Степан Кайманов - Тьма и пламя. На бескрайней земле [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Степан Кайманов - Тьма и пламя. На бескрайней земле [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тьма и пламя. На бескрайней земле [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тьма и пламя. На бескрайней земле [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опасностью, тайнами и чудесами пронизан материк Грэйтлэнд!
Здесь в густых лесах рыщут хищные сверы, над горными вершинами кружат грозные спирфламы, свирепые ветры вращают странные механизмы летающего города, а огромные трубы коптят дымом, разливая по небесам непроглядный мрак.
Но если ты родился на Семи островах и в твоих жилах течет королевская кровь, забудь о том, чтобы побывать в Грэйтлэнде! На этой бескрайней земле, где тьма порой сильнее пламени, никто не встретит тебя радушно. Для всех ты станешь порождением древнего зла. Тебя будут презирать, ненавидеть и бояться. И рано или поздно откроют охоту, как на дикого зверя.
Увы, молодой сын короля, мечтая о дальних странах, однажды поддается искушению и нарушает справедливый запрет. Но знает ли принц, что ему нужно на самом деле? И стоит ли ему рисковать честью, свободой и жизнью лишь для того, чтобы увидеть чужой край своими глазами? А если и стоит – то ради чего?..

Тьма и пламя. На бескрайней земле [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тьма и пламя. На бескрайней земле [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэйт ничего ей не ответил. Ведь он хотел как лучше.

А мудрец остановился в шаге от них и указал концом посоха на Габриэля.

– Молодые ноги, сильные руки, чистое сердце, – сказал старик. – Ушли от Малыша. Хорошо.

«Малыша»? Мэйт не сразу сообразил, кого старик назвал Малышом. И подумал, что сбежать от каменного гиганта было не очень-то сложно, если бы Эли не упала с лестницы.

Тем временем мудрец искоса посмотрел на принцессу. Фыркнул, будто от нее несло, как от свера. И потерял к ней интерес.

– Знак. Он говорит мне, что ты мэйт и я должен тебе помогать. Кто такие мэйты?

Габриэль смутился и помедлил с ответом.

– Принцы, – пояснила Эли.

Дальнейших объяснений старик не попросил. Он сделал полшага, приближаясь вплотную к мэйту. И остановил свой взгляд на его лице, продолжая с удивлением разглядывать печать мэнжа. Потом протянул руку и указательным пальцем прикоснулся к щеке Габриэля, ощупывая волшебный знак. Прикосновение было странным – нечеловеческим – будто ветром дунуло в лицо.

Габриэль набрал полные легкие воздуха, надеясь почуять запах мудреца. Но, как и прежде, старик не пах ничем. Пахло потом и ромашкой от Эли, пахло камнями от пола и алтаря, пахло чадом от факелов. А старика словно и не было здесь. Хотя он стоял так близко, что можно было разглядеть каждую морщинку на его лице, увидеть, как дрожат огненные лепестки факелов в его больших и черных глазах. Уж не иллюзия ли это, подумал мэйт и ткнул старика в плечо, проверяя реальность его существования. Старик был реален: под кончиком указательного пальца мэйта оказалась сухая и жесткая кожа.

– Ум, ху-ху-хи, – засмеялся мудрец, как от щекотки. – Хочу такую же! – произнес он, словно ребенок, увидевший на ярмарке красивую игрушку. – Можешь сделать мне такую же? – с надеждой спросил он, заглядывая Габриэлю в глаза.

– Я… – начал мэйт, но Эли его прервала:

– Мы пришли забрать Оливера!

Впрочем, Габриэль и не надеялся, что она будет стоять столбом, пока мудрец возмутительно долго восхищается печатью мэнжа. Знакомство действительно затягивалось. Но безымянного мудреца, способного повелевать камнями и не имеющего никакого запаха, торопить все же не следовало.

– Женщина. Нету силы. – Старик опять снисходительно покосился на Эли. – Не знаю Оливера, – отводя от принцессы взгляд, произнес он тихо.

– Человек, которого механики поменяли на камни, – пояснила принцесса, источая жар злобы. – Мой брат. Это мой брат. Мы пришли за ним! – Она почти кричала.

Мудрец сделал шаг в сторону и теперь уставился на принцессу, разглядывая ее лицо.

– А-а, теперь вижу, – сказал мудрец. – Хи-хи-хи.

– Мы – близнецы.

– Оливер – хороший. Сильный и ловкий. Но голова – плохая, совсем дырявая. Прошлое утекло. Помогает мне.

– Помогает в чем? – насторожилась принцесса.

Ей бы радоваться, что Оливер жив и находится здесь, подумал мэйт. А она… Хотя старик тоже вел себя странно. То говорил нормально, то так, словно едва знал язык. Да, мудрец был странным, если не сказать… Слово крутилось в голове, но Габриэль изо всех сил не хотел, чтобы оно звучало даже в мыслях. Как там говорила Ива: «Он видел нас насквозь». Еще, чего доброго, оскорбится, если услышит…

– Тренироваться. Тренировки – хорошо. Мне нужно тренироваться.

– А мне нужно его видеть! – взвилась принцесса. – Он не вещь! Он мой брат!

Грубо. Очень грубо. Мэйт взял принцессу за руку, разжимая ее потный кулак. Но она не приняла помощи, отпихнув его, словно врага. К счастью, старик плевать хотел на нарастающую угрозу и по-прежнему воспринимал Элизабет как пустое место. Он вновь обратил взгляд на мэйта, указав пальцем на печать мэнжа.

– Меняться, – сказал мудрец. – Знак и Оливер. Оливер и знак.

Габриэль почувствовал на себе обжигающий взгляд принцессы. Боги, что он должен сделать – срезать магическую печать со щеки, что ли?

– Я не могу, – честно сказал мэйт. – И мало кто может.

– Кто ее нанес?

– Мой отец.

– Большая сила, – задумался мудрец. – Где он?

– Очень-очень далеко отсюда. На Семи островах.

– Плохо, – сказал старик, от расстройства чмокнув губами. Огонь факелов колыхнулся. – Нет знака, нет Оливера.

Мэйт подумал, что сейчас принцесса точно бросится с кулаками на мудреца. Но пришлось похвалить богов, которые удержали Эли от глупого поступка. К удивлению Габриэля, упрек прозвучал в его сторону.

– Надо было вернуться за хаппой, – прошипела она. – Сейчас бы поменяли ее на Оливера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тьма и пламя. На бескрайней земле [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тьма и пламя. На бескрайней земле [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тьма и пламя. На бескрайней земле [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тьма и пламя. На бескрайней земле [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x