Людмила Файер - Кусакиро. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Файер - Кусакиро. Книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кусакиро. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кусакиро. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная книга является первой версией возможной будущей книги, выпущенной в издательском формате с картинками. Это практически черновик, немного приглаженный и пригодный для прочтения.
Книга повествует о непростой судьбе обычного дикого кота. О его злоключениях, приключениях и маленьких радостях, преподнесенных в легкой, фэнтезийной форме, которую так любят читатели всех возрастов.

Кусакиро. Книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кусакиро. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Ничего себе! – подумал он. – Передо мной она никогда так не ползала на брюхе! Чем этот лохматый её так покорил?"

– А когда обедать будем? – невпопад спросил он вслух, зевая и облизываясь. – Вообще-то, поесть давно пора бы! Эй, заколдованные принц с принцессой, вы меня слышите? Пойдём обои подерём, что ли! И то веселее будет, чем на вас смотреть!.. ЭЭЭЭЭЭ… Да вы совсем того… этого…

Василий, в сердцах, плюнул и отправился на кухню чесать когти о дверной косяк.

Но те двое не обратили на базилевса никакого внимания. Они смотрели друг на друга. Один с интересом, другая с восхищением.

И в душе самурая разгоралась новая искра, оживляющая чувства. Возрождающая тело и дух. Ему хотелось совершать подвиги ради этой нежной кошечки. Убить десятки врагов, поймать ей тысячу мышей, чтобы она могла из их хвостов сплести себе косички любой длины.

Мы не будем торопить события и говорить, что самурай влюбился, но он был близок к этому. Начиналось возрождение великого духа воина.

ГЛАВА 7. ВОСПОМИНАНИЯ

Что делать с памятью своей?

Она добра, но и сурова.

Картины пережитых дней

Перед глазами снова, снова…

Блажен лишь только тот, кого

Не гложут совести укоры.

Не совершивший ничего,

Что сеет ненависть, раздоры.

Но даже с чистою душой

Так трудно с прошлым распрощаться.

Оно отнимет твой покой

И будет, будет возвращаться…

(Отшельник)

Время, время, время… Странная это штука – время. Когда Кусакиро жил в лесу, его постоянно не хватало, столько нужно было успеть сделать за короткий зимний день.

Выкопаться утром из сугроба. Для согрева попрыгать, потрясти лапами, потереться о ствол дерева, чтобы счистить комочки налипшего на шерсть снега. Проверить стаю – все ли остались живы к утру, не забрала ли их на Радугу зимняя стужа.

Потом долго бегать, мышковать, искать, вынюхивать следы грызунов, пытаться поймать хоть маленькую птичку, принести пару мышей жёнам, чтобы они не грызлись между собой за мышиные хвостики.

Причём желательно, чтобы мыши были примерно одинаковыми по размеру, а то норовистая старшая Муська младшенькой Фроське залепит когтистой лапой по носу. Да так, что Кусакиро опять придётся зализывать Фроськин маленький розовый носик…

Дальше нужно обойти территорию и проверить не пытался ли кто-нибудь пересечь периметр. Пометить всё, что присыпало снегом, поточить когти о ствол. (Оружие самураю всегда нужно держать в порядке.)

…Кусакиро прикрыл глаза. Каким это теперь казалось далёким. Как-будто в другой жизни…

…После обхода территории стаи наступало время разведки. Боевой отряд: Кусакиро первым, за ним Мотря, Гамлет и Феликс замыкающими, прячась в высокой сухой заснеженной траве тихо подкрадывались к поселению двуногих и проводили тщательное наблюдение. Оттуда всегда раздавался сильный, неприятный шум. Коты любопытны от природы, но здесь дело было не только в любопытстве. Ведь для вожака стаи главное – вовремя разоблачить планы потенциального врага и не допустить внезапного нападения. Пресечь все попытки приблизиться к стае, вовремя предупредить своих и, при неизбежности столкновения, пасть первым на поле битвы, грудью встретив противника. С криком «банзай» вонзить в него все свои двадцать мечей и четыре кинжала и умереть, не разжимая стиснутых на горле врага зубов.

О таких воинах в стаях слагали легенды, и Кусакиро знал, что тоже будет удостоен такой чести, когда придёт его время отдать свою жизнь. Муська умела громко и самозабвенно выть, а Фроська вовремя подмякивала, поэтому последнюю Песню Смерти, провожающую на Радугу каждого достойного самурая, стая запомнила бы надолго…

"…Что я здесь делаю? – подумал Кусакиро, открыв один глаз. – Лежу как немощный старик, как бездельник. Тепло, еда, подстилки, мягко, хорошо, уютно, сытно. Никаких боев, лишений, опасности, гладят и кормят, кормят и гладят. Почитание и комфорт."

Кусакиро вытянулся во весь свой немалый рост на ковре и начал с удовольствием перекатываться с боку на бок.

"Фуррррррррр! Хорошо-то как! Царь, истинно, как царь живу! А мои там… А мороз…" – вспомнил он. И по морде Кусакиро покатилась скупая кошачья слеза.

…К случаю, нужно напомнить, что вышеупомянутые Мотря, Гамлет и Феликс были сводными сестрой и братьями Кусакиро. Отец у них был общий – Великий Кис, а вот матери – разные. У кошек это в порядке вещей – иметь много жён. Особенно, если ты Предводитель Стаи и великий воин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кусакиро. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кусакиро. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кусакиро. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Кусакиро. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x