Брэд Стрикланд - Месть охотника на ведьм [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Брэд Стрикланд - Месть охотника на ведьм [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Героическая фантастика, Ужасы и Мистика, Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Месть охотника на ведьм [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть охотника на ведьм [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отправившись на каникулы в Европу, Льюис Барнавельт и его дядя Джонатан знакомятся в Англии с дальним родственником – кузеном Пелхемом. Милый старичок живет в жутком на вид доме с гордым названием Барнавельт-мэнор. И Льюис еще не знает, сколько страшных тайн хранят эти древние стены…
Триста лет назад один из охотников на ведьм обвинил предков Льюиса в чародействе и хотел сжечь несчастных на костре. Неужели любопытство мальчика привело к тому, что дух охотника вернулся? Сможет ли кто-нибудь победить его или всем Барнавельтам грозит гибель?

Месть охотника на ведьм [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть охотника на ведьм [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сначала отдай мне корону, – промурлыкал Прюитт, – а потом посмотрим, заслуживаешь ли ты снисхождения.

– Не надо, Льюис! – воскликнул Берти. – Он тебя обманет!

Льюис пропустил это мимо ушей.

– По рукам, – сказал он. – Но тебе придется меня выпустить.

– Мой раб пойдет с тобой.

Льюис посмотрел на дядю и подмигнул ему. Джонатан был очень удивлен, но позволил Льюису выйти из клетки. Тяжелая дверь открылась перед ним сама собой, и всю дорогу до кабинета кузен Пелли не отставал от Льюиса ни на шаг – при всем желании мальчик не смог бы сбежать.

Впрочем, он и не собирался. В кабинете Льиюс выдвинул ящик стола, куда спрятал корону, немного повозился с ней, потом выпрямился, прошел мимо кузена Пелли и спустился по лестнице. Повинуясь заклятию, Пелли следовал за ним по пятам, и вот они снова вошли в жуткое подземелье.

Там ничего не изменилось: Джонатан и Берти оставались в клетке, а расплывчатая фигура Прюитта серебрилась во главе стола. Едва Льюис показался на пороге с короной в руках, его глаза вспыхнули голодным красным огнем.

– Моя! – заверещал призрак. – Она моя! Награда за усердие и сноровку, отнятая Барнавельтом! Подойди, мальчишка! Теперь я стану королем Англии и всего мира!

Льюис облизал пересохшие губы. Ему совершенно не хотелось приближаться к жуткому привидению, но делать было нечего. Льюис осторожно обошел вокруг стола и остановился у кресла с высокой спинкой.

– Коронуй меня! – приказал призрак.

Он не может взять корону в руки, сообразил Льюис. Призрак уже материализовался до такой степени, чтобы корона сидела у него на голове, но брать в руки предметы он не способен. Вот почему он заколдовал Дженкинса, миссис Гудринг и кузена Пелли! Максимум, что он мог сделать сам – это заставить дорожный сундук проплыть по воздуху или, скажем, открывать и закрывать двери. Льюис поднял корону над головой Прюитта. Судейский парик исчез, открыв лысую макушку, и Льюис медленно опустил корону на голову призрака. Мальчик тут же почувствовал, как руки у него похолодели, будто он сунул их в ящик со льдом.

– Ха! – воскликнул призрак. – То, что мое по праву, вернулось ко мне. А теперь, глупый мальчишка, ты умрешь – и ты, и весь твой проклятый род!

– Да неужели? – крикнул Льюис. – Ты в этом уверен? А что, если на голове у тебя не корона, а амулет Константина?

Что?! – завизжал призрак. Вокруг короны была обвита цепочка с амулетом, а сам талисман прятался среди золотого плетения, изумрудов и рубинов. Теперь стеклянная трубочка выпала и качалась на цепочке прямо у Прюитта между глаз.

– Молодец, Льюис! – крикнул Джонатан и тут же начал произносить какое-то заклинание.

Трубочка вдруг зажглась таинственным светом. Охотник на ведьм вскочил со стула, вцепившись когтями в корону, но она не снималась. Призрак взлетел в воздух, завертелся волчком, заверещал, а амулет сиял все ярче и ярче. В его изумрудном свете с лицом Прюитта произошла страшная метаморфоза: он постарел буквально на глазах и выглядел теперь столетним стариком. Потом превратился в живую мумию, кожа натянулась так туго, что лопнула и зашелушилась, зубы оскалились в жуткой гримасе, губы и десны съежились, пока совсем не высохли. От Прюитта остался голый скелет, а его черная мантия рассыпалась в прах. Голос Джонатана стал еще громче, амулет в последний раз ярко вспыхнул, и в его неземном блеске Льюис увидел, как корчащийся скелет взорвался облаком серой пыли…

Стало темно. Корона со стуком упала на стол, Льюис схватил ее и услышал, как звякнула цепочка.

– Что случилось? Что случилось? – голосил Берти.

– Льюис всех спас! – прогудел Джонатан. – Оковы распались! Молодец, Льюис! Амулет отправил злодея обратно в могилу! Мы свободны!

Глава пятнадцатая

Возьми корону и амулет Льюис добавил Джонатан уже спокойнее Кузен - фото 15

– Возьми корону и амулет, Льюис, – добавил Джонатан уже спокойнее. – Кузен Пелли в обмороке, надо отнести его наверх.

Они выбрались из погреба по винтовой лестнице. Льюис и Берти подняли тяжелую крышку люка и уронили ее на место. Дженкинс лежал на полу в холле без сознания, а миссис Гудринг они нашли в глубоком обмороке перед дверью комнаты Льюиса, где она, должно быть, простояла весь день. Льюис положил корону и амулет на пол, и они с Джонатаном стали растирать ей руки. Миссис Гудринг не приходила в себя, и стоявший поодаль Берти начал всхлипывать.

Вдруг раздался стук в парадную дверь. Глухие удары дверного молотка эхом разносились по большому старому дому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть охотника на ведьм [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть охотника на ведьм [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Месть охотника на ведьм [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть охотника на ведьм [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x