Дмитрий Емец - Дверь на двушку [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Емец - Дверь на двушку [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дверь на двушку [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дверь на двушку [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гаю нужна закладка вечной жизни, которая хранится в тайнике на двушке. Он точно знает, как и с помощью кого ее можно достать. Только вот этот кто-то – младенец, ребенок Ула и Яры. Каким-то непостижимым образом тот способен перемещаться между мирами, словно из комнаты в комнату. А значит, может стать проводником. Осталось лишь подвести его к тому самому месту, откуда нырнуть на двушку и достать закладку бессмертия проще всего…

Дверь на двушку [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дверь на двушку [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Долбушин наклонился и стал теребить Тилля за плечо. Тилль, не поднимая головы, зарычал как собака, оскалился и опять уткнулся в свой гель. А сам все опадал, опадал. Долбушин подхватил его под мышки. Тилль был уже легким, пористым. Тело оплывало. Долбушин отпустил его, боясь, что Тилль порвется и стечет в его руках. Плотность, все та же плотность – она здесь решала все!

«А! Должно быть, так, – торопливо сообразил Долбушин. – Напрямую болото в Межгрядье не прорвалось! Иначе бы давно хлынуло. Проходы между двушкой и болотом проточены, но они узкие. И ничего крупное в них затянуть нельзя. Чтобы затянуть что-то, болото должно растворить добычу до состояния жидкости. И потом капля за каплей всосать, как Тилля».

Выпущенный Долбушиным, Тилль со вздохом облегчения рухнул в гель, и тот сомкнулся над ним. Некоторое время Тилль еще копошился внутри, это было видно по расходящимся волнам зеленого света, а потом и копошиться перестал. По сути, весь Тилль, не считая крупных костей, стал уже гелем.

В том месте, где находился Тилль, гель стал менять цвет. Он темнел, сгущался, и вдруг его едва заметно потянуло вниз, точно там вот-вот должна была возникнуть – или уже возникла – воронка. Долбушин понял, что сейчас то, что осталось от Тилля, затянет в эти крошечные капилляры болота . Там внизу уже создается огромное давление.

«Просто как в вакуумном унитазе!» – подумал Долбушин, сообразивший, какая судьба сейчас постигнет весь гель и вообще все, что в пещере.

И растение в руках у Долбушина тоже это как-то смекнуло. Оно вдруг стремительно рванулось. Долбушин едва не выпустил его корень, но, ощутив, что тот тянет его вверх, вцепился в него так, что ногти посинели от усилия.

Растение рыло песок как крот. Похоже, воевать с песком ему было не впервой – это было боевое, сердитое в своей правоте растение. А за ним, не выпуская его корень, как морковка из грядки, как червяк, неуклюже изгибающийся, барахтающийся, задыхающийся, на поверхность выбрался и глава форта.

Едва он отполз от ямы, как в яме словно произошел двойной хлопок. Вначале яма, с силой всхлипнув, втянула свою добычу, заглотив Тилля вместе с гелем, потом всхлипнула еще раз, будто икнула, и на поверхность выбросило череп. Был ли это череп Тилля? Да, скорее всего.

Долбушин оглянулся на череп – без страха, без каких-либо мыслей или сожалений – и быстро пополз по песку прочь от него. Потом поднялся, побрел к ближайшему камню и сел. Он не знал, что ему делать дальше, и просто ждал. А потом появились Ул и Яра.

И вот теперь Долбушин смотрел на сливу, которую протягивала ему Яра.

– Что это? – спросил он.

– Бессмертие, – ответила Яра просто.

Долбушин недоверчиво усмехнулся:

– Слива – бессмертие? Отчего именно слива?

– А почему яблоко – познание добра и зла? Отчего не апельсин? – ответила Яра.

Долбушин замолчал, серьезно глядя на сливу.

– А что с тайником? – спросил он.

– Яра разбросала закладки. Они все еще довольно близко друг от друга, но уже не опасны для миров.

Долбушин посмотрел на Ула, на Яру, на малыша у нее на руках. Протянул руку к сливе и взял ее. Видимо, закладка начала рассказывать ему о себе, потому что он стал серьезным и задумался. Он держал сливу в руке, а она истекала ему на ладонь соком.

– Вы пробовали? Откусывали? – спросил Долбушин.

Яра мотнула головой:

– Нет.

– Отчего? Не хотите стать бессмертной? Вот вам счастье на блюдечке – а вы фыркаете?

– Я уже бессмертна. Все бессмертны.

– Ну да… бессмертием зерна, которое посадят в землю и которое превратится в колос. Где-то это уже было… не помню где… Ну да, в землю-то посадят, это факт… А вот второе, между нами, под хорошим таким вопросом… Сомнительный факт, недоказанный… – И Долбушин усмехнулся. Нехорошо так, тревожно. Яра ничего не ответила, и глава форта продолжил: – Значит, гонитесь за надеждой, что вас пропустят туда? – Долбушин оглянулся на Вторую гряду.

– Кто его знает… Может, и пропустят, – ответила Яра мирно.

– А если нет? Может, лучше синица в руке, чем журавль в небе? – продолжал терзать ее Долбушин.

– Митяй нырнул за Вторую гряду. И Меркурий… – сказала Яра.

– Ты сама это видела? Письмо они оттуда прислали с фотографией? Может, кости Меркурия где-то в горах Первой гряды валяются. Там ущелий много. Да и кости Митяя, возможно, там же… Я бы поискал.

– Каждый, чудо былиин, думает, как ему проще! – сказал Ул, вытирая пот со лба. Спокойно сказал, не зло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дверь на двушку [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дверь на двушку [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дверь на двушку [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дверь на двушку [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x