• Пожаловаться

Тэд Уильямс: Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Тэд Уильямс: Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2019, ISBN: 978-5-04-100436-1, издательство: Литагент 1 редакция (13), категория: Героическая фантастика / Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Тэд Уильямс Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второй том эпической фэнтези Тэда Уильямса «Корона из ведьминого дерева». Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей.

Тэд Уильямс: другие книги автора


Кто написал Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бур Йок Кар, гюне – гигант.

Ваксо из Арча – ученый.

Ган Итаи, ниски – погиб, спасая королеву Мириамель во время войны Короля Бурь.

Го Гэм Гар, гюне – старейший гигант.

Деорнот – потерянный сын принца Джошуа и леди Воршевы.

Дерра – потерянная дочь принца Джошуа и леди Воршевы.

Джелой – мудрая женщина, прозванная Валада Джелой, убита в Сесуад’ра.

Зои – смертная любовница лорда Вийеки; мать Нежеру.

Искуситель (Сатана, демон) – эйдонитский дьявол.

Квозеи – жители западных островов.

Мади – проводник хирка.

Парлиппа – дочь Мади, также известная под именем Парлип.

Плекто – сын Мади, также известный под именем Плек.

Руян Ве – прославленный патриарх тинукеда’я, прозванный Навигатор.

Тертисс из Геммии – ученый с острова Варинстен (Геммия его название, данное наббанайцами).

Те, Что Не Знают Света – жители самого сердца Наккиги; происхождение неизвестно.

Тинукеда’я – третий вид Садорожденных, например ниски, двары и пенги – также их называют подменыши.

Фортис Затворник – епископ VI века на острове Варинстен; автор получившей дурную славу книги.

Хирки – народ, пришедший из восточной части Альдхорта.

Места

Аббатство Святого Катмана – монастырь в Мермунде.

Айсфлейм – река в Наккиге-Какой-Она-Была.

Аллея Святых – широкая, извивающаяся дорога, которая огибает Холм Эстерин, один из холмов Наббана.

Альдхейм – маленький эркинландский городок рядом с лесом.

Альдхорт – также Древнее Сердце, большой лес к северу и востоку от Эркинланда.

Антигин – один из холмов в Наббане; местонахождение Домоса Бенидриана.

Анхав – имя, данное тритингами озеру Эдне.

Арча – остров в бухте Фираннос.

Асу’а – имя Хейхолта под правлением ситхи.

Асу – долина и город в центральном Эркинланде.

Башня Дунат – крепость, защищающая долину Иннискрич.

Башня Святого Дерева – новая башня в Хейхолте.

Башня Хьелдин – запечатанная башня в Хейхолте.

«Безумная девица» – таверна в Эрчестере; находится около Рыночной площади на Барсучьей улице.

Березовый луг – часть лагеря Клана Журавля.

Библиотека Оникса – архив Ордена Песни.

Боллидан – город во Фростмарше в Эрнистире; здесь живет большое количество риммеров.

Большая Садовая дорога – главная улица в Наккиге.

Бридваттин – озеро в Риммерсгарде.

Бульвар Мученика Друкхи – дорога в Наккиге.

Бульвар Павших – улица в Наккиге, проходящая за многими большими домами, земельные участки которых выходят на Большой Садовый проезд.

Бухта Фираннос с большим количеством островов, находится к югу от Наббана.

Бухта Эметтин – находится между Наббаном и Пердруином.

Ванстрис – долина в Наббане.

Ванстринский проход между двумя наббанайскими долинами – место множества битв.

Варинстен – остров возле западного побережья; место рождения короля Джона Пресбитера, когда-то назывался Геммия.

Вениха до’сэ – прежний дом ситхи, хикеда’я и тинукеда’я; названный Сад.

Веннвег – дорога, ведущая в Вественнби.

Вентмут – город на юге Эркинланда; на берегу в устье реки Гленивент.

Вественн – река в центральном Риммерсгарде.

Вественнби – риммерсгардский город во Фростмарше.

Винитта – остров в бухте Фираннос.

Витстан – город на юге Эркинланда.

Водопад слез – огромный водопад в самом сердце Наккиги.

Ворота Нирулаг – главный вход в Хейхолт.

Вранн – болотистая местность в южном Светлом Арде.

Вудсалль – деревня и баронетство в Эркинланде.

«Галка» – таверна в Эрчестере.

Гарвинсволд – город на востоке Эркинланда.

Геммия – древнее название острова Варинстен.

Гимилфеллс – горная гряда к востоку от Наккиги.

Гимнхалла – небесный дом богов Риммерсгарда.

Главный ряд – основная магистраль в Эрчестере.

Гленвик – город в Эркинланде.

Гленивент – река, которая течет из озера Кинслаг в океан.

Глен Оррга – место в Эрнистире.

Го-джао’и, Маленькие Лодки – название маленьких поселений ситхи.

Голубая пещера – там живут серые пауки, место, где норны делают веревки.

Гоудди – гора на Острове Костей.

Гратуваск – река в Риммерсгарде, которая течет мимо Элвритсхолла.

Гренбурн – эркинландский город, находится около реки.

Грианспог – горная гряда на западе Эрнистира.

Да’ай Чикиза – брошенный город ситхи в Альдхорте; названный Дерево поющего ветра.

Дальчестер – эркинландский город на Северной королевской дороге.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.