Владимир Журавлев - Путь Императора [частично исправленная автором версия 2-ой книги цикла] [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Журавлев - Путь Императора [частично исправленная автором версия 2-ой книги цикла] [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Героическая фантастика, Социально-психологическая фантастика, sf_irony, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь Императора [частично исправленная автором версия 2-ой книги цикла] [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь Императора [частично исправленная автором версия 2-ой книги цикла] [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение «Неудачной реинкарнации». Если коротко – герои первой книги идут к вечной славе.

Путь Императора [частично исправленная автором версия 2-ой книги цикла] [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь Императора [частично исправленная автором версия 2-ой книги цикла] [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он подумал еще и пришел к выводу, что самое вероятное объяснение – Надия тянет с решением. Этак по-женски, до последнего. Пока не пристрелят.

Они остановились на краю огромной проплешины. Древняя дорога огибала ее по краю и уходила в распадок – и далее, в неведомое, во Флоренсо. А проплешина полого спускалась вниз, и где-то там, в знойном мареве, угадывались спаленные солнцем степи.

– Здесь разойдутся наши пути, побратим! – неохотно сказал Верблюд. – Мои ребятки помогут скатить фургоны вниз. А там уж ты сам, степняков своих зови или как… Ну, а мы с принцессой – вперед, к вечной славе! Ха! Остались у меня и среди эльфийского народа знакомства! Особенно – среди женской его части! Найдется кому поддержать принцессу и во Флоренсо! Главное – дойти бы дотуда! Может, с нами пойдешь, маля? Что тебе в этих степняках? А у нас намечаются великие свершения! Надия тебя пажом пристроит к своей юбке, тем более что у тебя уже получается! Верно, Надия?

Йоха нервно глянула на гномов и вцепилась в руку подростка. Бородатый Верблюд понимающе гоготнул:

– Ай да принцесса-педофилка!

– Верблюд! – возмутилась эльфийка. – Про йоху так не говорят!

– А про нас почему тогда можно?

– Верблюд, я… я с Эре пойду, – пробормотала Надия.

Наступила гробовая тишина.

– Ты не понимаешь, – наконец медленно сказал Верблюд. – У тебя пророчество. Чтоб стать королевой мира, ты должна стремиться во Флоренсо. Преодолевая опасности. А мы должны тебе помогать. И тогда под твое знамя стянутся соратники, и мы победим. Это – по пророчеству!

– А почему не пойдешь? – задумчиво осведомилась эльфийка. Надия мучительно покраснела.

– Я не принцесса пророчества, – еле слышно призналась она. – Я Ласточка, двойник-телохранительница принцессы.

– Но так не может быть! – запротестовала эльфийка. – Мой анализатор вовсе не нуждался в литре крови! Достаточно было контакта! Но контакт был, и прибор четко показал, что ты принцесса!

– Не анализатор, а идентификатор! – уверенно поправила Надия. – И сравнивал он с образцами из имперского хранилища, а их подменили одновременно с моим внедрением.

Эльфийка сконфузилась – но потом поглядела на Верблюда и звонко рассмеялась.

– Ты что творишь, йоха, что творишь-то?! – завопил побуревший от стыда гном. – Ты нас-то зачем дураками выставляешь? Мы тебя тогда зачем охраняем, а? А на Динара посмотри! Он, предатель, на тебя даже покушение напланировал!

Верблюд плюнул в сердцах, растер… отошел и отвернулся, чтоб наедине пережить свой позор.

– А кто не планировал? – огрызнулся молодой гном. – Половина планировала то же! Нам же место Айсхэнда освобождалось – тому, кто зарежет и при том живым останется! Братия, убирайте ножи, не потребны они более! Бессовестная ты, Надия! Как теперь место Айсхэнда добыть? Бессовестная… укажи тогда, где настоящая принцесса прячется! Хоть ее зарежем!

– Она погибла подростком, – пробормотала Надия. – Я с тех пор ее и при дворе заменяла.

– А почему открылась? – озадаченно спросила эльфийка. – У тебя был шанс вместо принцессы…

– Погибнуть был шанс абсолютный! – резко сказала Надия. – Королева мира никому не нужна! Никому! По лесам убийцы бегают, деревню армия осадила, гномы ножи на принцессу точат! Только бог меня и хранил! Был у меня приказ от отца являть принцессу вплоть до угрозы неминуемой гибели – ну так я его выполнила вдвойне!

– Гномы-предатели – вовсе не угроза тебе! – сообщила эльфийка примирительно. – За тобой не только Верблюд, и я еще присматривала. Мою службу у дяди никто не отменял. А он сказал: защити! И не все бирюльки у меня именные, осталось кое-что очень даже мощное! Любого могу обездвижить и отпинать!

– Их тоже? – язвительно кивнула Надия на лес.

Из-за деревьев к ним не спеша шли воины в непривычном коричнево-желтом камуфляже. Арбалеты они демонстративно несли на плечах.

– Их не могу! – вздохнула эльфийка. – Много. И стреляют метко. Это же «Ночные Коты»!

– Эй, долгоживущие! – крикнул предводитель «Котов». – Выдайте нам принцессу пророчества – или жизни поукорачиваем!

– Привал, братия! – вздохнул Верблюд. – Мы еды на долгий путь набрали – так отобедаем всласть! Пока еще остальные загонщики подтянутся.

Арбалетчики настороженно обступили гномов, которые распаковывали снедь.

– Да вы присаживайтесь до нас! – дружелюбно взмахнул копченым окороком Верблюд. – Я вам такую занятную историю расскажу про пророчество – ухохочетесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь Императора [частично исправленная автором версия 2-ой книги цикла] [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь Императора [частично исправленная автором версия 2-ой книги цикла] [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь Императора [частично исправленная автором версия 2-ой книги цикла] [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь Императора [частично исправленная автором версия 2-ой книги цикла] [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x