Ольга Бут-Гусаим - Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Бут-Гусаим - Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези любовные романы, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решение взглянуть своему страху в лицо, перевернуло всю ее жизнь вверх дном. Прямо сейчас Лиз борется за возможность снова увидеться со своими родителями и друзьями, мечтая вернуться, домой, в любимый Нью-Джерси. Мир, куда она попала, полон тайн и секретов и ей предстоит узнать, что за предназначение привело ее в Эирминдор.

Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прошло много лет, эту историю забыли. Принц подрастал, и все было в порядке, но в один день, он все же тяжело заболел, только у него получалось поправиться, как он начинал болеть хуже прежнего. Королева и король не знали, что им делать и как спасти своего ребенка. Тогда никто и представить себе не мог, что принцу нужен простейший ритуал, чтобы сила высвободилась. Волшебство, может и убить тебя, если не знать, что с ним делать. Выбора у них не оставалось, и они пошли в горы, просить помощи у кочевника. Он помог принцу, наедине они провели ритуал, сила высвободилась, и будущий король стал волшебником, но тут появилась новая проблема. Волшебство есть, а как им пользоваться? Нужен был магистр. Принц был единственным в своем роде, прошло время, чтобы удалось найти еще хоть одного человека с силой. Принц, вместе с кочевником тогда обошел все наше королевство, и повезло, нужный человек нашелся довольно быстро. Пройдя ритуал, он получил знания и вместе с принцем они обучились и поняли, что необходимо. Кочевник вернулся в горы с подарком от принца, в благодарность. Вот так появилась сила в наших краях. Как ты уже поняла принц это наш нынешний король Алистэйр, первый магистр теперь главенствует над всеми магистрами, а кочевник – это первый оракул. У оракулов нет волшебной силы, они ее черпают в людях, поэтому, когда он встретил короля в его детстве смог сделать предсказание, он почувствовал силу, которая еще пряталась внутри, таким же образом они и нашли первого магистра. После, когда принц стал королем, вместе со своим магистром они создали заклятие, благодаря которому сила не покидала эти земли и появлялась лишь в детях рожденных здесь. Но с каждым столетием таких детей становится все меньше и теперь почти все приходят из другого мира. И это не очень хорошо. Потому что уже однажды у нас была война с неверными. Они пришли из твоего мира, прошли ритуал и получили волшебство, но не захотели жить по правилам нашего королевства. Они захотели править сами, стать королями и разделить земли и нас, народ. Без поддержки магистров справиться с силой почти нереально, что здесь происходило лучше не вспоминать или не знать. Самое страшное, что они нашли поддержку в местных жителях. Сами волшебники сейчас в нашей темнице, без своих сил, просто отбывают вечность. Местные, которые их поддержали, пытались оправдываться, но их казнили. – Кажется, он закончил свою историю.

– А отшельники? Ты сказал, они живут вместе с оракулами. – Было интересно послушать эту историю, но пока много нового я не узнала. Луна рассказывала про это, правда сильно сокращенную версию.

– После того, как король казнил неверных королевству, появились люди, которые не согласны были с таким решением. Они просто ушли, отказавшись от верности королю, и предпочтя жизнь в горах вместе с оракулами, это и есть отшельники.

– Окей, расскажи мне историю про твое клеймо, если я получу волшебство, у меня появится такое же? – Я не выдержала. Это было личное и не стоило, наверное, задавать такой вопрос.

– Нет. Чтобы получить такое клеймо нужно доказать свою преданность, одной силы не достаточно. – Мне показалось, что Сэму тяжело вспоминать и спрашивать, как он доказал свою, я не стала. – Теперь ты.

– Что я? – Я недоумевала.

– Расскажи про себя или свой мир. Расскажи, как поняла, что у тебя есть сила внутри.

– Ну ладно. Я жила себе, вполне нормальной жизнью. Планировала поступление в колледж и все такое. Ты не понимаешь о чем я? Учеба, типа ваших башен, только учат там, как жить дальше в моем мире. Ты получаешь знания, чтобы потом зарабатывать деньги и жить в комфорте. В какой-то момент меня стало притягивать и одновременно отталкивать, даже вводить в ужас старое здание, недалеко от моего дома. Ходили слухи, что там разбился кто-то, спрыгнув с крыши. В общем, я решила, что мне пора перестать бояться, и пошла внутрь, бороться со своим страхом. Потом на крыше познакомилась с вашим Защитником, милейший человек, кстати. – Я улыбнулась, чтобы он понял, что это сарказм. – А он решил, что мне не обязательно знать, что происходит и куда он меня отправляет, поэтому просто сбросил меня с крыши. Очнулась я уже тут и, что было дальше ты знаешь. – Сэм странно улыбнулся. – Что? Чего ты так улыбаешься?

– Ничего. – Он снова стал улыбаться. После моего убийственного взгляда, он все-таки решил ответить. – Ты так рассказываешь это. Свою историю, ты не веришь еще в это? Ты же видела уже волшебство, и я рассказал тебе историю нашего королевства, историю магии, а ты все не воспринимаешь это, как реальность. Это наша жизнь. Эирминдор не шутка, а наш дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт»

Обсуждение, отзывы о книге «Эирминдор, или Джерси-Сити, 80-106 Хэмптон-Корт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x