Алексей Ханыкин - Пантир

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Ханыкин - Пантир» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Героическая фантастика, fantasy_fight, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пантир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пантир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Сопровождение девушки по городу» – необычный заказ для наёмника. Однако именно здесь начнётся история, которая изменит будущее всего Королевства.Пантир Ярем – наёмник, одиночка, который доверяет только себе. Но ему предстоит столкнуться с людьми и событиями, которые изменят его, заставят изменить представление обо всём, что он знал. Какой выбор стоит сделать, когда доверять нельзя даже самому себе?Переосмысление книги "Искупление" 2021 года. Первая книга цикла "Сага обречённых земель".

Пантир — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пантир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сойдя с главной улицы, Пантир поспешил к одному из известных ему мест для временного отдыха – полуразрушенной лачуге, оставленной хозяевами уже очень давно. Набрести на неё случайно было довольно трудно, особенно в бесконечной веренице каменных и деревянных домов, так что Пантир мог считать его своей собственностью, если бы не жуки, крысы и прочая живность, что не желала уступать сухой угол в этом забытом месте. Шаг за шагом, через некошеную траву, скрывающую булыжники и ямы, наёмник, наконец, вышел к убежищу. Пристроившись у покосившейся стены, на которую частично обвалилась крыша, он задремал.

Утро наступило удивительно быстро. Солнце надоедливо слепило глаза, проникая даже сквозь щели среди прогнивших досок. Мумифицированное тело крысы покоилось в дальней стороне временного убежища, местами объеденное паразитами и падальщиками. Противное зрелище. Оставаться здесь не было ни малейшего желания, тем более поторапливала мысль быстрее выполнить заказ, получить деньги и обеспечить себя хоть на какое-то время сытным ужином и тёплой мягкой постелью. Живот завопил: голод дал о себе знать. Когда Пантир в последний раз ел? Вспоминать не очень хотелось, ведь от таких мыслей голод подступает с большей силой.

Спешно покинув свою ночлежку, Пантир направился в место, указанное заказчиком. При заключении контракта в памяти выжигалось место встречи. Это было одно из правил комнаты в красных огнях. Откуда взялась эта магия и что заставляло её так работать, Пантир понять не мог и не хотел. В конце концов, магией он не владел, и потому вдаваться в подробности её использования у него не было никакого желания.

Входя в самый грязных квартал из всех, что были в столице, наёмник засуетился. Грязь, рвота, кровь и гной: все смешанное в одну мерзкую зловонную массу, окутывало местность. Никто не ухаживал за улицами: здесь не росли цветы, их заменяли полусухие заросли каких-то диких трав, на которые уже давно никто не обращал внимания. Деревянные дома были все покошенные, полуразрушенные, с выбитыми досками, словно бесхозные, гнилые и до ужаса отвратительные. Если какой гость столицы увидит окраину этого квартала, сразу задумается, что это место давно брошено, и сам поспешит убраться подальше. Но на самом деле здесь выживали многие обездоленные и забытые.

Это был квартал нищих во всей своей красе. Хромые, больные и немощные, живущие здесь, были никому не нужны и доживали в страшных муках голода и холода свои дни. Даже наёмники, что за годы своей работы побывали в самых мерзких местах материка, входя в квартал нищих, ёжились от мерзкой жизни здешних бедолаг.

Прикрыв старой повязкой нос, Пантир пошёл к дому, который так ясно показался ему в видениях. Маленькая, неприметная лачуга с темными, словно от копоти, окнами. Она сливалась с остальными домишками, но в то же время ясно горела, привлекая к себе внимание. Когда Пантир увидел её вдалеке, сразу понял, что именно там его ждёт заказчик. Подойдя к двери, он на миг остановился, прислушался. Было слишком тихо. Он пару раз стукнул по старой двери, но она ни шелохнулась, словно была намертво заколочена досками или магией.

– Загадки? – спросил Пантир у двери, надеясь, что она или кто-то за ней даст ему ответ. Но ответа не последовало.

– Вам помочь?

Приятный женский голос послышался позади. Пантир обернувшись, потянулся за ножом на поясе.

Перед ним стояла красивая рыжеволосая девушка, всего на пару лет моложе чем он. Её глаза блестели на солнце, а розоватая кожа, за которой, по всей видимости, очень хорошо ухаживали, наслаждалась тёплыми лучами. Одетая в красное, подстать волосам, платье, она была похожа на дитя знатного рода, и потому увидеть её среди грязных улиц Квартала нищих было странно.

Но также странным было то, что Пантир не заметил её приближения. Словно она появилась из ниоткуда у него за спиной.

– Вам помочь? – вновь приветливо спросила девушка.

– Нет.

– Тогда, может у вас какое-то дело к моему папеньке?

– Я здесь по личному делу, – постарался закончить разговор Пантир. Он не чувствовал опасности от девушки, но его настораживало, что кто-то из знати ходит по не самому благополучному кварталу. Это его не очень радовало: – Идите своей дорогой.

– Но ведь я живу здесь. И, раз вы тут стоите, то у вас дело к папеньке. Да-да, именно вас он сказал встретить. Сказал, что придёт мужчина. Вот и вы пришли. Моё первое задание выполнено успешно! – её глаза блестели как у маленького ребёнка, – Меня, кстати, Лилит зовут. Идёмте, провожу к папеньке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пантир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пантир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пантир»

Обсуждение, отзывы о книге «Пантир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x