Габриэль отметил взглядом подвесы, на которых держался шар. Мэйсе! Слишком короткие. Огнем не спалить – можно задеть Эли. Нужно было придумать что-то другое. И быстро. Но в голове было мыслей не больше, чем рыбы в высушенном водоеме. А принцесса требовала немедленного освобождения:
– Ксэнт! Вытащи меня отсюда!
Она без устали колотила по стенкам, все еще надеясь пробить выход в ловушке. Габриэль не стал говорить, что это бессмысленно. Впервые на его памяти Эли так испугалась. Она не боялась гаргов и крыс, не страшилась высоты и драк. Но волшебный кокон, сплетенный из жестких ветвей, за которыми ее теперь едва было видно, заставил ее истерить по-настоящему.
Мэйт вспомнил про Лэя, обернулся: шэн-лин был оплетен ростками по пояс и, похоже, снова впал в дрему. Габриэль опустил взгляд: ростки кружились у его ног, но почему-то больше не пытались его атаковать.
Тишина и покой возвращались в лес, который мьюну назад внезапно сошел с ума. Ветви, приобретшие волей неизвестного мага чудовищные, неестественные формы, разгибались; корни уходили под землю, оставляя за собой черные следы свежевспаханной земли.
– Не бойся, я тебя сниму. – Габриэль решил успокоить принцессу, чуя приближение лесного чародея.
За спиной! Совсем близко! Магия подкатила к левой ладони, на кончиках пальцев забегали огненно-алые искры. Мэйт обернулся, готовый к бою, и наконец-то увидел источник всех бед. Надо признать, довольно обворожительный источник. Прекрасная чародейка медленно шла, как будто плыла, в его сторону, мягко касаясь мохнатого зеленого ковра голыми ступнями. Сотканный из листьев наряд едва прикрывал ее пышные груди и то, что находилось чуть ниже живота. На обнаженные плечи падали длинные каштановые волосы, на шее покачивался круглый оберег из кости.
Габриэль опустил меч, тряхнул рукой, сгоняя искры.
– Что ты делаешь? – прошептала принцесса.
– Я думаю, она не опасна, – тоже шепотом ответил мэйт, завороженный плывущей чародейкой.
Лесная владычица метнула взгляд в сторону принцессы и улыбнулась своими пухлыми губами. Она остановилась в шаге от мэйта. Габриэль окатил ее взглядом: стройные и длинные ноги, подтянутый живот, красивое лицо, острый носик и большие карие глаза. Чародейка была старше его лет на пятнадцать, но выглядела так, что некоторые молодые ноби непременно удавились бы от зависти.
– Так-так, что это тут у нас? – ухмыльнулась она, разглядывая Габриэля. – Посмотрите-ка, юный мэйт Семи островов, которого я едва не сгубила. Поблагодари при встрече отца за печать. И заодно передай мои глубочайшие извинения.
Ну вот и конец его вымышленной истории, с огорчением признал Габриэль. Мэйт Семи островов. Отец. Печать. Габриэль поставил себя на место принцессы. Придется о многом рассказать. Кстати, о принцессе…
– Пожалуйста, сними Эли оттуда.
– Конечно, мой мэйт, – не без сарказма произнесла чародейка.
Она щелкнула пальцами, вышибая фонтан зеленых искр, которые унеслись вверх. Плетеный кокон зашатался, осел на два кабита и рухнул под крепкую ругань Элизабет.
– Осторожно! – предостерег мэйт перед ударом.
Меч вспорол мохнатый шар. В возникшую прореху просунулись исцарапанные руки принцессы. Габриэль коснулся их, помогая разорвать коварную ловушку. Лицо принцессы было красным, волосы растрепались.
– Спасибо, что про меня не забыл, – недовольно пробурчала она, отряхивая рубаху и штаны от колючек, веточек и прочей лесной шелухи.
– Знаешь, иногда слухи бездарей оказываются правдой, – не без укора сказал Габриэль, снимая листики с волос принцессы. – Ты та, которую называют Сорнячихой?
– Так меня называют враги. Но ты ведь не хочешь им стать, Габриэль?
– Габриэль?.. Ксэнт мне больше нравилось, – вклинилась в разговор Эли.
– Угу, – отозвался мэйт. – Так как тебя называют друзья?
– Ива, – с улыбкой ответила чародейка.
После чего повернулась и, сверкая обнаженной спиной, направилась к шэн-лину. Иву нисколько не смущало, что ее упругие бедра прикрывает лишь тонкий треугольник, сотканный из листьев. На островах, где мэйт провел всю свою жизнь, таких нескромных одежд никто не носил.
– Спасибо, что вернули его, – искренне, без капли иронии поблагодарила Ива, поднося губы к уху оцепеневшего от дремы и пут шэн-лина. – Потерять его навсегда было бы крайне скверно, – с горечью произнесла чародейка, шепнула что-то Лэю на ухо и неожиданно шлепнула его по заднице. – Прекрасный самец! Будут хорошие дети.
Читать дальше