Ольга Бут-Гусаим - Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Бут-Гусаим - Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези любовные романы, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решение взглянуть своему страху в лицо, перевернуло всю ее жизнь вверх дном. Прямо сейчас Лиз борется за возможность снова увидеться со своими родителями и друзьями, мечтая вернуться, домой, в любимый Нью-Джерси. Мир, куда она попала, полон тайн и секретов и ей предстоит узнать, что за предназначение привело ее в Эирминдор.

Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не понимала, что происходит, Луна так вообще не улавливала, за что идет речь. Он пытался нас поторапливать и обещал, что все объяснит по дороге.

– Но мы предаем короля, верно? – Луна вышла из молчания. – Вы хотите меня заставить сбежать из этого дворца?

– Луна, поверь, это не жизнь, ты все равно там как в клетке. – Я пыталась уговорить ее. – Ты мне нравишься, и я бы хотела, чтобы ты пошла с нами. – Все было довольно странно, но я в этом заметила главный плюс для себя. И плюсом этим было, он поможет мне свалить отсюда.

– Конечно, ведь Лиз нужен магистр. – Сэм снова выдавал какие-то странные факты, в которых был строго уверен.

– Я еще не волшебник, и не факт, что получу волшебство. Да и ритуал проходить я не собираюсь. – Я не хотела, чтобы он думал, будто я поверила во всю эту пургу и слепо пообещаю ему спасение этого Эирминдора. Наоборот, я чуть ли не кричала, что при первой же возможности улечу домой.

– Неужели не было ничего, что могло бы смутить тебя, после твоего появления у нас? – Сэм не успокаивался и перебил меня.

– Я расскажу сейчас, что меня смутило! – Я уже не выдерживала и перешла на полу крик. – Помнишь, когда ты встретил меня в коридоре, врезался в меня в коридоре? Я перед этим случайно забрела в подвал и там услышала, как двое мужчин обсуждали, как король во время ритуала высосет из меня все волшебство, если оно у меня появится. А в это время я просто растворилась в стене, которая меня спрятала и думала, чтоб только сейчас не выпасть из нее. Про это предсказание они тоже говорили и про то, что восстание или эту вашу войну тоже устроили они, чтобы король силушкой иноземцев подпитался. Вот что меня смущает! Вот почему я мечтаю сбежать из этого замка! И поэтому я уверена, что никого и не отпускают домой, просто потому что некого! А если все-таки кто-то и выжил, уверенна, ему знатно промыли мозги!

Четыре округлившихся глаза уставились на меня. Удивление выглядело таким искренним, что я стала верить им, и если честно, даже немного растерялась. Они не смогли бы так сыграть, никто бы не смог.

– Тебя укутала стена? – Луна вытаращила свои серо-зеленые глаза еще сильнее. – И ты не сказала об этом мне? Я же твой магистр!

– Да, что здесь такого? Волшебная стена. У вас тут волшебство повсюду. – Я не понимала в чем проблема, Сэм просто смеялся, а Луна не могла найти себе места, схватившись за голову, она делала два шага в одну сторону, а потом два шага в другую.

– Это еще раз доказывает, что ты получишь волшебство и я прав. Пророчество про тебя! Луна, теперь ты веришь?

– Теперь я точно верю! – Она лишь развела руками и наконец, остановилась.

– Да, во что верить-то? – Теперь я не понимала, что происходит.

– Да не волшебная это стена, это ты волшебная! – Почти кричал Сэм, эмоционально двигая бровями и руками.

– Но, как? Ритуал я же еще не проходила. И точно не болею. Я не должна еще обладать никакой силой. – Спокойно, но все так, же удивленно я пыталась им объяснить, что это какая-то ошибка.

– Просто это доказывает, что все не зря. Доказывает, что ты станешь сильнее короля, когда пройдешь, ритуал и Луна научит тебя. Ты же с нами? – Он повернулся к нашему магистру.

– Я согласна! – Уверенно выдала она. – Я обучу ее всему, я пойду с вами, куда бы вы там не собирались. Сидеть в этой коробке или гулять по горам, выбираю второе.

– Но ребята, вы, же понимаете, что я все это затеяла с целью вернуться домой. Я не спаситель вашего мира. Или кем вы там меня считаете?

– Лиз, ты не сможешь вернуться домой. Король тебя не отпустит, а кроме него и защитника портал открывать не может никто.

– Луна, вы же сказали, что я стану сильнее короля, значит открыть портал тоже смогу и без его помощи?!

– Я предлагаю прекратить сейчас спорить, а продолжить наш путь. Дорога нас ждет не близкая, да и совсем скоро король отправит кого-нибудь на наши поиски.

– Ты же сказал, что нас не будет до вечера, я думала, твой начальник разрешил нам прогуляться. Значит у нас в запасе почти день. – Я не могла не спорить с ними. Слишком многое я узнала, и это меня не совсем устраивало, а если точнее не устраивало вообще.

– Все было немного не так. В общем, я рискнул и вырубил своего начальника, потому что идея эта абсурдна для него. Ты, сейчас лакомый кусочек короля и за территорию он тебя точно не выпустит. Чары, которыми я околдовал своего начальника, закончатся совсем скоро, поэтому предлагаю поторопиться. За нами сначала пошлют несколько человек, чтобы не поднимать шум, а потом, если вдруг не получится, пришлют целую армию волшебников. И если с парочкой я еще попробую справиться, то с армией, явно не судьба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт»

Обсуждение, отзывы о книге «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x