– Тоби, Мейси, – взывал голос вдали. – Где вы?
– Я тут! – собрав все свои силы, вскрикнул Тоби и вновь упал на землю. – Я тут!
Через несколько минут над Тоби в дыму появился силуэт. Он приблизился и сел рядом с Тоби. Это был Морган, лучший друг Тоби, он был вороном и жил по соседству с пандами на большом дереве. Морган был молодым вороном, поэтому его оперение выглядело матово-черным и без блеска, как у взрослых воронов. Клюв и лапы были такими же темными, как и перья. Глаза у него были темно-бурые, а взгляд всегда серьезный, как и подобает ворону. Но сейчас взгляд у него был испуганным, и голос Моргана слегка дрожал.
– Тоби, где Мейси?
– Ее унесло на куске поляны по лаве, в сторону Зачарованных холмов, – сквозь слезы бормотал Тоби.
– Нужно ее срочно найти! – вскрикнул взволнованно ворон и посмотрел на Тоби.
Тоби лежал совсем без сил, и из его глаз капали слезы. Ворон пытался подбодрить его, но Тоби не реагировал.
– Я знаю, что делать, но есть еще одна проблема – наши дома поднялись высоко в небо на большой горе, которая появилась из земли.
– Мейси в опасности, а я не знаю, что делать.
– Надо добраться до дома и найти твой ветролет! – вскрикнул радостно ворон. – На нем мы сможем отправиться на поиски Мейси.
– Но у меня совсем нет сил.
– Я что-нибудь придумаю. Здесь нельзя оставаться! – крикнул Морган и куда-то полетел. – Иначе ты задохнешься!
Морган вернулся через несколько минут. В его лапах была ветка. Он опустился ниже и громко закричал:
– Хватайся! Я попытаюсь тебя вытащить отсюда, только помогай мне, одному мне не хватит сил!
Тоби взялся лапами за ветку, а Морган начал тянуть его. Сил держаться совсем не было, но Тоби старался, ведь Мейси еще хуже, она совсем одна.
– Тоби, мне тяжело, отталкивайся задними лапами!
Морган из последних сил тянул Тоби, стараясь как можно быстрее покинуть задымленное место. В глазах Тоби все расплывалось, ему было тяжело дышать, он уже не слышал, что говорит ему Морган. Вдруг в его глазах все потемнело окончательно.
– Смотрите, смотрите! – услышал он голос. – Это же тот смешной мальчик, который живет в доме на дереве, – тихо переговаривались девочки.
– Я сплю? – подумал Тоби. – Может, моя жизнь окончена?
Тоби как будто вернулся в прошлое, в котором был очень счастлив. Это было особенное время. Тогда он первый раз увидел Мейси. Познакомились они в день, когда у жителей Зачарованных холмов был большой праздник – старшие панды уплывали по Рубиновой реке в поселение для взрослых панд. Они оставляли своих детей, чтобы те могли начать взрослую жизнь, делились с ними советами и наслаждались последними часами вместе. Кто-то может подумать, что это грустный день, но только не для них. Ведь в этом суть жизни. Что-то заканчивается, а что-то начинается. Для каждого в этот день заканчивалась старая жизнь и начиналась новая.
На берегу реки раскинулись огромные шатры. Панды пели песни, играли, а самые мудрые рассказывали интересные истории. Где-то неподалеку играла музыка, которая нежно разливаясь по берегу реки. Она придавала особую атмосферу происходящему. Музыка сменялась то веселой, то грустной мелодией, а певуны раскатисто возвещали легенды былых лет. Вдалеке был слышен детский смех, это значит, что кукольный театр тоже тут и, возможно, они привезли с собой различные интересные игровые конструкции и механизмы. Тоби почувствовал нежный ягодный запах, который был так знаком.
– Лавка сладостей! – закричал кто-то. – Они приехали!
– Тоби, бежим, бежим! – кричали радостные друзья.
Тоби побежал вслед за друзьями, он хотел быть одним из первых, ведь выстроится огромная очередь. Все местные панды любят сладкое и никогда от него не откажутся. Тоби подбежал к большой повозке, на которой были нарисованы булочки, конфеты и другие сладости, а по обеим сторонам красовалась надпись: «Самые вкусные и любимые сладости с детства». Рядом с повозкой стоял медведь Гарри, он был знатным кондитером, готовил лучшие сладости в Ладогарде. Первым из семьи Гарри, в молодости, начал заниматься этим вкусным ремеслом дед. После он научил своего сына – отца Гарри, мистера Томаса. А Томас научил своего сына. Поэтому это было семейное ремесло, и сладости Гарри были любимы многими поколениями существ. Тоби часто бывал в лавке у Гарри, поэтому первым делом он поздоровался с ним и принялся разглядывать витрину повозки. Витрина была заставлена разными вкусностями – ягодные конфеты, леденцы на палочке, всевозможные булочки с различной начинкой и огромный ассортимент варенья. Все было свежее и невероятно красивое. Гарри постарался к ярмарке. Медведь выглядел слегка усталым, очевидно, что он готовил всю ночь, но, как обычно, был улыбчивым и добродушным.
Читать дальше