Мария Токарева - Сны Эйлиса. Книга I

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Токарева - Сны Эйлиса. Книга I» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези любовные романы, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сны Эйлиса. Книга I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сны Эйлиса. Книга I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Думаешь, мир Эйлис умер? Нет, он просто спит, уже несколько столетий окутан тяжелым сном. Могущественные правители-чародеи – льоры – только враждуют между собой многие годы, закрывшись в своих высоких башнях. Они погрязли в праздности и интригах. И если льор-чародей пожелает что-то, то он заберет это даже из другого мира, не задумываясь о том, что это маленькая девочка и ее сестра-подросток. Но кто разбудит и исцелит спящий Эйлис?

Сны Эйлиса. Книга I — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сны Эйлиса. Книга I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вновь натянул маску шута, хотя за миг до того Софья могла поклясться, что не встречала более несчастного и бесприютного создания за всю жизнь, столько боли и немого обреченного негодования выразило его лицо.

– Что за мир такой… Эйлис? – крикнула поспешно Софья, замечая, что нежданный посланец неизвестных сил намерен вновь раствориться, пройдя сквозь стену.

– Окаменевший умирающий мир, – донесся слегка приглушенный голос из-за гладкой породы. – Да минуй такой рок Землю! Да минуй Землю я…

Софья испуганно стиснула зубы, стирая тыльной стороной ладони испарину со лба. Последние слова незнакомца заронили в ее сердце тревогу о судьбе собственной планеты. Пока ее глушил нескончаемый страх за жизнь и здоровье Риты, но со временем это гнетущее чувство обещало вырасти в нечто куда более тяжкое, чем предостережение чудаковатого призрака.

Невеселый путь продолжался, острые камни с упорством цепких колючек рвали тонкие подошвы кроссовок. Она не помнила толком, во что одета. Судорожность сборов подсказала лишь верное сочетание предметов на такой случай, но стерла их названия. У вещей не осталось имен, только назначение, как всегда случается во все упрощающие минуты опасности. Лишь от чувств сложно избавиться. Помимо привычных пяти терзали еще множество новых, казалось, изобретенных этим переходом, в котором потерялось и застопорилось само время.

Вскоре портал родного мира скрылся за изгибом дороги. До того Софья шла, судя по ощущениям, в гору, а потом узкая тропа пошла под уклон. Когда забрезжил свет впереди, собственное тело разделилось на самостоятельные центры: ноги продолжали идти, руки совершали ненужные движения, то сжимаясь в кулаки, то судорожно теребя лямку рюкзака. А сердце билось где-то в горле, подбираясь к голове, отчего Софья рисковала позабыть все полученные советы. Но ясный разум в ее случае являлся единственным крошечным шансом выбраться благополучно обратно. Знать бы как!

Наверное, впервые в жизни она оказалась в такой ситуации, когда абсолютно не ведала, чего ждать от следующего утра, да и наступит ли оно вообще. Перехитрить льора казалось невозможным. Уступить ему – тоже немыслимым. Бросить родную сестру – просто кощунственно.

С тяжелым вздохом неизбежности Соня переступила грань второго портала, выбравшись в другой мир тоже через зеркало. Мутное, в тяжелой раме, оно представляло собой запыленный памятник эпохи барокко-рококо, разве только мотивы резных завитушек не походили на земные. В их витиеватом плетении скалились не очень приятные создания, а вместо чудесных листиков райских кущ торчали умело вырезанные шипы терний.

– София! – тут же раздался знакомый бархатный голос, который хотелось слышать меньше всего. По сравнению с хриплыми напутствиями нежданного пришельца из туннеля, это зычное приветствие отзывалось еще большим контрастом.

Впрочем, ни тот, ни другой мужчина не понравились Соне: они не производили впечатления тех, кто способен защитить. Один являлся причиной ее злоключений, а другой оставил горькое послевкусие встречи с привидением. Но лучше уж говорить с тенями, чем снова терпеть пытливый взгляд янтарных глаз льора. Чародей поджидал у портала, восседая на широком троне, который и правда чем-то напоминал диван в родной квартире.

Софья остановилась возле портала, спиной ощущая, что спасительная дверь не исчезла за ней, не сомкнулась западней.

– Я пришла. Верните теперь Риту, – глухо прозвучал собственный высокий голос. Она не умела ни командовать, ни ставить ультиматумов, ей не приходилось вести за собой команды или тем более отряды бойцов. Но в тот миг, когда она встретилась непреклонным взглядом с льором, Софья обнаружила в себе способность четко и без ненужного вызова формулировать свои требования.

– К чему такая спешка? – вскочил с места неутомимый льор, от которого разве только искры праздности не сыпались. Танцующей походкой он подскочил к невольной «гостье». А она не видела ни его лица, ни обстановки тронного зала с порталом.

– К тому… – прохрипела Соня, давясь вновь нахлынувшей волной стресса, но заставила себя вспомнить то, с каким спокойствием она произнесла прошлую фразу, продолжая непоколебимо: – К тому, что вы похитили маленькую девочку.

– Лиитэ София, или как у вас говорят, мисс София, госпожа София, вы ведь моя гостья, – с притворным огорчением покачал головой чародей, помахивая рукой. – К чему так спешить?

Льор мягко, но настойчиво подхватил ее под локоть. Его сапоги простучали отчетливым ритмом по темному мрамору пола. Звук отразился от изукрашенного узорами каменных лепнин сводчатого потолка, затерялся в нишах стен, где притаились статуи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сны Эйлиса. Книга I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сны Эйлиса. Книга I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сны Эйлиса. Книга I»

Обсуждение, отзывы о книге «Сны Эйлиса. Книга I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x