Андрэ Нортон - Колдовской мир [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Колдовской мир [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колдовской мир [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колдовской мир [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перу американской писательницы Андрэ Нортон, «великой леди фантастики» XX столетия, принадлежит более 130 книг. Критики, увы, не спешили поддержать ее, а сама она была слишком скромным человеком, чтобы пробивать себе дорогу к пьедесталу. Тем не менее талант ее сиял так ярко, что не остался незамеченным. В нашей стране имя писательницы стало известно после выхода романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного Аркадием и Борисом Стругацкими. А в 1963 году в США вышла книга под названием «Колдовской мир» – так был создан один из известнейших фэнтези-миров в истории жанра. Полковник в отставке Саймон Трегарт, спасаясь от преследования, попадает в параллельный волшебный мир – и в водоворот самых неожиданных приключений. Жизнь в Эсткарпе полна магии, интриг и опасностей, но талантам Трегарта и здесь находится применение…

Колдовской мир [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колдовской мир [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отец внимательно наблюдал за происходящим. Наконец он произнес:

– Кажется, скучать нам не придется. Но надо сказать, что это не кольдеры… и не люди…

Джелита сделала пальцами движение, которое я хорошо поняла, – она не пересчитывала врагов, что толпились сейчас перед нами возле реки, а как бы испытывала их. Затем она ответила отцу:

– Они не подозревают о нашем присутствии; среди них определенно есть те, кто владеет знанием, это не колдовской Дар, но что-то похожее. Не знаю, удастся ли нам одолеть их с помощью заклинаний, но попробовать стоит. Армия?.. – Последнее слово прозвучало с вопросительной интонацией.

– Можно начать и с нее, – согласился отец.

Из складок своей куртки Джелита достала горсть сухой травы, той самой, которая помогла нам вернуть человеческий облик и разрушить колдовство, превратившее нас в чудовищ. Мы с отцом тем временем наскребли немного земли, затем, смочив ее слюной, скатали из нее маленькие шарики, в которые Джелита вдавила по несколько кусочков сухих листьев и раскрошенных стебельков. Сделав это, она разложила шарики ровной линией впереди нас.

– Нареки их! – сказала она.

Отец пристально смотрел на каждый из них и давал им имена. Некоторые из произносимых им имен я уже слышала раньше.

– Откелл, Брендан, Дермонт, Осберик.

Последнее имя принадлежало воистину великому человеку! Магнис Осберик был владыкой Сулькара и преградил дорогу кольдерам, взорвав крепость, когда уже не оставалось никакой надежды на победу.

– Финнис… – Он называл и называл славные имена, это были имена Хранителей Границы, имена сулькарцев, было там одно или два имени сокольников.

Я знала, он называл людей, которые когда-то сражались вместе с ним, но сейчас все они были уже мертвы, и наше колдовство не могло принести им вреда.

Когда он замолчал и осталось совсем немного шариков, за дело взялась мать. Имена, которые называла она, звучали здесь совсем по-особому – мне они тоже хорошо были знакомы, эти имена Владычиц, за которыми уже опустился последний занавес.

Когда она тоже закончила, остался всего один шарик. Может быть, я была тогда одержима? Нет, не могу сказать, что чья-то чужая воля завладела моим разумом и направила мою руку. Но палец коснулся этого последнего, еще не нареченного шарика, и я произнесла имя. Оно не было именем умершего человека, я хотела бы навсегда забыть его, ни разу больше не произносить, но на меня как будто что-то нашло, и словно из ниоткуда на губах моих возникло:

– Илэриэн!

Джелита бросила на меня один-единственный, короткий и многозначительный взгляд Но она ничего не сказала, просто, сосредоточившись, стала собирать свои силы, а мы с отцом помогали ей. И тогда из маленьких частиц земли, соединенных травой и слюной, приобретая форму и плоть, начали возникать подобия тех, чьи имена были названы.

В эту минуту были они настолько реальны, что можно было, дотронувшись рукой, ощутить живую плоть. А оружие, которое держали они, готово было разить и нести смерть врагу.

И только последний зародыш, который я нарекла так неожиданно, не пророс и не принес плода. Я мельком подумала, что, наверное, это мой необъяснимый страх перед ним, подспудное желание видеть его мертвым и навсегда от него избавиться, – все это вместе и толкнуло меня на безрассудный поступок.

Впрочем, времени предаваться размышлениям не было, потому что вниз, с гребня холма, уже спускалось войско, которое мы призвали сюда. Впереди шли вооруженные воины, а за ними несколько женщин, одетых в серые платья; каждая держала руки у груди, словно поддерживая свой колдовской камень, и был тот дымчатый камень таким же грозным оружием, как и мечи, которые крепко сжимали воины.

Видение было столь впечатляющим, что, если бы я сама, собственными глазами, не видела процесса превращения с самого начала и до конца, я бы поверила в то, что это действительно настоящее войско, готовое к битве. А на земле передо мной все еще лежал один-единственный шарик, слепленный из земли и травы. Я хотела было отпихнуть его куда-нибудь, но поняла вдруг, что почему-то не могу этого сделать, и оставила его лежать там, где он лежал. Мы все четверо поднялись на ноги и вслед за армией, созданной нашими заклинаниями, пошли вниз по склону холма к реке.

Я не знаю, кто из осаждающих первым взглянул на холм и увидел наше приближение, но волна Сил Тьмы накатилась на нас, и особенно неистовствовали серые. Наши воины врезались в гущу этой нечисти, размахивая мечами, и я поначалу опасалась, что враги почувствуют, что их противник не настоящий, что это лишь наваждение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колдовской мир [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колдовской мир [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колдовской мир [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Колдовской мир [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x