version="1.0" encoding="utf-8"?> sf_heroic sf_fantasy Джейсон Рейнольдс 132081 Человек-Паук. Майлз Моралес
Майлз Моралес – самый обычный бруклинский подросток: играет в старые видеоигры с другом, ужинает с семьей по воскресеньям, влюбляется в школьную умницу и красавицу, получает стипендию на обучение в престижной академии… Ах да, еще он Человек-Паук! Но в последнее время паучье чутье частенько подводит парня, из-за недопонимания его даже отстраняют от занятий, и Майлз начинает сомневаться, надо ли ему, сыну человека с криминальным прошлым, вообще геройствовать. Вдобавок он никак не может избавиться от ярких ночных кошмаров и назойливого паучьего чутья, каждый день срабатывающего на уроке истории. Однако вскоре Майлз узнает леденящие кровь факты, которые ставят под угрозу не только его жизнь, но и жизни его друзей и соседей. Кажется, пора снова примерить костюм Человека-Паука!
2017
ru en А Э Сиськович 294239 sf_fantasy ya Джейсон Рейнольдс 132081 Miles Morales: Spider-Man
"Everyone gets mad at hustlers, especially if you're on the victim side of the hustle. And Miles knew hustling was in his veins."Miles Morales is just your average teenager. Dinner every Sunday with his parents, chilling out playing old-school video games with his best friend, Ganke, crushing on brainy, beautiful poet Alicia. He's even got a scholarship spot at the prestigious Brooklyn Visions Academy. Oh yeah, and he's Spider Man.
But lately, Miles's spidey-sense has been on the fritz. When a misunderstanding leads to his suspension from school, Miles begins to question his abilities. After all, his dad and uncle were Brooklyn jack-boys with criminal records. Maybe kids like Miles aren't meant to be superheroes. Maybe Miles should take his dad's advice and focus on saving himself.
As Miles tries to get his school life back on track, he can't shake the vivid nightmares that continue to haunt him. Nor can he avoid the relentless buzz of his spidey-sense every day in history class, amidst his teacher's lectures on the historical "benefits" of slavery and the importance of the modern-day prison system. But after his scholarship is threatened, Miles uncovers a chilling plot, one that puts his friends, his neighborhood, and himself at risk.
It's time for Miles to suit up.
Superheroes
en Джейсон Рейнольдс calibre 3.40.1, FictionBook Editor Release 2.6.6 11.4.2019 a56a7d5c-8b92-46cf-9745-084d1e03e290 1.01
v 1.01 – оптимизация обложки и дополнительное форматирование – (Colourban)
АСТ 2018 978-5-17-103581-5 680290
Джейсон Рейнольдс
Человек-Паук: Майлз Моралес
АЛЛЕНУ
Мы носим маску лживых фраз,
Скрывая гордость скул и глаз, –
Таков наш долг людской тщете;
Ни со щитом, ни на щите,
С улыбкой, с тысячью гримас [1] Перевод Максима Шифрина.
.
Пол Лоуренс Данбар, «Мы носим маску»
Майлз расставлял тарелки по столу. Белый сервиз с голубым орнаментом – витиеватые цветы и затейливые изображения старых китайских деревень, в которых никто из членов его семьи никогда не бывал. Фарфор из Поднебесной, как называл его отец, достался им от бабушки и использовался только по воскресеньям и по праздникам. И хотя было воскресенье, для Майлза сегодняшний день был в то же время и праздником, так как заканчивалось его наказание.
– Впредь, сынок, постарайся сходить в туалет, прежде чем пойти к нему на урок, – сказала мама Майлза. Она открыла окно и принялась размахивать кухонным полотенцем, выветривая дым из духовки. – Иначе, клянусь, если тебя снова отстранят от занятий за нечто подобное, я отправлю в это окошко тебя.
Майлза отстранили от уроков за то, что он хотел писать. Точнее, за то, что он сказал, что хотел писать. После того как учитель истории, мистер Чемберлен, ответил «нет», Майлз начал его упрашивать. И как только мистер Чемберлен снова отказал, Майлз просто ушел. Конечно, в действительности его отстранили от занятий за то, что он без разрешения покинул класс, но суть вот в чем: на деле Майлз вовсе не хотел писать. И нет, по большой нужде ему тоже не хотелось. Майлз должен был кого-то спасти.
По крайней мере, он так думал. По правде говоря, паучье чутье в последнее время стало его подводить. Но Майлз не мог рисковать – не мог игнорировать то, что считал своей обязанностью.
– Иногда я просто не успеваю забежать в туалет перед уроком, мам, – отозвался Майлз.
Он ополоснул вилки и ножи в раковине, а его мать повесила полотенце на ручку духовки. Затем она взяла пару щипцов и вытащила куски куриной грудки из кипящего масла.
– Ага, ты каждую ночь мне это говорил, и что? Писался в кровать чаще любого ребенка.
– Парнишка мог установить мировой рекорд, – добавил отец Майлза с дивана. Он листал пятничный «Дейли Бьюгл». Он всегда покупал только пятничный выпуск. По его словам, если бы он читал газету каждый день, ему пришлось бы целыми днями сидеть дома. Повсюду ужасные твари угрожают цивилизации – и это только статьи о телевизионных реалити-шоу. – Клянусь, Майлз, ты был самым писающимся ребенком в Бруклине. Между прочим, в то время я покупал эту макулатуру каждый день, чтобы вечером было чем застелить твой матрас, – мистер Дэвис закрыл газету, свернул ее пополам и покачал головой. – А потом ты тащил посреди ночи свою обоссанную задницу к нам в спальню, воняя будто двухсотлетний лимонад и гундося, что у тебя
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу