Андрей Васильев - Квадратура круга. Том 2 [СИ litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Квадратура круга. Том 2 [СИ litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Квадратура круга. Том 2 [СИ litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Квадратура круга. Том 2 [СИ litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современная жизнь быстра, но на фоне тех событий, которые бурлят вокруг журналиста Никифорова, обычные будни обычных людей могут показаться медленными и тягучими.
Другое дело, что событийная петля, захлестывающая его запросто может превратиться в удавку, затянутую на горле.

Квадратура круга. Том 2 [СИ litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Квадратура круга. Том 2 [СИ litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Простейшая. Как же…

– И где она в результате сховала бубен? – чуть надавил на казначея я. – Вы знаете?

– П-приблизительно, – вздохнул тот. – Есть вещи, к-которые и мне не под с-силу. Известно только, что это очень с-старый г-город, к-который п-по какой-то причине был низвержен б-богами в глубины з-земли вместе с н-населением. Т-то ли за неп-потребное поведение его об-битателей, т-то ли по ещё какой-то причине. Т-там с-сей град пребывает и п-поныне. Ещё известно его п-первоначальное название – Реенваар. П-после его ещё как-то называли, но как, что… Не з-знаю. А, вот ещё. Упомянутые «г-глубины земли» находятся т-там, где ныне высятся Ринейские г-горы. К-ключ там, но где это «т-там», я так и не смог уз-знать. Д-да и не особо усердствовал, у м-меня много других дел было. К-кто же мог предположить…

Пусть это будет просто город. С восставшими трупами, с монстрами, с… С чем угодно! Пожалуйста! Но только тот, в котором я ещё не был. Точнее – не тот, в котором я уже как-то раз был!

– Впрочем – в-вру, – веточка отлетела в сторону. – В одном с-старом свитке было сказано, что н-наказание жителям этого г-города б-было отмерено б-бесконечное количество т-тишины и покоя. Н-не знаю, что имеется в виду, н-но думаю, что ничего х-хорошего.

* * *

Вам предложено принять задание «Город, которого нет».

Данное задание является девятым в цепочке квестов «Повелительница сотен клинков».

Условие – отыскать заброшенный город, затерянный в глубинах гор, и войти в него.

Награды:

55 000 опыта;

15 000 золотых;

памятная подарочная медаль «Реенваар – город контрастов»;

получение следующего квеста цепочки.

* * *

Нет. Ну нет же! Чтобы вам всем пусто было!!!!!

Я открыл карту. Да. Красное пятно захватывает именно тот радиус, где находится город, который лично мне известен, как Ашш-Рахуз. Но это, надо полагать, его новое название, которое ему присвоили дуэгары, обитающие неподалёку. Похоже на их язык.

А раньше, стало быть, его именовали Реенвааром.

Господи, ну какая же извращённая фантазия у тех, кто это все придумал. Вдумайтесь в абсурд задания, пусть пока грядущего, но однозначно неизбежного – в итоге мне придётся спереть бубен из города, в котором нельзя шуметь! Не знамя девятого легиона, не любимую детскую игрушку королевы Анны, не даже личные чётки Хассана ибн Кемаля. Бубен!!!! Из места, где абсолютная тишина – залог не только здоровья и жизни, но, возможно, и рассудка. Помню я, как оттуда удирал, ломая ноги.

– П-по лицу вижу – ты что-то з-знаешь, – проницательно заметил брат Юр. – Н-не поделишься?

– С радостью, – без капли мстительности произнес я. А какой смысл в злобствовании? Эта напасть точно моя. Не рыцарей же в тот безмолвный ад посылать на убой? – Всё расскажу, ничего не утаю.

– Если н-не секрет – что ты там д-делал? – осведомился у меня брат Юр, внимательно дослушав рассказ, разумеется, изрядно подредактированный и цензурированный. – Как туда п-попал?

– Ногами, – я даже притопнул для наглядности. – Как же ещё? Искал одну штуку, но вот так и не нашёл. Жизнь дороже оказалась.

– З-значит, от моих вояк т-там толку нет, – подытожил брат Юр, как видно, решив пока не напирать на меня с вопросами. И правильно, всё равно ответов не будет.

– Причём дважды, – подтвердил я. – Во-первых, потому, что они тихо ходить не умеют, во-вторых, потому что до кучи ещё и всех дуэгаров из окрестностей на себя стянут. Они очень уважают гостей из числа «светлых», преимущественно в жареном виде. А в нашем случае – запечённом. Рыцарские доспехи для данных целей отлично подойдут.

– Я с-слышал, что почти все д-дуэгары сейчас обретаются в Серых Землях, – заметил брат Юр. – У своего н-нового старого хозяина.

– Бойцы – да, – хмыкнул я. – А вот их жёны и дети все там же, где и были, под горами. Уж поверьте мне, они своего не упустят.

– И что будем делать? – взял быка за рога казначей. – Б-без этих бумаг мы не п-продвинемся дальше.

По его взгляду всё становилось ясно. Он меня уже отправил туда, под Ринейские горы. Уверен, у него в запасе не менее двух дюжин убийственных аргументов на этот счёт.

– Только не сегодня, – попросил я. – В смысле – да, беру эту миссию на себя, тем более что выхода у нас особо и нет. Но только сегодня я туда не пойду. Тут надо подготовиться, причём больше морально, чем физически.

– В-выход есть всегда, – покачал головой брат Юр. – В-вопрос всегда только в т-том, не окажется ли этот в-выход всего лишь к-коридором, в-ведущим в новый лабиринт, к-который куда з-запутанней предыдущего. Что же до дела – да, не в н-наших интересах п-привлекать к нему н-новых людей со стороны. С-слепые и глухие тут не п-подойдут, а з-значит, мы можем получить не с-союзников, а конкурентов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Квадратура круга. Том 2 [СИ litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Квадратура круга. Том 2 [СИ litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Квадратура круга. Том 2 [СИ litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Квадратура круга. Том 2 [СИ litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x