– До материка на водоноге, а затем на блохах.
– Ждите меня у пристани, – сказал Таймус и устремился к самой высокой башне замка.
Вершина ее купалась в лучах восходящего солнца, а золотой флюгер, в форме феникса, раскинувшего крылья, смотрел на запад.
Дабс подмигнул Малкольму и поспешил вслед уходящим товарищам. Ребята с грустью, что не идут вместе с ними и надеждой, что все вернутся живыми, провожали взглядом удаляющихся мастеров.
Над площадью раздался свист.
– Быстрее, “единороги”, ваше время придет, – прокричал Таймус, который стоял у входа в башню.
Ребята бегом пересекли площадь, и когда за ними закрылась массивная дверь, ловко, прыгая через две ступени, поднялись но второй этаж башни. Они попали в единственную комнату на этаже. В центре просторного помещения находился круглый стол, который окружали стулья с высокими спинками. На столе стоял золотой разнос с графином воды и хрустальными кубками. Вдоль стен тянулись стеллажи с книгами, заполненные почти до потолка. Гигантский камин располагался у внешней стены между двух больших окон. Две удобные, подвижные стремянки позволяли добраться до любой книги в библиотеке. На одной из них стоял мужчина, держа в руках потрепанный томик.
Высокий седоволосый человек, посмотрел на вошедших и улыбнулся. Неестественная худоба, делала его похожим на сухое, сучковатое дерево. На худощавом лице выделялся тонкий нос, похожий на клюв. Глаза глубоко утопали в глазницах. Кожа отливала матовой белизной. Он поставил книгу на место и спустился.
– Вы можете идти, мастер Роддерик, – проговорил он.
Таймус кивнул и вышел из библиотеки.
– Присаживайтесь, господа, – проговорил мужчина с улыбкой и указал на стулья вокруг стола. – Ах, да. Один момент.
Ребята в нерешительности застыли у входа, наблюдая, как исчезает стол, а у стульев появляются подлокотники и меняется наклон спинок.
– Так значительно удобнее, – проговорил мужчина, присел на один из стульев и жестом пригласил гостей.
Ребята расселись, и мужчина заговорил:
– Позвольте представиться, меня зову Говард Аддингтон. Вы можете называть меня просто мистер Аддингтон и гроссмейстер. Меня считают главным на этом острове. Но вы, наверное, это уже знаете.
Ребята закивали в знак согласия.
– Надеюсь, вы понимаете важность того, чем занимаются ксаметары? – спросил гроссмейстер и слегка улыбнулся.
Повисла короткая пауза.
– Жизнь ксаметара полна приключений и опасностей, – продолжил хозяин библиотеки. – Вы должны постоянно совершенствовать свои умения и накапливать знания. Свободная охота, например, один из способов вашей тренировки. Рано или поздно вы поймете, куда вам расти и развиваться. Однако от вас многое зависит уже сейчас. От вас еще больше будет зависеть в будущем. Но, мы никого не держим силой. Если вдруг кто-то решит, что путь ксаметара не для него, он может уйти и найти свою тропинку.
– Как Фицрой? – спросил Дуглас.
– Да, – подтвердил гроссмейстер, обвел взглядом ребят и продолжил. – Вас собрали в команду для того, чтобы вы научились работать сообща. Вы должны помогать друг другу в трудную минуту. Да, каждый из вас уникален и поодиночке вы сильны, но вместе, вы непобедимы.
Гроссмейстер вновь замолчал, словно собирался с мыслями.
– Мистер Аддингтон, – заговорила Санара. – Это все понятно. Но для чего нас все-таки собрали. Приписные истины мы часто слышим от наших крестных. Вы же . . .
– Сразу к делу! Мне нравится! – произнес гроссмейстер и раскатисто засмеялся. – Хотите знать все и сразу?
Ребята закивали головами. В этот момент в дверь постучали. Гроссмейстер поднял руку. Едва слышно скрипнули петли, и дверь открылась. В комнату вошли Кайрен Вотерфилд и еще трое ребят.
– А вот и ваши компаньоны, – произнес гроссмейстер и повел рукой вдоль стульев. – Присаживайтесь, господа и дамы.
Малкольм почесал нос. Дуглас размял руку. Санара с прищуром наблюдала, как Иоланта Висинска медленно садится на выбранный стул. Лин просиял, когда в комнату вошла Сюй Вэн. Она улыбнулась ему в ответ и села на ближайший к нему стул. Гроссмейстер молча наблюдал за ребятами, которые перешептывались и воинственно поглядывали друг на друга. Он прочистил горло и заговорил:
– Опоздавшие не услышат вдохновляющей речи. Тем более меня просили перейти сразу к делу, – сказал гроссмейстер и усмехнулся. – У нас две команды, у каждой свое задание, но, они связанны. Выполнение только одного задания будет потерей времени. Я прошу вас, отнестись к решению своей задачи максимально серьезно.
Читать дальше