Анна Гурова - Земля оборотней [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Гурова - Земля оборотней [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ/Астрель-СПб, Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Земля оборотней [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Земля оборотней [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каждый человек отвечает за свои желания. К оборотням это тоже относится. Кровожадное желание Хозяйки Похъёлы Лоухи, самой главной и самой опасной повелительницы клана оборотней-чародеев, отдало Мельницу желаний, похищенную Лоухи часть Мирового Древа, во власть богини смерти. Мироздание пошатнулось и дало трещину. Даже боги бессильны что-то изменить. Мир погибнет, если немедленно не отнять Мельницу у Лоухи.
Но когда боги бессильны, в дело вступают герои.
По мотивам древнего северного эпоса «Калевала».

Земля оборотней [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Земля оборотней [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так сказал вещий старец, мудрый Вяйнемейнен.

«Так что, Ильмо, придется тебе идти в Похъёлу, – сказал он молодому охотнику, своему бывшему ученику. – С тобой благословение богов и предков – то есть мое. Отбери сампо у Лоухи, пока она по своему невежеству не погубила весь мир».

Не слишком-то рад был Ильмаринен его словам, а куда деваться? Против благословения богов не попрешь. Ильмо – охотник-одиночка. Любит лес больше, чем собственный род. Немного умеет колдовать. Словом, ничего особенного в нем нет. Но именно на него указало похъёльское пророчество: «Сампо похитит человек из рода Калева». Поэтому Лоухи послала сына, чародея Рауни, чтобы тот нашел и убил Ильмо. Но Рауни погиб, а пророчество стало известно карьяла. И теперь боги избрали Ильмо для похода в Похъёлу, а родичи, боясь мести Лоухи, радостно выпроводили его из дому. Хотя Ильмо понятия не имеет, что будет делать в Похъёле и как добудет сампо. И что такое это сампо? Никто из людей его даже не видел!

С ним идет его старый друг Ахти Каукомьели. Ахти – отважный воин, искатель приключений. Больше всего ему нравится странствовать с варгами по Закатному морю, открывая новые земли и попутно их разоряя. Именно этим он надеется заняться и в Похъёле.

Третий – Аке Младший, кормчий из племени варгов. Когда-то его отец служил Хозяйке Похъёлы и участвовал в том самом походе к корням Мирового Древа, когда и было обретено сампо. Аке хочет найти Лоухи и снять со своего рода проклятие богов – чтобы зажить, наконец, нормальной жизнью. Для варга, конечно.

Четвертый – Йокахайнен, молодой саамский нойда. Он родился в Похъёле и еще недавно служил тунам, но его хозяин Рауни погиб, и теперь он хочет стать учеником Вяйно. Йокахайнен – чрезвычайно полезный человек в отряде. Он единственный из всех знает обычаи Похъёлы и язык тунов. К тому же он настоящий колдун – а идут они в такие места, где без магии – как без рук.

Пятый – маленький, мрачный Калли, холоп Ильмаринена. Никто не воспринимает его всерьез. И напрасно.

– Эй, парни, стойте!

Ахти, шагавший первым, остановился.

– Что там?

Прямо перед ним росла высоченная сосна, за ней, куда хватало глаз – россыпь ледниковых валунов. Предстояло снова выбирать дорогу.

– Куда идем? Налево или направо?

Ильмо и Йокахайнен одновременно показали в разные стороны.

– Туда!

Они переглянулись, обменялись усмешками.

Вдруг позади них раздался холодный глубокий рык, гулкий и раскатистый, как из колодца. Все застыли. Аке схватился за рукоять секиры. Ильмо осторожно оглянулся – и рассмеялся. Позади него на дереве сидел огромный ворон, которого Вяйно послал «приглядеть за ними». Ворон приглядывал так ненавязчиво, что о нем все давно забыли.

– Ого! – воскликнул Аке. – Вот это голосище! И что он хочет нам сказать?

– Почему ты сказал – «туда»? – спросил Йокахайнен, уже без улыбки.

Ильмо покачал головой. Казалось бы, и справа, и слева от каменной россыпи был всё тот же лес. Но тот лес, что слева, определенно нравился охотнику больше. Левая сторона словно манила. Что это – предчувствие? Или просто блажь?

– Слева посветлее и земля посуше, – сказал он, словно оправдываясь. – А справа что – лес как лес. Обычный.

– Вот именно. Лес как лес. И хорошо.

– Левая сторона несчастливая, – напомнил Калли.

– Киньте кости, – предложил Ахти.

– Кости кидают по серьезному поводу, а не на каждой развилке, – возразил Аке.

– А что может быть важнее правильного выбора пути? – сказал Ильмо. – Шагнул не туда – всё пропало. Это как с деревом: если изначально криво пойдет в рост, то потом уже не выпрямится. Давайте, чтобы знать наверняка, сделаем вот что. Эй, Калли! Залезь-ка на эту сосну и оглядись!

Калли, шедший последним с огромным заплечным мешком, тут же скинул его на землю, придирчиво оглядел сосну, подпрыгнул, ухватился руками за обломанный сухой сук и вскоре исчез в ветвях – легко, как белка.

Спустя недолгое время сверху донесся его голос:

– Ну, забрался. Дальше что?

– Горы видишь? – зычно крикнул Аке.

– Нет тут никаких гор.

– Как нет?!

Сверху посыпалась хвоя. Калли ловко спрыгнул на землю:

– Какие-то облака в той стороне – и всё.

Аке рассмеялся:

– Так это и есть горы! Ты что, гор не видал?

– Как же не видал! – насупился Калли. – А гора Браге?

– Браге – это не гора, а просто большая кочка!

– Видите, я не ошибся, – довольно сказал Ильмо.

Путешественники снова закинули мешки за плечи – и двинулись дальше, обходя слева каменный завал. Ворон недовольно каркнул им в спину, но никто не обернулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Земля оборотней [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Земля оборотней [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Земля оборотней [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Земля оборотней [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x