетесь, всё же вы с островов. У вас там жизнь такая, что плавать непременно приходится. Но глядя на Шиму, и Бато начал плавать! Ему-то это зачем? Он же степняк! Вот откочуем отсюда, и когда он в другой раз столько воды увидит? Может, через несколько лет только!
– Почём ты знаешь? Сколько лет мы уже здесь? И сколько нам ещё здесь оставаться? Десять лет прошло, и сколько ещё пройдёт до того, как мы пересечём снова гряду холмов?
Мэргэн пожал плечами, а Хару, окончательно потерявший благостный настрой из-за бестолкового спора, сел и потянулся к своей одежде.
– Так-то оно так, – отвечал Мэргэн, – только прошло это время с огромной пользой. Посмотри на наших сыновей! Красавцы! Сильные, ловкие, вырастают отличными воинами.
Хару кивнул.
– Я не могу с тобой не согласиться. Однако я уже давно томлюсь бездействием. Я устал. Я так хочу, чтобы что-то начало происходить, хочу что-то предпринять!
– А разве ты не делаешь? – изумился Мэргэн. – Тебе скучно, что ли? На мой взгляд, и ты время с пользой провёл. Стал хорошим пастухом, настоящим кочевником и степняком. Одеваешься, как мы, ешь, как мы, только лицо у тебя узковатое, у нас-то скулы выступают. А так – степняк!
Хару вздохнул. Он приготовился произнести фразу, полную насмешки, по поводу мечты всей его жизни – стать, как степняк, но благоразумно промолчал, опасаясь обидеть друга. В это время стадо коров, пасущихся неподалёку, начало входить в воду у берега и пить. Некоторые при этом делали ещё и другие дела, отчего в воздухе поплыл дух свежего навоза.
– Ну, вот, пришло твоё богатство, Мэргэн.
Тот окинул взглядом стадо. В самом деле, за прошедшие со времени переселения за гряду холмов годы, стада всего клана умножились чрезвычайно. Весь скот отличался здоровьем, плодовитостью и даже какой-то животной красотой.
– Знаешь, Хару, что я подумал. Мы ведь так и не дали имён ни этому озеру, ни реке, которая начинается тут неподалёку.
– Ну да, не дали. Мы так и зовём их просто: озеро, река. Но я думаю, если поискать на старинных картах, имена для этих мест найдутся.
– Пф, карты! Я и сам придумал уже хорошее название этому озеру. И жизненное название!
– Какое же?
– Коровий засёр! – и Мэргэн расхохотался от души.
Хоть шутка и не отличалась особой тонкостью, но и Хару засмеялся, глядя на искренне забавляющегося друга. Тем временем оба купающихся начали выбираться из воды на берег. Как бы они ни носились, ни плескались в озере, их обоих слегка потрясывало от холода, хотя тела и разрумянились. Оба были ещё подростками, однако суровые условия жизни закалили их и привели в такую форму, какой порой не достигают и зрелые мужи, живущие в больших городах.
Стройные мускулистые фигуры юношей, неуловимо схожие, были полны силы и жизни. Конечно, имелись у них и различия. Один был заметно выше и тоньше, другой – приземистее и крепче. Более рослый имел от рождения светлую кожу, его друг – более тёмную. Но главным отличием, бросающимся в глаза, были волосы молодых людей. У коренастого была лохматая шевелюра, чёрная, как вороново крыло. И во всём его облике совершенно безошибочно угадывалось степное происхождение. А вот волосы его приятеля имели странный цвет, лучше даже сказать, масть. Чёрные от корней на две трети, на оставшейся длине они становились рыжими, а кое-где – просто белыми, не седыми, а именно белыми.
Старшие мужчины с гордостью наблюдали за своими отпрысками, которые чтобы быстрее согреться, принялись гоняться друг за другом по берегу, пугая и разгоняя ленивый скот. Внезапно Мэргэн снова рассмеялся. Хару вопросительно посмотрел на него, ожидая продолжения шутки про коров и воду. Однако тот, уловив взгляд друга, смеяться перестал и промолвил:
Читать дальше