Триша Левенселлер - Клинок тайн [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Триша Левенселлер - Клинок тайн [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клинок тайн [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клинок тайн [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Зива предпочитает проводить время с оружием, а не с людьми. Она кузнец, и ей предстоит создать самое могущественное оружие на земле.
Девушка демонстрирует меч, способный от одной капли крови врага раскрыть все тайные замыслы его обладателю.
Однако у заказчика на оружие другие планы: заставить Зиву вооружить мечами свое войско и поработить весь мир. Когда девушка понимает, что меч, созданный благодаря магии крови, невозможно уничтожить и рано или поздно на нее объявят охоту, ей остается только одно – бежать, не оглядываясь. Зиве теперь суждено спасти мир от собственного творения. Но как бы далеко она ни старалась убежать, все ловушки уже расставлены.

Клинок тайн [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клинок тайн [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уходи, Кимора, – говорит Келлин. – Я очень уважаю то, что ты сделала для нашего королевства, но тебе не удастся заполучить свое оружие. Так что оставь нас в покое. Нет никаких причин для того, чтобы усложнять ситуацию.

Кимора переводит взгляд на наемника.

– Если бы ты не помог этим двоим, я предложила бы тебе место в рядах моей армии. Я слышала, ты творишь удивительные вещи с мечом. Но ты меня раздражаешь, а я терпеть не могу раздражения.

Келлин делает еще одну попытку.

– Нет никакой необходимости сражаться.

– Ты прав. Никакого сражения не будет. Зива и так пойдет со мной. Она, может, и сделала этот палаш бесполезным, но, если она создала его один раз, сможет сделать это снова. – Она смотрит на меня и продолжает: – Когда твоя мать отказала мне, я не знала, что наверху спят две маленькие девочки. Угрозы твоему отцу не помогли ей передумать, но что-то подсказывает мне, что нож, приставленный к твоему горлу, помог бы. Я больше не повторю этой ошибки. Так что поверь мне, когда я скажу: «Пойдем со мной, Зива Теллион, или я зарежу твою сестру у тебя на глазах».

Мне нужно всего мгновение, чтобы успокоить колотящееся сердце и выровнять дыхание. Затем я делаю шаг вперед. Темра одергивает меня назад.

– Не смей, – шепчет она. – Ты никуда не пойдешь. – Кимору, кажется, забавляет наш разговор, но потом, как будто просто вспомнив что-то, она оглядывает нашу маленькую компанию.

– Где мой сын? – спрашивает она.

Ее сын?

Мои глаза осматривают местность. Все жители деревни вернулись в свои дома, скорее всего, сбежав при первых признаках беды. В поле зрения нет никого, кроме меня, Темры, Келлина и Пе…

Погодите-ка, а где Петрик? Как давно он пропал? На самом деле я не помню, чтобы видела его после появления военачальницы.

Неужели он нас бросил?

– Я не люблю повторять, – говорит Кимора.

– Мы не знакомы с твоим сыном, – отвечает Келлин. – Мы понятия не имеем, о ком ты говоришь.

Обстановка, кажется, становится все более напряженной, пока мы ждем следующего шага Киморы. Мне нужно пойти с ней. Я должна защитить свою сестру, защитить Келлина. Но, кажется, я все еще сосредоточена на том факте, что Петрика нигде не видно, а убийца моих родителей прямо передо мной.

– Я здесь, мама.

Что-то не так, потому что голос мне знаком. Нет, сцепив руки за спиной, Петрик выходит из кузницы и встает перед нами.

Если Кимора вообще могла выглядеть еще более недовольной, она каким-то образом умудрилась это сделать.

– Что с тобой случилось? – спрашивает военачальница. Каждое слово произносится так медленно, что кажется целым предложением.

Петрик оглядывается через плечо и говорит:

– Подождите в кузнице. Мне нужно с ней поговорить.

От удивления у Темры открывается рот.

– Нет. Она ошибается. Ты не можешь быть…

– Ее сыном? Я и сам много раз жалел, что это так. Она не самый приятный человек, правда?

От его слов Кимора фыркает.

– Идите в кузницу. Сейчас же. – Голос Петрика меняется, и, глядя на него, я понимаю, как они с Киморой похожи. У них одна и та же манера держаться. Кожа Петрика, может быть, и темнее, но у них есть общие черты.

Келлин первым приходит в себя. Хватая Темру и меня за руки, он ведет нас к кузнице.

– Встаньте с другой стороны дома, – говорит Кимора половине своих людей. – Проследите, чтобы у них не возникло даже мысли о побеге. – Кимора подходит ближе к сыну, чтобы ее солдаты не могли подслушать разговор.

Мы забираемся в кузницу и закрываем дверь. Темра прислоняется к ней спиной. Совсем недавно я работала здесь. Печь все еще бушует, а это значит, что окна открыты. Мы слышим каждое слово.

– Чем ты занимался? – спрашивает Кимора.

– Работал над книгой, – отвечает Петрик. – Ты знаешь, почему я последовал за тобой в Лирасу. У меня были свои планы насчет кузнеца.

– Ты пришел, потому что знал, что я отвезу ее на Территорию Орены. Ты мог бы допросить ее, как только она согласилась на меня работать.

– Ну, Зива не хотела идти с тобой, поэтому мне пришлось изменить свои планы.

Отсюда я практически слышу, как военачальница скрипит зубами.

– Значит, вместо того чтобы сообщить мне о ее намерении бежать, ты решил просто прогуляться с ней по Чадре?

– Ты всегда говоришь так, будто я тебе чем-то обязан. Я вырос в библиотеке. Пока я рос, мы виделись от силы раз в год. Я думал, что это путешествие станет хорошим шансом для нас провести время вместе. Но всю дорогу ты советовалась со своими людьми. Строила планы мирового господства, как я потом узнал. Так что да, я не сказал тебе, куда идет кузнец. Это расстроило бы мои планы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клинок тайн [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клинок тайн [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Триша Левенселлер - Дочь короля пиратов
Триша Левенселлер
Екатерина Флат - В погоне за тайной [litres]
Екатерина Флат
Джон Ирвинг - Дорога тайн [litres]
Джон Ирвинг
Триша Левенселлер - Тени между нами [litres]
Триша Левенселлер
Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья
Триша Левенселлер
Дмитрий Распопов - Клинок заточен [litres]
Дмитрий Распопов
Триша Левенселлер - Дочь короля пиратов [litres]
Триша Левенселлер
Триша Левенселлер - Дочь королевы сирен [litres]
Триша Левенселлер
Триша Левенселлер - Дочь королевы сирен
Триша Левенселлер
Триша Левенселлер - Клинок тайн
Триша Левенселлер
Триша Левенселлер - Тени между нами
Триша Левенселлер
Отзывы о книге «Клинок тайн [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Клинок тайн [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x