• Пожаловаться

Тэд Уильямс: Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Тэд Уильямс: Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2019, ISBN: 978-5-04-100436-1, издательство: Литагент 1 редакция (13), категория: Героическая фантастика / Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Тэд Уильямс Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второй том эпической фэнтези Тэда Уильямса «Корона из ведьминого дерева». Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей.

Тэд Уильямс: другие книги автора


Кто написал Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Третья зеленая луна – название одного из месяцев на языке тритингов.

Троны – эркинландские золотые монеты, на одном из выпусков изображены король Саймон и королева Мириамель.

Уитако – хищник, который может пройти по снегу, не оставляя следов.

Ученый Синод – орган эйдонитской церкви.

Фестиваль возвращающихся лодок – праздник во Вранне.

Хамака – клан Королевы Утук’ку.

Хамакская стража Червеубийца – хранители общественного порядка в Наккиге.

Хаоса-Раши – «Путь изгнанников», язык знаков хикеда’я.

Хикеда’ясао – язык Наккиги.

Ховнир – топор Удуна Риммера, верховного языческого божества Риммерсгарда.

«Холодный Корень» – меч Мако.

«Холодный Лист» – кинжал Мако.

Хранители манускрипта – члены Лиги Манускрипта; тайное общество, занимающееся сбором и сохранением знаний.

«Цвет воды» – запрещенный сборник стихов Шан’и’асу.

Церемония Потерянного сада – религиозный обряд хикеда’я.

Цитрил – вызывающий привыкание корень для жевания; растет на юге.

Черная рожь – зерно.

Шан – слово на языке тритингов, означающее «лорд лордов»; правитель всех тритингов.

«Шейнат» – игра хикеда’я, которую ситхи называют «Шент».

«Шент» – коллективная стратегическая игра ситхи.

Эби-кей – «змея»; хлыст из ведьминого дерева, применяемый для наказаний (буквально «хлыст из ведьминого дерева»).

Эйдониты – последователи Усириса Эйдона.

Эйдонтайд – священный праздник, посвященный рождению Усириса Эйдона.

Эндуйа – клан Верховного магистра Вийеки.

Эркингарды – стража в Хейхолте.

Эрсред – Совет граждан Эрвитсхолла.

Ярл – в Риммерсгарде титул, равноценный западному «граф».

Ящик Джедада – устройство для тестирования детей.

Созведия

Богомол – хикеда’я.

Волк Миксис – Наббан.

Ворота – хикеда’я.

Вращающееся колесо – Эркинланд.

Глаз Бури – хикеда’я.

Заяц – Эркинланд.

Змея – Наббан и Норн.

Король Рыбак – Наббан.

Крылатый жук – Наббан.

Омар – Наббан.

Сова – хикеда’я.

Трон Ювениса – Наббан.

Фонарь – хикеда’я.

Гадальные кости

Инструменты предсказания кануков.

Узоры включают:

Без тени.

Бескрылая птица.

Бесхозный баран.

Круг камней.

Нежданный гость.

Облака в ущелье.

Противоестественное рождение.

Развернутый дротик.

Рыба-Копье.

Скользкий снег.

Танцующая гора.

Тенистый путь.

Упирающийся баран.

Факел у входа в пещеру.

Черная расщелина.

Ордена НОРНОВ

Орден, Постриг, Молитвенник.

Дом Ордена, местонахождение школ и офисов Ордена.

Ордена, которые упомянуты: Жертвы, Шепот, Эхо, Певцы, Строители, Священники, Сборщики Урожая.

Кланы ТРИТИНГОВ

Антилопа, луг.

Гадюка, озеро.

Жеребец, или Мердон – высокий.

Журавль, или «Крагни», озеро.

Олень с Белыми Пятнами – озеро.

Пустельга, озеро.

Рысь, озеро.

Стрекоза, озеро.

Хорек, озеро.

Праздники

Фейервер, 2, Праздник свечей.

Маррис, 25, Праздник Элизии.

Маррис, 31, Ночь дураков.

Аврил, 1, День обманов.

Аврил, 3, День святой Вультинии.

Аврил, 24, День святого Динана.

Аврил, 30, Ночь побивания камнями.

Майа,1, День Бельтейна.

Ювен, 23, Канун летнего солнцестояния.

Тьягар, 15, День святого Сутрина.

Анитул, 1, Праздник половины мансы.

Септандер, 29, День святого Граниса.

Октандер, 30, Канун бороны.

Новандер, 1, День души.

Декандер, 21, День святого Таната.

Декандер, 24, Праздник святого Эйдона.

Дни недели

Солдень, лундень, тьядень, удундень, дрордень, фрейдень, сатриндень.

Месяцы года

Джоневер, фейервер, маррис, аврил, майа, ювен, тьягар, анитул, септандер, октандер, новандер, декандер.

Слова и фразы

Канук

Амак и кукак – «моча» и «кал».

Калипук – «Речной человек».

Нинит-э, афа! – «Да, ладно, отец!»

Нихут – «В атаку».

Нукапик – «жених».

Со-хиг намму-я – «ночь тонкого льда».

Умму Бок! – «Молодец!» (грубо)

Фалку – «вкусный белый жир», баран Сненнека.

Хенимаа! – «Помолчи!» «Заткнись!»

Шуммук – «подожди».

Ситхи (Кейда’ясао)

Вениха с’ан! – «Клянусь Садом!»

Зида’я – «Дети рассвета»; ситхи.

Соджено нигаго-дже – «Маленькие сады памяти».

Стаджа-хикеда’я – потомок носителя стрел.

Судхода’я – «Дети заката»; смертные.

С’хью – лорд.

Тинукеда’я – «Дети океана»: ниски и двары.

Тса – эквивалент человеческого щелканья языком, вроде «тц».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.