Марк Фрост - Пророчество Паладина. Негодяйка

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Фрост - Пророчество Паладина. Негодяйка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пророчество Паладина. Негодяйка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пророчество Паладина. Негодяйка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уилл и его друзья, наделенные сверхчеловеческими способностями, планируют самоубийственную вылазку в Небытие, чтобы предотвратить вторжение адских монстров на Землю и сорвать планы зловещих «Рыцарей Карла Великого». Их игра на грани, а на пути – чудовищные порождения Творцов. Но помимо генномодифицированных мутантов Уиллу противостоит та, которую он считал достойной доверия и любви.

Пророчество Паладина. Негодяйка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пророчество Паладина. Негодяйка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17. ДЕРЖИ ДРУЗЕЙ БЛИЗКО, А ВРАГОВ – В МЕШКЕ НА ДНЕ РЕКИ.

18. ВСЕ, ЧТО ТЕБЕ НУЖНО, ЭТО ЛЮБОВЬ И НЕСКОЛЬКО ДРУЗЕЙ, КОТОРЫМ МОЖНО ВЕРИТЬ. НУ И НЕМНОГО УДАЧИ НЕ ПОМЕШАЕТ.

19. НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ.

20. (со слов Аджая) Это наше ценнейшее имущество, более ценное, чем любой дар природы, Бога или человека. Его нельзя купить, продать, выменять или украсть. Оно есть у тебя в определенном количестве, и никогда не знаешь, когда оно иссякнет, поэтому не трать его зря или, упаси бог, не пытайся убить.

Это время. Трать свое время с умом. Ибо, если ты овладел этим простым, но нелегко дающимся мастерством, мой друг, ты поистине и в полном смысле живешь.

Благодарности

Большое спасибо Джеймсу Томасу, исключительному редактору, а также Барбаре Маркус, Мишель Неглер, Мелори Лёр, Дженни Леттис и Джону Адамо из издательства «Рэндом Хаус Чилдренз Букс». Спасибо, как всегда, моему другу Эду Виктору и моей жене Линн, у которой хватило храбрости, терпения и прозорливости, чтобы выйти замуж за работающего писателя.

1

На языке индейцев племени лакота – Великая Тайна. – Здесь и далее примеч. пер .

2

Кроссовки, выпущенные в честь знаменитого баскетболиста.

3

Корневое пиво, или рутбир, или сарсапарилла – газированный напиток, обычно изготовленный из коры дерева сассафрас. Корневое пиво, популярное в Северной Америке, производится двух видов: алкогольное и безалкогольное.

4

Примерно 27 градусов по Цельсию.

5

Игра слов. Река Амазонка (Amazon) и компания по рассылке товаров в Интернете называются одинаково. Точнее, компания была названа в честь реки.

6

Капитан Наука – один из персонажей фантастического сериала о Баке Роджерсе.

7

Персонажа популярной песни Майкла Джексона зовут Маленькая Сьюзи, не менее популярной песни Фредди Хаббарда «Сьюзи Подсолнух».

8

Фирменная сеть японских ресторанов, по японскому слову, обозначающему растение сафлор. В сленге имеет значение «избивать, рубить, толочь» и т. п.

9

Maze – лабиринт, amazing – поразительно. Ник сопоставляет эти два слова (a-mazing). Подобные толкования называются народной этимологией.

10

Город в штате Алабама.

11

Игра «летающие тарелочки».

12

Карл Ястржембски – знаменитый игрок в бейсбол.

13

Синдром дефицита внимания и гиперактивности.

14

О боже мой! По-английски OMG – oh my God, распространенное восклицание.

15

Кахуна – знахарь или шаман у жителей Гавайских островов.

16

Шекспир, «Генрих IV», часть вторая, пер. Б. Пастернака.

17

Американская народная песня. Смоки (Дымная) – горная вершина в Аппалачских горах.

18

Дебби Доунер – персонаж популярного вечернего сатирического шоу; девушка, которая постоянно приносит дурные новости.

19

Безалкогольный напиток.

20

Название песни Майкла Джексона, в клипе к которой зомби танцевали на улице.

21

Американская телепередача, в которой исполнялись музыка и танцы в стиле ритм-н-блюз, соул, хип-хоп и др.

22

Туннель в Нью-Йорке между Манхэттеном и городом Вихокен в Нью-Джерси.

23

Искаженная цитата из популярной песни группы «Мелани Амаро» «Надеюсь, сердце меня не подведет».

24

Полицейская машина.

25

Мемориал в городе Сент-Луис, известный как «Врата Запада», высотой в 192 метра.

26

Спокойной ночи.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пророчество Паладина. Негодяйка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пророчество Паладина. Негодяйка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пророчество Паладина. Негодяйка»

Обсуждение, отзывы о книге «Пророчество Паладина. Негодяйка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x