Владимир Корн - Адъютор [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Корн - Адъютор [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Адъютор [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Адъютор [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Даниэль сарр Клименсе – лучший фехтовальщик Ландаргии. Любимец дам, бретер, единственный представитель древнейшего рода королевства. Человек, который не верит ни в Пятиликого, ни в существование магии вообще. Даниэля сарр Клименсе нельзя купить, но его можно принудить, и теперь ему придется сопровождать в далекую провинцию молодого приятеля-аристократа, назначенного наместником Клаундстона. Так начинается долгое путешествие, полное опасных приключений, происков врагов, схваток, дуэлей, любовных авантюр и политических интриг.
А еще теперь ему самое время задуматься о смысле своего существования: для чего он живет и что должен после себя оставить… Кроме недолгой славы лучшего из лучших.

Адъютор [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Адъютор [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Постоим немного здесь, – предложил я Сантре.

– Господин сар Штраузен решил немного развеяться после тягот пути, – с улыбкой сказала она.

Почему бы и нет? Клаус все ждет неземной любви, но женщин отнюдь не чурается. Наконец все они через калитку проникли внутрь, кареты отъехали, и наступила пора приносить извинения Сантре.

– Прошу извинить за внезапный моцион, – сказал я. – Но вы же понимаете, ничто не сможет сравниться по удовольствию с тем, как если после вкусного ужина пробежаться под дождем, в темноте и по скользкой мостовой.

– Даниэль, а мы сможем попасть внутрь так же тайно, как и они? – И словно оправдываясь непонятно за что, добавила: – Уж очень мне хочется узнать, что все это значит.

Слова Сантры могли означать только одно: я прощен и она не собирается со мной расставаться.

– Нет ничего проще, – уверенно заявил я.

Заодно поправляю на ней капюшон и целую в губы с запахом и вкусом клубничного мармелада. А может, они у Сантры такие всегда. Нет, до чего же я от нее без ума!

– Жармен! – По времени он не должен еще смениться.

– Одно мгновение, господин сарр Клименсе! – показался страж крохотных врат, чтобы начать греметь ключами, ковыряясь в замке. – Прошу вас!

Как выяснилось немногим ранее, когда выбирался через калитку в город, есть у меня поклонники и здесь, в далеком Нантунете, чего сам не ожидал.

Наш поцелуй был долгим и полным едва сдерживаемой страсти. Затем мне пришлось отстраниться.

– Что-то не так? – спросила она.

– Мне обязательно нужно поговорить с одним человеком.

– Это как-то связано с тем, что мы прятались в переулке?

– Не уверен, но вполне может быть.

– Надеюсь, разговор не затянется надолго.

– Обещаю, что нет. Даже если он будет очень на этом настаивать. Располагайся пока.

Вина, шампанского, фруктов, сладостей на столе было достаточно. Но ведь я точно пригласил ее к себе не для них!

– Иди, Даниэль, и не вздумай слишком задерживаться. Кстати, где здесь спальня?

– Вот эта дверь.

– Теперь ты точно знаешь, где я буду, если не найдешь здесь.

Глава двадцать вторая

К немалому моему счастью, практически сразу же на глаза попался широкоплечий Базант. Его-то я и отправил на поиски Курта Стаккера. В ожидании удобно расположившись в гостиной, куда то и дело доносились взрывы мужского и женского смеха из комнат, занимаемых Клаусом. Оставалось только надеяться, что поутру сар Штраузен будет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы вызвать его на тот откровенный разговор, который так долго откладывал.

И еще я на всякий случай прислушивался к звукам с противоположной стороны – вдруг Сантре наскучит одиночество и она задумает уйти.

– Стаккер, вы должны быть начеку, – без всяких предисловий начал я, как только увидел Курта. – Бдительность, бдительность и еще раз бдительность.

– Каковы причины этого, господин сарр Клименсе? – тут же посерьезнел он.

Скрывать от него не было смысла, даже если все-таки допустить мысль, что я ошибся. Есть такое выражение – ловить рыбу в мутной воде, и эта вода в переполненном беженцами Нантунете самая что ни на есть непроглядная. Беспокоился я не о собственной безопасности, хотя ничего не имел против того, чтобы сон мой был спокойным и не прервался внезапно объявившимися убийцами. И мне оставалось только растопырить пальцы на одной руке, присовокупив к ним указательный на другой.

– Господин сарр Клименсе, ну а если господин сар Штраузен пожелает продолжить веселье уже не здесь, а вновь подавшись в Нантунет? Какие мои действия должны быть в этом случае?

«Стаккер, умоляю тебя, говори проще! Понимаю твое желание, и даже уверен, что оно сбудется. Затем наймешь себе ритора, чтобы он поставил тебе речь. Безусловно, и потом будут проскальзывать обороты, которые не пристали благородным господам. Но ты обязательно должен плюнуть на неизбежное. Особенно в связи с тем, что дворянство получишь не за усердное лизание чьей-то задницы, чему примеров тьма, но за качественно выполненное дело».

– Тогда вы удержите его любой ценой!

Стаккер продолжал смотреть на меня, и в его взгляде явственно читалось: «Могу ли я обратиться к вам, если все-таки не смогу его убедить? Уж вас-то он обязательно послушается!»

«Ты должен сделать все сам. Возможно, в будущем возникнут ситуации, когда убедить или заставить Клауса будет еще сложнее. Так что практикуйся». И все же сказал:

– Только в самом крайнем случае.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Адъютор [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Адъютор [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Адъютор [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Адъютор [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x