Вонг повернулся, чтобы посмотреть на огромное существо, медленно взлетающее к облакам в небе. Оно забыло о чародеях и, похоже, о Земле.
— Не знаю, как тебе, а мне неприятно смотреть на эту тварь, — произнес Стрэндж беззаботно. — Пора домой, Вонг.
День был, мягко говоря, долгим. Вонг жаждал комфорта и тишины своей библиотеки в Камар-Тадже. Хотя он привык к жизни в нью-йоркском Святилище, библиотека была для него чем-то вроде дома. Вонгу было там удобнее всего. Вонг сел за стол и разложил перед собой свои бумаги. Глубоко вздохнув, он начал писать.
Еще один день, проведенный со Стивеном Стрэнджем. Я выжил, чтобы рассказать об этом. Это лучшее, на что можно надеяться. Мы столкнулись с великой опасностью, с врагом, непохожим ни на одного из тех, кого нам приходилось встречать .
Он оторвал карандаш от бумаги и посмотрел вверх, думая, что написать дальше. Решение проблемы Калкарто, которое родилось у Стрэнджа, было… уникальным. Вонгу не могло прийти в голову, что существо можно запереть в другом измерении. Там оно может потреблять бесконечное количество сине-белой энергии, пытаясь насытить свой безмерный аппетит, забыв о Земле навсегда. Это не могло навредить никаким живым существам, потому что там вообще не было ничего живого.
Вдруг Вонг услышал справа какой-то чавкающий звук. Оглянувшись через плечо, библиотекарь увидел висящий в воздухе сияющий волшебный круг. Из него высовывался Стивен Стрэндж, доедающий кусок пиццы. Он находился в нью-йоркской Святая Святых; позади него виднелась Комната реликвий.
— Стивен! — возмутился Вонг, прикрыв руками лежащие на столе бумаги.
— Вонг, — беспечно откликнулся Стрэндж, снова принявшись за пиццу, — я просто хотел посмотреть, как продвигается твой проект.
На мгновение в комнате повисла тишина. Вонг не оторвал рук от бумаги, но принюхался.
— Это… пицца с грибами и сыром?
— Да, — ответил Стрэндж с набитым ртом.
— Я расскажу, — ответил Вонг, — за кусочек.
Стрэндж просиял. Потянувшись за спину, он достал оттуда кусок пиццы и передал ее другу на маленькой фарфоровой китайской тарелке.
— Давай рассказывай.
— Все идет хорошо. Ты не можешь прочитать это, — сказал Вонг. — Пока.
— Пока? Ты имеешь в виду, что когда-нибудь я все же смогу узнать, что ты обо мне написал?
— Когда-нибудь — да, — смилостивился Вонг. — Когда я закончу писать о сроке вашего пребывания в качестве Мастера мистических искусств.
— Моем сроке… — продолжил Стрэндж, но прервался.
— А, я понимаю, к чему ты клонишь. Рано или поздно приходится платить по счетам, — закончил мысль маг, попав точно в цель.
— Всегда.
— Ну, если когда-нибудь придется расплачиваться, мы будем к этому готовы, — бодро произнес Стрэндж.
Вонг посмотрел на своего друга и улыбнулся.
— Мы?
— Заканчивай свою книгу, — только и ответил Стрэндж, а затем исчез в завихрениях волшебного круга.
ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК
ИСТОРИЯ ТОНИ СТАРКА
Часть 4
— Извините, не могли бы вы напомнить, как вас зовут? У меня ужасная память на имена. Можете спросить у мисс Питтс, — улыбаясь, произнес Тони.
Пеппер закатила глаза, вероятно, в сотый раз услышав эту «шутку».
— Чалмерс, — ответил репортер. — Рэй Чалмерс.
Тони только что вошел в гостиную, где нашел Пеппер, ожидающую его вместе с высоким, официально одетым журналистом. Чалмерс мог похвастать телосложением футболиста.
— Знаете, на самом деле вам лучше было бы взять интервью у нее, потому что…
— Он возьмет у меня интервью позже, — перебила «мисс Питтс».
— Она права, — поддержал Пеппер Чалмерс. — Репортаж действительно будет о «Старк Индастриз» и ее генеральном директоре. Я просто хочу включить дополнительный материал о вас, чтобы расширить основное интервью.
Тони слегка наклонил голову.
— Дополнительный материал?.. Окей. Нет, это здорово. Дополнительный материал. Ладно, давайте ваши вопросы, полетели.
Чалмерс положил перед Тони портативный кассетный магнитофон и нажал кнопку. Тони улыбнулся, глядя на репортера со снисходительным любопытством, будто не мог поверить, что кто-то до сих пор использует такие устаревшие приспособления.
— Что? — осведомился Чалмерс, когда Тони и Пеппер уставились на него в немом удивлении. — А, магнитофон? Можете считать меня старомодным, но я не доверяю ничему, кроме магнитофона моего отца.
— Нет, я вас понимаю, — улыбнулся Тони. — Я тоже много чего использую из доставшейся мне от отца рухляди.
Читать дальше