После того дня Маргарет часто говорила с Альвой о проклятых и о запрете применять свои силы. Дураком юноша не был. Он много читал и заметил, что герои в каждой истории были разные, а вот злодей как будто оставался одним и тем же. Во всех прочитанных книгах о злодеях мало что говорилось, но они неизменно собирали в себе все человеческие пороки, являлись наихудшими мерзавцами и, конечно же, владели магией. Мальчик все пытался понять, почему всегда именно маги – зло. Альва не считал себя плохим. Он рос и все чаще задумывался, что именно является злом, а что добром. В книгах встречались разные трактовки, но мальчик не находил ответа, удовлетворяющего в полной мере. Во всяком случае, для себя Альва решил – злодеем становиться он не намерен.
Маргарет долго верила, что ее сын не пойдет по пути проклятого. Она надеялась обмануть и себя, и Богов, запретив Альве использовать свои силы. Женщина старалась забыть о том злополучном дне, как о ночном кошмаре. И у неё получилось бы, если бы Альва не рос слишком любопытным. Он втайне от матери пытался понять причину и природу своих сил. Когда никто не видел, мальчик делал на коленке небольшую царапину кинжалом, позаимствованным у Николаса. Положив руки на царапину, Альва сосредоточенно старался вызвать такой же эффект, что и в день, когда способности проявились. Но ничего не выходило. Альва не понимал, как ранее у него получилось исцелить столь серьезную рану на лапе щенка. Царапину же, следуя логике, вылечить намного проще. Мальчик много думал и в какой-то момент понял, что находился тогда под действием сильных эмоций. Альва старался вновь ощутить их, но магия так и не желала проявляться. Мальчик начал сомневаться, является ли он в самом деле магом. Царапать себе коленки – совсем не веселое занятие. Не удивительно, что вскоре Альва плюнул на это дело. Но сама судьба не согласилась с подобным раскладом. В тот же день, когда Альва принял решение бросить все попытки, он наконец понял, как пользоваться магией. Это случилось при весьма волнительных обстоятельствах. Вернувшись домой, мальчик застал мать в панике бегущей к лестнице.
– Матушка! В чем дело?– чувствуя неладное, взволнованно спросил Альва.
– Арис упал с лестницы и разбил голову! Иди к нему на кухню! Я за бинтами! – крикнула Маргарет, быстро поднимаясь по каменным ступеням.
Альва молниеносно добежал до кухни. Первое, что ему бросилось в глаза – это пятна крови на светлой рубахе Ариса. Мальчик не плакал и не кричал, но в широко распахнутых глазах читался сильный испуг. Волосы справа пропитались кровью. Альва подошел к Арису и легонько положил руки ему на голову. Мальчик не знал, получится ли использовать силы, но всем сердцем хотел этого. Он закрыл глаза и сосредоточился на ладонях. Вскоре Альва ощутил мягкое тепло, растекающееся по ним. Мальчик с удивлением понял, что чувствует возникшее тепло, как часть самого себя. Он мысленно направил поток в рану брата, но в какой-то момент потерял координацию и чуть не упал. Лечение тратило слишком много сил.
Маргарет вбежала на кухню через минуту. В руках матушка держала бинты и кровоостанавливающую мазь. Как же Маргарет удивилась, когда обнаружила у Ариса полностью затянутую рану. Женщина бросила быстрый удивленный взгляд на Альву, прислонившегося к стене. Он выглядел очень уставшим.
– Мы с тобой поговорим позже, – резко бросила Маргарет, поднимая Ариса на руки.
Какое-то время Альва не шевелился, полностью лишенный сил. Его руки слегка дрожали. Тепло исчезло, но он знал, что теперь точно сможет пользоваться проклятым даром.
Арис частично потерял память и ничего не помнил о случившемся. К счастью, о способностях брата он все так же не имел ни малейшего представления.
Позже мать устроила с Альвой долгую нравоучительную беседу. Он с виноватым видом кивал в ответ на все упреки, но не чувствовал вины за совершенное. Альву беспокоило только, что придется врать и дальше. Пусть магия и считалась чем-то ужасным сама по себе, но Альва думал, раз с ее помощью он вылечил брата, она не такая уж плохая. Мальчик решил и дальше тренировать свои силы на случай, если кому-то из близких понадобится помощь.
И она пригодилась.
***
Альва взял тарелку и направился в комнату Луки. Он чувствовал беспокойство от мысли, что вскоре ему придется покинуть младшую сестренку. Когда Альва вошел, дверь тихо скрипнула, но Лука еще спала. Юноша подкрался к кровати, поставил еду на столик и нежно погладил сестру по рыжим волосам.
Читать дальше